5. espère que les objectifs de la directive pourront commencer à se
concrétiser dans le proche avenir, au bénéfice de l'Union tout entière et de ses régions, afin de contribuer à une véritable cohésion économique, sociale et territoriale; insiste sur le rôle que remplissent les Fonds structurels et d'autres instruments de financement en permettant d'accéder à des infrastructures dans les domaines des transports, des télécommunications, de la recherche, de l'innovation et de l'éducation, et en garantissant leur di
...[+++]sponibilité, en donnant accès aux biens et services publics dans les régions – notamment dans celles qui rencontrent plus de difficultés à attirer les investisseurs, grâce à la mise en place et à l'octroi de mesures d'incitation à l'investissement dans de telles régions – et en contribuant à encourager les échanges de bonnes pratiques pour la prestation de services essentiels; demande à cet égard une plus grande cohérence et coordination entre toutes les politiques; 5. spreekt de hoop uit dat de in de richtlijn gestelde doelen in de nabije toekomst worden v
erwezenlijkt en dat de gehele EU en haar regio’s hiervan profiteren en aldus bijdragen tot werkelijke economische, sociale en territoriale samenhang; wijst met nadruk op de rol die de Structuurfondsen en andere financieringsinstrumenten spelen om te zorgen voor een goede infrastructuur in sectoren als vervoer, telecommunicatie, onderzoek en vernieuwing, voor toegang tot collectieve voorzieningen en overheidsdiensten in de regio’s, met name in voor investeerders minder aantrekkelijke gebieden door ontwikkeling en het bieden van investeringsstimuli
...[+++] in dergelijke gebieden, en om de stimulering van de uitwisseling van optimale werkmethoden bij het verlenen van essentiële diensten te ondersteunen; dringt in dit verband aan op meer samenhang en coördinatie van alle vormen van beleid;