Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêt de la respiration
Asphyxie
Compression de la trachée
Corps étranger dans l'utérus
Obstruction de la respiration
Par corps étranger dans l'œsophage
Suffocation
Toute partie
étouffement

Vertaling van "tout reste étrange " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
arrêt de la respiration | compression de la trachée | obstruction de la respiration | par corps étranger dans l'œsophage | asphyxie | étouffement | suffocation | par tout objet, sauf aliments ou vomissements, pénétrant par le nez ou la bouche | aspiration ou inhalation d'un corps étranger, sauf aliments ou vomissements (dans les voies respiratoires) SAI corps étranger dans le nez obstruction du pharynx par un corps étranger

asfyxiedoor elk voorwerp, behalve voedsel of braaksel, binnenkomend door neus of mond | verslikkingdoor elk voorwerp, behalve voedsel of braaksel, binnenkomend door neus of mond | verstikkingdoor elk voorwerp, behalve voedsel of braaksel, binnenkomend door neus of mond | aspiratie en inhalatie van corpus alienum, behalve voedsel of braaksel (in luchtwegen) NNO | compressie van tracheadoor corpus alienum in oesofagus | obstructie va ...[+++]


Corps étranger dans l'utérus [toute partie]

corpus alienum in uterus [elk deel]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela n'exclut pas qu'à tout moment, indépendamment de cette délégation de compétence et pour prendre des décisions et rendre des avis mentionnés dans l'article 57/9, alinéa premier, le Commissaire général peut lui-même statuer et rendre des avis dans les dossiers individuels en matière d'asile quand il le souhaite et, finalement, reste le seul responsable de la politique générale du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (Cf. Exposé des motifs de la loi modifiant la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séj ...[+++]

Dit sluit niet uit dat de Commissaris-generaal ongeacht deze delegatie van bevoegdheid voor het nemen van de in artikel 57/9, eerste lid, vermelde beslissingen en adviezen te allen tijde zelf beslissingen kan nemen en adviezen kan geven in individuele asieldossiers wanneer hij dit wenst en uiteindelijk als enige verantwoordelijk blijft voor het algemeen beleid van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (Cf. Memorie van Toelichting bij de wet tot wijziging van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen (Gedr. St., Kamer, ...[+++]


Pour le reste, le délégué syndical pourra être licencié, comme tout autre travailleur, pour des motifs économiques et techniques ou pour des motifs personnels étrangers à son activité syndicale ou à l'exercice du mandat de délégué syndical.

Voor het overige kan de syndicale afgevaardigde, zoals elke andere werknemer, worden afgedankt om economische en technische of om persoonlijke redenen die vreemd zijn aan zijn syndicale activiteit.


Si 93 % des étudiants possédant une expérience internationale peuvent s'imaginer vivre à l'étranger plus tard, ceux qui sont restés dans le même pays tout au long de leurs études ne sont que 73 % à penser ainsi.

Terwijl 93 % van de studenten met internationale ervaring zich kan voorstellen in de toekomst in een ander land te gaan wonen, geldt dit slechts voor 73 % van hen die tijdens hun studie in eigen land zijn gebleven.


10. rappelle que la mobilisation de l’investissement dans l’optique du développement durable reste une difficulté majeure pour les pays en développement, en particulier pour les PMA; souligne, dans ce contexte, que la CNUCED a développé un cadre exhaustif de politique de l’investissement pour un développement durable mettant tout particulièrement l’accent sur la relation entre investissements étrangers et développement durable;

10. herinnert eraan dat het aantrekken van investeringen in duurzame ontwikkeling een belangrijke uitdaging blijft voor ontwikkelingslanden, in het bijzonder voor de minst ontwikkelde landen; benadrukt in dit verband dat de Unctad een alomvattend investeringsbeleidskader voor duurzame ontwikkeling heeft ontwikkeld, dat bijzondere nadruk legt op de relatie tussen buitenlandse investeringen en duurzame ontwikkeling;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. rappelle que la mobilisation de l’investissement dans l’optique du développement durable reste une difficulté majeure pour les pays en développement, en particulier pour les PMA; souligne, dans ce contexte, que la CNUCED a développé un cadre exhaustif de politique de l’investissement pour un développement durable mettant tout particulièrement l’accent sur la relation entre investissements étrangers et développement durable;

10. herinnert eraan dat het aantrekken van investeringen in duurzame ontwikkeling een belangrijke uitdaging blijft voor ontwikkelingslanden, in het bijzonder voor de minst ontwikkelde landen; benadrukt in dit verband dat de UNCTAD een alomvattend investeringsbeleidskader voor duurzame ontwikkeling heeft ontwikkeld, dat bijzondere nadruk legt op de relatie tussen buitenlandse investeringen en duurzame ontwikkeling;


8. rappelle que la mobilisation de l'investissement dans l'optique du développement durable reste une difficulté majeure pour les pays en développement, en particulier pour les pays les moins avancés; souligne, dans ce contexte, que la CNUCED a développé un cadre exhaustif de politique de l'investissement pour un développement durable mettant tout particulièrement l'accent sur la relation entre investissements étrangers et développement du ...[+++]

8. herinnert eraan dat het aantrekken van investeringen in duurzame ontwikkeling een belangrijke uitdaging blijft voor ontwikkelingslanden, met name voor de minst ontwikkelde landen; onderstreept in dit verband dat de UNCTAD een alomvattend investeringsbeleidskader voor duurzame ontwikkeling heeft ontwikkeld, dat bijzondere nadruk legt op de relatie tussen buitenlandse investeringen en duurzame ontwikkeling;


Ils ne peuvent rien faire contre une attaque à grande échelle de la Chine ou de la Russie - je ne suggère pas que cela puisse se passer - à part se défendre contre tout reste étrange de missile et d’ogive après une attaque préventive contre un pays ayant un nombre limité de missiles et d’ogives.

Zij zijn niet geschikt voor de verdediging tegen een grootschalige aanval van China of Rusland - niet dat ik suggereer dat het waarschijnlijk is dat zoiets gebeurt - maar wel als bescherming tegen deze of gene raket of kernkop die nog over is na een preventieve aanval op een land met een beperkt aantal raketten en kernkoppen.


Élément essentiel de l'éducation et de la formation tout au long de la vie et moyen important de renforcer l'employabilité et la capacité d'adaptation des personnes, la mobilité des apprenants, des enseignants et des formateurs des enseignants devrait être progressivement accrue, de façon à ce que les périodes de formation à l'étranger — tant en Europe que dans le reste du monde — deviennent la règle et non l'exception.

De mobiliteit van lerenden, leerkrachten en opleiders van leerkrachten — een essentiële factor bij levenslang leren en een belangrijk middel om inzetbaarheid en aanpassingsvermogen te bevorderen — moet geleidelijk worden uitgebreid, zodat leerperiodes in het buitenland, zowel in Europa als elders in de wereld, veeleer regel dan uitzondering worden.


Cela signifie concrètement que pour les directeurs et gérants, séjournant en Belgique et dont la société est établie, par exemple, à l'étranger et qui n'y a pas d'activité économique, tout reste comme avant, c'est-à-dire qu'ils doivent immatriculer le véhicule mis à leur disposition par cette société en Belgique.

Dit betekent concreet dat voor in België verblijvende zaakvoerders of bestuurders van bedrijven die bijvoorbeeld wel in het buitenland zijn gedomicilieerd maar geen enkele economische activiteit uitvoeren, alles bij het oude blijft en zij het voertuig dat hen door die bedrijven werd ter beschikking gesteld in België dienen in te schrijven.


Étant donné que les dispositions sur la base desquelles les services de renseignements américains opèrent à l'étranger sont en grande partie secrètes, le respect du principe de proportionnalité est à tout le moins sujet à caution. Il n'en reste pas moins qu'il y a violation des principes d'accès au droit et de prévisibilité de ses effets énoncés dans la CEDH.

Daar de regelingen op grond waarvan de Amerikaanse inlichtingendiensten in het buitenland actief zijn grotendeels geheim zijn, is het op zijn minst gezegd twijfelachtig in hoeverre het proportionaliteitsbeginsel wordt gegarandeerd. Een inbreuk op de beginselen van het EVRM betreffende toegankelijkheid van het recht en voorspelbaarheid van de werking ervan is dan wel aanwezig.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout reste étrange ->

Date index: 2022-03-03
w