Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout prochainement déposé » (Français → Néerlandais) :

Toutes ces mesures seront mises en œuvre dans un projet de code pénal social qui sera prochainement déposé à la Chambre.

Een en ander wordt geconcretiseerd in het ontwerp van sociaal Strafwetboek, dat eerstdaags in de Kamer zal worden ingediend.


Toutes ces mesures seront mises en œuvre dans un projet de code pénal social qui sera prochainement déposé à la Chambre.

Een en ander wordt geconcretiseerd in het ontwerp van sociaal Strafwetboek, dat eerstdaags in de Kamer zal worden ingediend.


Prochainement, un projet de loi sera également déposé à la Chambre; il instaurera des amendes administratives pour les infractions à toutes les lois sur la navigation.

Weldra zal er ook een wetsontwerp worden ingediend in de Kamer die administratieve boetes zal invoeren voor overtredingen op alle scheepvaartwetten.


Le projet de directive qui devrait être déposé prochainement au Parlement pour examen doit prévoir des sanctions sévères au niveau européen contre toute personne impliquée dans ce type d’activités.

De ontwerprichtlijn die binnenkort ter behandeling zal worden voorgelegd aan het Parlement moet strenge maatregelen op Europees niveau bevatten tegen iedereen die betrokken is bij deze vorm van smokkel.


J’espère qu’au cours des prochaines années, vous chercherez à obtenir l’accord des différents groupes politiques avant de déposer en plénière des amendements aux compromis convenus en commission - après tout, nos différences d’opinion ne sont pas très importantes.

Ik hoop dat zij in de komende jaren eerst de instemming van de fracties zal proberen te verkrijgen alvorens in de plenaire vergadering amendementen in te dienen op in de commissie overeengekomen compromissen, want onze verschillen zijn klein.


La question est donc de savoir - et nombreux sont les députés dans cette Assemblée qui ont abordé cette question, en particulier Mme Kauppi -, si la proposition que nous allons prochainementposer doit englober toutes les formes d’épargne-pension, ou si elle doit plus simplement se limiter aux formes d’épargne-pension qui garantissent les épargnants contre les risques biométriques ?

De vraag is dus - en vele leden van deze vergadering hebben daar vanavond over gesproken, mevrouw Kauppi voorop - de vraag is: moet dat voorstel dat wij nu binnenkort bekend zullen maken alle vormen van pensioensparen omvatten of moet het eenvoudigweg beperkt worden tot pensioenspaarproducten die de deelnemers verzekeren tegen biometrische risico's?


Ce sera chose faite dans quelques jours et tout sera terminé fin juillet. Enfin, comme je m'y étais engagé ici au Sénat, un projet de loi exécutant l'article 184 nouveau de la Constitution sera tout prochainement déposé devant le Parlement.

Ten slotte zal ik in het Parlement een wetsontwerp houdende uitvoering van het nieuwe artikel 184 van de Grondwet indienen.


Cette extension fait partie d'un projet de loi qui sera déposé tout prochainement au parlement et qui donne suite à la jurisprudence de la Cour européenne.

Die uitbreiding maakt deel uit van een wetsontwerp dat eerstdaags bij het parlement wordt ingediend en is het gevolg van rechtspraak van het Europees Hof.


2. Le projet de loi finalisé par mon administration sera déposé à la Chambre dans les tout prochains jours.

2. Het door mijn administratie afgewerkte wetsontwerp zal eerstdaags bij de Kamer ingediend worden.


En tout état de cause, j'ai l'intention de déposer très prochainement un dossier global sur le financement des services de secours non policiers, qui contiendra bien évidemment un volet sur la formation.

Ik ben van plan om binnenkort een globaal plan voor de financiering van de hulpdiensten andere dan de politie in te dienen, waarin uiteraard ook sprake zal zijn van de opleiding.


w