Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tout report serait " (Frans → Nederlands) :

D’autre part, le Tribunal, qui initialement se serait reporté à ladite réglementation FID, aurait ensuite abandonné toute référence à celle-ci en cours de démonstration, pour avancer comme base légale exclusive le règlement financier de l’Union européenne publié en 2012.

Voorts heeft het Gerecht, dat zich aanvankelijk op de regeling KVL heeft gebaseerd, vervolgens iedere verwijzing naar die regeling achterwege gelaten en het in 2012 gepubliceerde financieel reglement van de Europese Unie als uitsluitende rechtsgrondslag vermeld.


Ne serait-il préférable de reporter de six mois, voire d'un an l'entrée en vigueur des nouvelles dispositions en matière de police plutôt que d'hypothéquer sérieusement les résultats de la réforme, ce qui conduirait tout droit à la création d'une police unique.

Zou het niet de voorkeur verdienen de inwerkingtreding van de nieuwe bepalingen inzake de politie zes maanden of zelfs een jaar uit te stellen eerder dan de resultaten van de hervorming op het spel te zetten, wat regelrecht naar de oprichting van een eengemaakte politiemacht zou leiden.


Votre rapporteure pour avis considère que tout report de cette échéance serait de nature à envoyer un signal négatif à toutes les parties prenantes et risquerait de générer confusion et retards supplémentaires dans le recours à cette technologie qui permet de sauver des vies.

De rapporteur is van mening dat uitstel van deze datum een negatief beeld zou creëren bij alle belanghebbenden, verwarring zou scheppen en verdere vertraging bij de implementatie van deze levensreddende technologie met zich zou brengen.


Reporter toute forme d'exécution jusqu'à la décision sur le pourvoi risquerait de réduire considérablement la valeur des actions devant le Tribunal du brevet communautaire étant donné que la réparation effective ne pourrait intervenir qu'à un moment où la partie ne serait plus en mesure de tirer les bénéfices économiques que la procédure était censée lui procurer.

Uitstel van iedere vorm van tenuitvoerlegging tot na de beslissing in hoger beroep kan de waarde van de procedure voor het Gemeenschapsoctrooigerecht sterk verminderen, aangezien een effectieve remedie dan wellicht pas mogelijk is wanneer de betrokken partij niet meer het economisch voordeel kan halen dat de procedure moest veiligstellen.


Tout report serait donc, même à votre corps défendant, interprété comme un signe d’hésitation sur un sujet sur lequel nous devons être extrêmement clairs.

Uitstel, ook al is het met tegenzin, zou dan ook worden opgevat als een blijk van aarzeling terwijl het een onderwerp betreft waarover we uiterst duidelijk moeten zijn.


Reporter toute forme d'exécution jusqu'à la décision sur le pourvoi risquerait de réduire considérablement la valeur des actions devant le Tribunal du brevet communautaire étant donné que la réparation effective ne pourrait intervenir qu'à un moment où la partie ne serait plus en mesure de tirer les bénéfices économiques que la procédure était censée lui procurer.

Uitstel van iedere vorm van tenuitvoerlegging tot na de beslissing in hoger beroep kan de waarde van de procedure voor het Gemeenschapsoctrooigerecht sterk verminderen, aangezien een effectieve remedie dan wellicht pas mogelijk is wanneer de betrokken partij niet meer het economisch voordeel kan halen dat de procedure moest veiligstellen.


H. considérant que tout report projeté de la date d'entrée en vigueur de l'interdiction de mise sur le marché de produits cosmétiques expérimentés sur des animaux serait rétroactif, puisque l'interdiction est déjà entrée en vigueur,

H. overwegende dat een eventueel uitstel van de invoeringsdatum van het afzetverbod van op dieren geteste cosmetica terugwerkende kracht zou moeten hebben, aangezien het verbod al in werking is getreden,


s'il était adopté maintenant, tout report de cette date au-delà du 30 juin 2002 serait, par nature, rétroactif;

een eventueel uitstel tot na 30 juni 2002, als dat nu zou worden goedgekeurd, terugwerkende kracht zou moeten hebben;


que, s'il était adopté maintenant, tout report de cette date au-delà du 30 juin 2002 serait, par nature, rétroactif;

een eventueel uitstel tot na 30 juni 2002, als dat nu zou worden goedgekeurd, terugwerkende kracht zou moeten hebben;


(2) considérant que, dans sa communication COM(95) 325 final, la Commission explique pourquoi elle estime opportun de reporter le rapport prévu à l'article 20 et que, le 9 novembre 1995, le Conseil a estimé que toute décision concernant de nouvelles tâches pour l'Agence européenne pour l'environnement serait prématurée avant que l'Agence ait été pleinement opérationnelle pendant deux ans et qu'elle ait achevé d'établir son réseau;

(2) Overwegende dat de Commissie in haar mededeling COM(95) 325 def. de redenen geeft waarom het in artikel 20 bedoelde verslag moest worden uitgesteld en dat de Raad op 9 november 1995 van mening was dat een besluit over verdere taken van het Europees Milieuagentschap voorbarig is, zolang het niet twee jaar volledig heeft gefunctioneerd en voordat zijn netwerk volledig tot stand is gekomen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout report serait ->

Date index: 2022-03-09
w