Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tout problème d’interprétation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette précision apportée par l'article 21, 3° évite tout problème d'interprétation » (ibid., pp. 27-28).

Deze precisering aangebracht door artikel 21, 3° vermijdt elk interpretatieprobleem » (ibid.,pp. 27-28).


Par ailleurs, il apporte des précisions à d'autres dispositions de cet article 64 pour éviter tout problème d'interprétation.

Bovendien brengt het precisering aan in andere bepalingen van dit artikel 64 om elk interpretatieprobleem te vermijden.


Leur énumération dans les documents du marché permet d'éviter tout problème d'interprétation quant à la portée de la licence.

De opsomming ervan in de opdrachtdocumenten voorkomt interpretatieproblemen wat de draagwijdte van de licentie betreft.


Celle-ci devra être effectuée avec le soin et l’attention requis afin d’éviter tout problème d’interprétation.

Deze risicobeoordeling zal met de nodige zorg en aandacht moeten worden uitgevoerd om verkeerde interpretaties te vermijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Afin d'éviter tout problème d'interprétation, les parties signataires décident de remplacer par la présente convention la convention collective de travail du 19 juillet 1973 de la Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie relative à certaines modalités d'octroi du salaire hebdomadaire et mensuel garanti.

Art. 2. Teneinde elk interpretatieprobleem te vermijden beslissen de ondertekenende partijen om de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juli 1973 van het nationaal Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk, betreffende sommige toekenningsmodaliteiten inzake het gewaarborgd week- en maandloon te vervangen door de huidige overeenkomst.


Elle ne peut se cantonner dans une situation où il n’existe pas de mécanisme garantissant que les autorités nationales de surveillance prennent les meilleures décisions possibles pour les établissements financiers transfrontaliers; où la coopération et l’échange d’informations entre les autorités nationales de surveillance sont insuffisants; où toute action commune des autorités nationales nécessite des arrangements compliqués, compte tenu de la mosaïque des exigences en matière de régulation et de surveillance; où les solutions nationales constituent généralement la seule possibilité envisageable pour répondre à des ...[+++]

Het is op termijn onhoudbaar dat in de Unie een situatie blijft bestaan waarin geen mechanisme voorhanden is om ervoor te zorgen dat nationale toezichthouders tot de best mogelijke toezichtbeslissingen komen met betrekking tot grensoverschrijdende financiële instellingen, waarin onvoldoende samenwerking en informatie-uitwisseling tussen nationale toezichthouders plaatsvindt, waarin een gezamenlijk optreden van nationale autoriteiten ingewikkelde regelingen vereist omdat met een lappendeken van regulerings- en toezichteisen rekening moet worden gehouden, waarin nationale oplossingen veelal de enige haalbare optie zijn om op ...[+++]


Art. 2. Afin d'éviter tout problème d'interprétation, les parties ont procédé à la conversion en euro des montants en BEF figurant dans toutes les conventions collectives de travail qui sont applicables aux entreprises et travailleurs visés à l'article 1.

Art. 2. Teneinde elk interpretatieprobleem te vermijden, zijn de partijen overgegaan tot de omzetting in euro van de bedragen in BEF die voorkomen in al de collectieve arbeidsovereenkomsten die van toepassing zijn op de ondernemingen en hun werknemers als bedoeld in artikel 1.


Art. 2. Afin d'éviter tout problème d'interprétation, les parties ont procédé à la conversion en EURO des montants en BEF figurant dans toutes les conventions collectives de travail qui sont applicables aux entreprises et travailleurs visés à l'article 1.

Art. 2. Teneinde elk interpretatieprobleem te vermijden, zijn de partijen overgegaan tot de omzetting in EURO van de bedragen in BEF die voorkomen in al de collectieve arbeidsovereenkomsten die van toepassing zijn op de ondernemingen en hun werknemers als bedoeld in artikel 1.


2. Chacune des parties peut demander des consultations au sein du comité d'association pour une mesure adoptée ou proposée ou pour tout problème relatif à l'application ou à l'interprétation de la présente partie de l'accord ou tout autre problème qu'elle estime susceptible d'affecter son fonctionnement.

2. Iedere partij kan verzoeken om overleg in het Associatiecomité over bestaande of voorgestelde maatregelen, problemen in verband met de toepassing of de interpretatie van dit deel van de overeenkomst of kwesties die volgens de partij gevolgen kunnen hebben voor de werking daarvan.


1. Les parties s'efforcent à tout moment de s'accorder sur l'interprétation et l'application de la présente partie de l'accord et mettent tout en oeuvre, en recourant à la coopération et à des consultations, pour prévenir et régler les différends entre elles et pour parvenir à une résolution mutuellement satisfaisante de tout problème pouvant affecter son fonctionnement.

1. De partijen streven te allen tijde naar overeenstemming over de interpretatie en de toepassing van dit deel van de overeenkomst en stellen alles in het werk om door middel van samenwerking en overleg onderlinge geschillen te vermijden en te beslechten en een wederzijds aanvaardbare oplossing te vinden voor alle problemen die gevolgen kunnen hebben voor de werking van dit deel van de overeenkomst.




Anderen hebben gezocht naar : tout problème d’interprétation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout problème d’interprétation ->

Date index: 2021-09-06
w