Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Toutes mesures générales ou particulières

Vertaling van "tout particulièrement souligné " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
toutes mesures générales ou particulières

alle algemene of bijzondere maatregelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si d'importantes questions ont été soulevées à travers tout un ensemble de domaines, trois faits nouveaux méritent d'être tout particulièrement soulignés :

Er zijn belangrijke vraagstukken op een groot aantal terreinen aan de orde gekomen, maar drie ontwikkelingen verdienen bijzondere aandacht :


Face à ces tendances, il faut tout particulièrement souligner la difficulté pour l'agriculture belge de se retrouver pleinement et de s'intégrer dans un des deux modèles découlant d'un éventuel démantèlement des instruments de soutien et de gestion des marchés :

Ten aanzien van die trends moet in het bijzonder worden gewezen op de moeilijkheden die de Belgische landbouw zal ondervinden om zich volledig te kunnen terugvinden en inpassen in één van de twee modellen die zullen ontstaan bij eventuele afbouw van de middelen voor marktbeheer en marktondersteuning :


4. rappelle que le nouveau cadre financier pluriannuel débute en 2014 et insiste sur la nécessité de mettre en œuvre rapidement et efficacement les nouveaux programmes, au niveau de l'Union comme à l'échelon des États membres, afin qu'ils puissent contribuer à la reprise de l'économie; demande notamment que les programmes tels que Horizon 2020, COSME et Erasmus + soient mis en œuvre avec une célérité toute particulière; souligne que ces programmes, qui bénéficieront d'une concentration de crédits en début de période, exercent un effet de levier, une action synergique et un rôle de catalyseur sur les politiques nationales d'investisseme ...[+++]

4. herinnert eraan dat het nieuwe meerjarig financieel kader in 2014 aanvangt en onderstreept de noodzaak van een vlotte en effectieve uitvoering van de nieuwe programma's op zowel EU- als lidstaatniveau, zodat deze programma's aan het economische herstelproces kunnen bijdragen; verzoekt om een bijzonder snelle uitvoering van programma's zoals Horizon 2020, COSME en Erasmus +; benadrukt dat deze in een vroeg stadium uit te voeren programma's een hefboomeffect hebben en een synergetische en katalyserende rol spelen in het nationale investeringsbeleid;


Vu la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies adoptée en 2000, qui demande à toutes les parties à un conflit armé de prendre des mesures pour protéger les femmes et les petites filles contre les actes de violence sexiste, en particulier le viol et les autres formes de sévices sexuels, ainsi que contre toutes les autres formes de violence dans les situations de conflit armé, qui souligne qu'il est de la responsabilité de tous les États de mettre fin à l'impunité et de poursuivre en justice ceux qui sont accusés de géno ...[+++]

Gelet op de resolutie 1325 van de VN-Veiligheidsraad van 2000 waarin alle betrokken partijen in een gewapend conflict worden gevraagd maatregelen te nemen om vrouwen en meisjes te beschermen tegen gendergerelateerd geweld, en in het bijzonder tegen verkrachting en andere vormen van seksueel misbruik, en tegen alle andere vormen van geweld in het kader van gewapende conflicten, waarbij de verantwoordelijkheid van alle Staten om een einde te stellen aan de straffeloosheid en over te gaan tot vervolging van verdachten van volkerenmoorden, misdaden tegen de menselijkheid en oorlogsmisdaden, waaronder misdaden in de vorm van seksueel en ander ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies adoptée en 2000, qui demande à toutes les parties à un conflit armé de prendre des mesures pour protéger les femmes et les petites filles contre les actes de violence sexiste, en particulier le viol et les autres formes de sévices sexuels, ainsi que contre toutes les autres formes de violence dans les situations de conflit armé, qui souligne qu'il est de la responsabilité de tous les États de mettre fin à l'impunité et de poursuivre en justice ceux qui sont accusés de géno ...[+++]

Gelet op de resolutie 1325 van de VN-Veiligheidsraad van 2000 waarin alle betrokken partijen in een gewapend conflict worden gevraagd maatregelen te nemen om vrouwen en meisjes te beschermen tegen gendergerelateerd geweld, en in het bijzonder tegen verkrachting en andere vormen van seksueel misbruik, en tegen alle andere vormen van geweld in het kader van gewapende conflicten, waarbij de verantwoordelijkheid van alle Staten om een einde te stellen aan de straffeloosheid en over te gaan tot vervolging van verdachten van volkenmoorden, misdaden tegen de menselijkheid en oorlogsmisdaden, waaronder misdaden in de vorm van seksueel en ander g ...[+++]


Je pense que ce règlement doit, tout particulièrement, souligner la nécessité d’empêcher la prolifération injustifiée et inopportune des technologies et de leurs logiciels, vu le nombre croissant d’attaques impliquant de tels outils modernes.

Ik denk dat deze verordening in het bijzonder aandacht moet vragen voor het voorkomen van ongerechtvaardigde en ongewenste verspreiding van technologieën en hun software, want het aantal aanvallen met betrekking tot moderne technologieën en software stijgt voortdurend.


En dépit d’appels répétés du Conseil et comme cela a été tout particulièrement souligné dans la déclaration de la Communauté européenne et de ses États membres du 21 septembre 2005 et dans les conclusions du Conseil, notamment celles de décembre 2006 et de décembre 2009, la Turquie continue de refuser de satisfaire à son obligation de mise en œuvre intégrale et non discriminatoire du protocole additionnel à l’accord d’association et n’a pas supprimé tous les obstacles à la libre circulation des marchandises, notamment les restrictions qui pèsent sur les liaisons de transport direct avec Chypre.

(FR) Ondanks herhaalde oproepen van de Raad, en zoals dit met name benadrukt is in de verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten van 21 september 2005 en in de conclusies van de Raad, in het bijzonder die van december 2006 en december 2009, blijft Turkije weigeren zijn plicht te vervullen ten aanzien van de volledige en niet-discriminerende tenuitvoerlegging van het Aanvullend Protocol bij de Associatieovereenkomst en heeft het land niet alle obstakels voor het vrije verkeer van goederen uit de weg genomen, met inbegrip van de beperkingen op de rechtstreekse transportverbindingen met Cyprus.


Dans ce contexte, j’aimerais tout particulièrement souligner la hausse de la moyenne européenne du taux de dépendance des personnes âgées qui atteindra 53 % en 2050, ce qui s’explique par le taux actuel de natalité anormalement faible dans l’UE s’élevant à 1,5, et qui non seulement conduit à des conflits intergénérationnels et peut donc être vu comme un obstacle à la cohésion sociale, mais pourrait aussi affaiblir la compétitivité de l’Europe dans l’économie mondiale.

In dit verband wil ik met name de stijging van de Europese gemiddelde afhandelijkheidsratio van ouderen tot 53 procent in 2050 benadrukken, die veroorzaakt wordt door het huidige extreem lage geboortecijfer in de EU van 1,5, en die niet alleen leidt tot generatieconflicten – en als zodanig beschouwd kan worden als een belemmering voor sociale cohesie – maar ook Europa’s concurrentievermogen in de wereldeconomie kan verzwakken.


Il faut tout particulièrement souligner la situation, dans une région sismique, de la centrale nucléaire de Medzamor (Arménie), dont l’Union européenne a demandé la fermeture au plus tard pour 2004.

Bijzondere aandacht verdient de kerncentrale Medzamor in een aardbevingsgebied in Armenië, waarvan de EU eist dat zij uiterlijk in 2004 wordt gesloten.


En ce qui concerne le travail des ONG, je voudrais tout particulièrement souligner que, sur une période de 5 ans, au moins 1 % de subsides doit être consacré à des évaluations internes, réalisées par des experts indépendants.

Wat de NGO-werking betreft, wijs ik er in het bijzonder op dat, over een periode van 5 jaar, minstens 1 % van de subsidie besteed moet worden aan interne evaluaties, uitgevoerd door onafhankelijke experts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout particulièrement souligné ->

Date index: 2023-04-14
w