Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Définir les prix de la carte des menus
Définir les prix des menus
Déterminer les prix des menus
Femme à tout faire
Garantir des prix compétitifs
Garantir la compétitivité en matière de prix
Garantir la compétitivité-prix
Homme à tout faire
Manipulation par tout ou rien
Modulation par tout ou rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
Politique des prix
Prix T.T.C.
Prix agricole
Prix agricole CE
Prix agricole communautaire
Prix de campagne
Prix de marché
Prix toutes taxes comprises
Régime de prix
Veiller à la compétitivité des prix
Vente d'urgence
Vente à tout prix

Traduction de «tout prix » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vente à tout prix | vente d'urgence

noodverkoop | verkoop tegen afbraakprijzen


prix T.T.C. | prix toutes taxes comprises

prijs alle belastingen inbegrepen


prix agricole [ prix agricole CE | prix agricole communautaire | prix de campagne ]

landbouwprijs [ communautaire landbouwprijs ]


politique des prix [ régime de prix ]

prijsbeleid [ prijsregels | prijsstelsel ]




femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

klusjesman | manusje-van-alles


artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

aandoening uit N00-N07, N18.-, N19 of N26 door hypertensie | arteriosclerose van nier | arteriosclerotische nefritis (chronisch)(interstitieel) | hypertensieve nefropathie | nefrosclerose


manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

aan/uitsleuteling


garantir des prix compétitifs | garantir la compétitivité en matière de prix | garantir la compétitivité-prix | veiller à la compétitivité des prix

concurrerende prijzen waarborgen | ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven | zorgen voor concurrerende prijzen | zorgen voor de prijsconcurrentiepositie


déterminer les prix des menus | définir les prix de la carte des menus | définir les prix des menus

een prijskaart samenstellen | prijzen op het menu vaststellen | de prijzen op een menukaart berekenen | prijzen op het menu bepalen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'un côté, le gouvernement veut à tout prix qu'un service minimum ou garanti soit assuré.

Enerzijds wil deze regering koste wat kost een minimale of gegarandeerde dienstverlening.


Au contraire, il ressort de contacts avec ces jeunes qu'ils souhaitent souvent à tout prix rester une année supplémentaire.

Integendeel, uit de contacten met deze jongeren blijkt dat ze vaak met alle mogelijke middelen nog een extra jaar willen blijven.


39. signale que les taux de chômage alarmants des jeunes menacent d'entraîner le sacrifice de toute une génération, en particulier dans les régions moins développées et les régions les plus touchées par la crise et le chômage; insiste sur le fait que l'intégration des jeunes sur le marché du travail doit rester une priorité absolue, qui requiert à tout prix la contribution active de l'Union et à laquelle l'utilisation intégrée du FSE, du FEDER, du Fonds de cohésion et de l'initiative pour l'emploi des jeunes peuvent apporter une contribution majeure; estime qu'il convient à cet égard d'adopter une approche davantage axée sur les résult ...[+++]

39. waarschuwt ervoor dat door de alarmerende jeugdwerkloosheidscijfers het verlies van een hele generatie dreigt, in het bijzonder in minder ontwikkelde regio's en de regio's die het zwaarst getroffen zijn door de crisis en de werkloosheid; hamert erop dat het bevorderen van de integratie van jongeren op de arbeidsmarkt een topprioriteit moet blijven, waarbij de actieve bijdrage van de EU onontbeerlijk is en waaraan het geïntegreerde gebruik van het ESF, het EFRO, het Cohesiefonds en het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief een belangrijke bijdrage kan leveren; is van mening dat in dit verband een meer resultaatgerichte aanpak moet word ...[+++]


1. Sous réserve des dispositions du paragraphe 8, une enquête visant à déterminer l'existence, le degré et l'effet de tout prix préjudiciable allégué est ouverte sur plainte présentée par écrit par toute personne physique ou morale ou toute association n'ayant pas la personnalité juridique, agissant au nom de l'industrie de l’Union.

1. Behoudens het bepaalde in lid 8, wordt een onderzoek naar het bestaan, de omvang en de gevolgen van schadeveroorzakende prijzen geopend naar aanleiding van een schriftelijke klacht die door een natuurlijke persoon, een rechtspersoon of een vereniging zonder rechtspersoonlijkheid namens de bedrijfstak van de Unie wordt ingediend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant toute chose, je rappelle à l'honorable membre que les mesures actuellement prises par le gouvernement visent à éviter à tout prix la nécessité de devoir recourir à un délestage cet hiver et les hivers suivants.

Allereerst wil ik er het geachte lid aan herinneren dat de maatregelen die momenteel door de regering genomen worden, beoogd zijn om ten koste van alles te voorkomen dat deze winter en de volgende winters een toevlucht moet worden genomen tot een afschakeling.


La situation de Delhaize est déjà un drame en soi ; un drame qu'il faut à tout prix éviter à nouveau.

De situatie van Delhaize is op zich reeds dramatisch, zulke drama's moeten absoluut worden vermeden.


L'administration louviéroise ne semble guère s'en émouvoir puisqu'elle exige à tout prix un test ADN.

De administratie in La Louvière leek maar weinig onder de indruk, want ze eist een DNA-test.


E. considérant que les inégalités croissantes en matière de répartition des revenus et de la richesse (augmentation des profits et des patrimoines, forte baisse de la part du travail dans le revenu national) qui ont marqué les trente dernières années, tout particulièrement aux États-Unis et dans l'Union européenne, sont le facteur principal de la croissance fabuleuse de l'investissement sur les marchés financiers ainsi que de la création de bulles sur les prix des actifs; considérant que les politiques néolibérales de libéralisation des marchés financiers et l'orientation à court terme consistant à accroître la valeur des actions à tout prix se sont avérées vou ...[+++]

E. overwegende dat de steeds grotere ongelijkheid bij de verdeling van inkomens en welvaart (stijgende winsten en toenemende welvaart, drastische daling van het aandeel van de werknemers in het nationaal inkomen) in de afgelopen 30 jaar, vooral in de Verenigde Staten en in de Europese Unie, de drijvende kracht achter de gigantische toename van de investeringen op de financiële markten en het ontstaan van de speculatiezeepbellen bij de prijzen voor vermogenswaarden is geweest; overwegende dat zowel het neoliberale beleid van liberalisering van de financiële markt alsook het kortetermijnstreven ter verhoging van de "shareholder-value" tegen elke prijs, volkomen ...[+++]


Mais le développement de ces énergies à tout prix aura les mêmes conséquences négatives que l’augmentation des prix du pétrole, dans la mesure où le coût de ces nouvelles technologies retombera finalement sur le consommateur final.

Een ontwikkeling van die hernieuwbare energiebronnen tegen elke prijs heeft echter dezelfde negatieve effecten als stijgende olieprijzen, omdat de eindverbruiker voor de kosten van deze nieuwe technologieën zal opdraaien.


Si, par malheur, devait perdurer la tragique impasse au Proche-Orient - treize Palestiniens ont été tués hier à Gaza par l’armée d’occupation et dix Israéliens viennent de perdre la vie ce matin dans un attentat suicide à Jérusalem, voilà ce qui doit cesser à tout prix -, si devaient perdurer l’occupation de l’Irak, la guerre en Tchétchénie, les conflits meurtriers en Afrique, les plans de paix en souffrance comme au Sahara occidental et toutes les humiliations et le désespoir nourris par les fractures sociales et culturelles, ainsi que les violations des droits de l’homme qui défigurent toujours la planète, il est probable que, dans l’a ...[+++]

Wanneer ongelukkigerwijs de tragische impasse in het Midden-Oosten voortduurt – gisteren zijn in Gaza dertien Palestijnen gedood door het bezettingsleger en vanmorgen zijn tien Israëliërs om het leven gekomen bij een zelfmoordaanslag in Jeruzalem; dit moet tot elke prijs ophouden! – en de bezetting van Irak, de oorlog in Tsjetsjenië, de bloedige conflicten in Afrika, de nog altijd niet uitgevoerde vredesplannen zoals die voor de Westelijke Sahara en al die vernederingen en de wanhoop die wordt gevoed door de sociale en culturele ongelijkheden, evenals de schendingen van de mensenrechten die overal de wereld teistere ...[+++]


w