Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
De panique
Etat
Toutes mesures générales ou particulières

Vertaling van "tout particulièrement s’attaquer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d' ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


Absorber toute substance répandue pour éviter qu’elle attaque les matériaux environnants.

Gelekte/gemorste stof opnemen om materiële schade te vermijden.


toutes mesures générales ou particulières

alle algemene of bijzondere maatregelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour la police d'Anvers, de telles actions constituent une priorité absolue et dans d'autres villes et communes aussi, la police met tout en oeuvre pour endiguer l'usage de stupéfiants, en s'attaquant tout particulièrement au trafic et à la production de drogues.

De Antwerpse politie maakte van dit soort drugacties de hoogste prioriteit en ook in andere steden en gemeenten zet de politie alles op alles om het druggebruik, maar vooral drughandel en drugproductie in te dijken.


Si l'on veut s'attaquer à la grande problématique de la psychologie et de la psychiatrie, qui se pose avec une acuité toute particulière en Flandre avec, à la clé, des chiffres de suicide particulièrement élevés, il est indispensable d'évoluer vers un système où le psychologue clinicien a une place à part entière et entretient une collaboration multidisciplinaire avec le médecin traitant et le psychiatre.

Om de grote psychologische en psychiatrische problematiek aan te pakken, die vooral in Vlaanderen bijzonder schrijnend is met bijzonder hoge suïcidecijfers ten gevolg, dan is een evolutie naar een volwaardig klinisch psycholoog die multidisciplinair met huisarts en psychiater samenwerkt noodzakelijk.


Le gouvernement a souhaité que ces nouveaux dispositifs rencontrent l'objectif d'augmentation du taux d'emploi, en s'attaquant tout particulièrement aux poches de chômage les plus dures, c'est à dire celles qui concernent les personnes enlisées dans la pauvreté ou le chômage de longue durée.

De regering heeft gewenst dat deze nieuwe voorzieningen zouden inspelen op de doelstelling van verhoging van de werkgelegenheidsgraad door meer in het bijzonder de ernstige werkloosheidshaarden aan te pakken, dit wil zeggen, de groepen met mensen die gestrand zijn in de armoede of in de langdurige werkloosheid.


Le gouvernement a souhaité que ces nouveaux dispositifs rencontrent l'objectif d'augmentation du taux d'emploi, en s'attaquant tout particulièrement aux poches de chômage les plus dures, c'est à dire celles qui concernent les personnes enlisées dans la pauvreté ou le chômage de longue durée.

De regering heeft gewenst dat deze nieuwe voorzieningen zouden inspelen op de doelstelling van verhoging van de werkgelegenheidsgraad door meer in het bijzonder de ernstige werkloosheidshaarden aan te pakken, dit wil zeggen, de groepen met mensen die gestrand zijn in de armoede of in de langdurige werkloosheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
67. se dit inquiet de la situation générale de l'extraction d'uranium dans le Sahel, en particulier compte tenu de l'attaque, par le MUJAO, d'une mine à Arlit, dans le nord du Niger, le 23 mai 2013; souligne que les graves violations de la sécurité autour des mines d'uranium du Niger pourraient avoir des conséquences désastreuses sur les populations locales et la stabilité régionale, et appelle dès lors les autorités nigériennes et leurs partenaires internationaux à accorder une attention toute particulière à la sécurité; souligne e ...[+++]

67. is bezorgd over de algehele situatie met betrekking tot de uraniumwinning in de Sahel, in het bijzonder gezien de aanval door de MUJAO op een uraniummijn in Arlit in Noord-Niger op 23 mei 2013; benadrukt dat grote inbreuken op de veiligheid rond de uraniummijnen in Niger desastreuze gevolgen kunnen hebben voor de lokale bevolking en de regionale stabiliteit, en dringt er derhalve bij de Nigeriaanse autoriteiten en hun internationale partners op aan maximale aandacht te besteden aan de veiligheid; wijst bovendien op het belang van waarborging van de veiligheid bij de uraniumwinning zelf; doet voorts een beroep op mijnbouwondernemin ...[+++]


12. reconnaît la nécessité d'évaluer le niveau global des cyberattaques lancées contre les systèmes et les infrastructures d'information de l'Union; souligne, à cet égard, qu'il importe d'évaluer constamment le degré de préparation des institutions de l'Union à faire face à de potentielles attaques informatiques; insiste tout particulièrement sur la nécessité de renforcer les infrastructures d'information critique;

12. erkent het belang van een beoordeling van het algehele niveau van cyberaanvallen tegen de EU-informatiesystemen en -infrastructuur; beklemtoont in deze context de noodzaak van een doorlopende beoordeling van de mate van paraatheid van de EU-instellingen om potentiële cyberaanvallen het hoofd te bieden; wijst met name op de noodzaak om de kritieke informatie-infrastructuur te versterken;


La Commission est d’accord avec M. le député pour dire que la nouvelle stratégie devra tout particulièrement s’attaquer au problème de l’augmentation du chômage en Europe, en particulier parmi les jeunes.

De Commissie is het met de geachte afgevaardigde eens dat in de nieuwe strategie bijzondere nadruk moet liggen op bestrijding van de stijgende werkloosheid in heel Europa, met name onder jongeren.


La section d'administration a estimé sérieux le moyen pris « de la violation de la loi du 29 juillet 1991 relative à la motivation formelle des actes administratifs, particulièrement de ses articles 2 et 3, en ce que l'acte attaqué procède à la désignation de deux centres d'appui en exécution des articles 5 des accords de coopération relatifs à la guidance et au traitement des délinquants sexuels sans que le choix des deux institutions et, partant, le refus de reconnaître la qualité de centre d'appui à la requérante, fasse l'objet d'a ...[+++]

De afdeling administratie heeft het middel ernstig geacht dat is ontleend aan de schending van de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen, inzonderheid van de artikelen 2 en 3 ervan, doordat op grond van de bestreden handeling twee steuncentra worden aangewezen ter uitvoering van de artikelen 5 van de samenwerkingsakkoorden inzake de begeleiding en behandeling van seksuele delinquenten, zonder dat de keuze van beide instellingen en derhalve, de weigering om de verzoekende partij als steuncentrum te erkennen, uitdrukkelijk worden gemotiveerd, terwijl elke eenzijdige bestuurshandeling met in ...[+++]


7. invite toutes les parties au conflit, tout particulièrement le gouvernement de la République démocratique du Congo et son armée, les FARDC, à cesser toute attaque de la population civile et à respecter les droits de l'homme et le droit humanitaire international;

7. doet een beroep op alle bij het conflict betrokken partijen, maar in het bijzonder op de regering van de DRC en het Congolese leger om alle aanvallen op de burgerbevolking te staken en de mensenrechten en de internationale humanitaire wetgeving te eerbiedigen;


- J'estime qu'il est de mon devoir, en tant que président de la commission de la Justice, de prendre la parole pour remercier tout particulièrement les membres de la commission qui se sont attaqués avec loyauté et diligence à ce problème.

- Ik acht het mijn plicht als voorzitter van de commissie voor de Justitie het woord te nemen, niet om nogmaals in te gaan op de discussie maar vooral om de commissieleden te danken, die zich hebben ingezet om voorliggend probleem loyaal en snel aan te pakken.




Anderen hebben gezocht naar : attaque     de panique     toutes mesures générales ou particulières     tout particulièrement s’attaquer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout particulièrement s’attaquer ->

Date index: 2021-03-31
w