Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout récemment prononcé » (Français → Néerlandais) :

Le tribunal correctionnel de Liège a prononcé tout récemment une décision en ce sens (9) . Il a refusé de retenir la prévention de traite en raison de l'absence de toute filière dans le cas d'espèce: « Reste que la traite des êtres humains ne vise pas en tant que tel celui qui recrute en vue d'exploiter lui-même autrui.

Een recente beslissing van de correctionele rechtbank te Luik gaat in die zin (9) De rechtbank weigerde in het haar voorgelegde geval de tenlastelegging mensenhandel aan te nemen omdat er nergens een netwerk in aanwezig was : Reste que la traite des êtres humains ne vise pas en tant que tel celui qui recrute en vue d'exploiter lui-même autrui.


Le tribunal correctionnel de Liège a prononcé tout récemment une décision en ce sens (9) . Il a refusé de retenir la prévention de traite en raison de l'absence de toute filière dans le cas d'espèce: « Reste que la traite des êtres humains ne vise pas en tant que tel celui qui recrute en vue d'exploiter lui-même autrui.

Een recente beslissing van de correctionele rechtbank te Luik gaat in die zin (9) De rechtbank weigerde in het haar voorgelegde geval de tenlastelegging mensenhandel aan te nemen omdat er nergens een netwerk in aanwezig was : Reste que la traite des êtres humains ne vise pas en tant que tel celui qui recrute en vue d'exploiter lui-même autrui.


Si l'internalisation des coûts externes et les propositions de modification de l'Eurovignette pour le 10 juin 2008 sont très importantes pour une politique du transport des marchandises respectueuse de l'environnement et socialement responsable, le rapporteur a renoncé à faire de nouvelles propositions en la matière, dès lors que le Parlement européen s'est prononcé tout récemment à ce propos, par exemple dans le rapport sur la politique européenne des transports durables au regard de la politique européenne de l'énergie et de l'environnement.

Hoewel de internalisering van externe kosten en de voorstellen tot wijziging van het Eurovignet tot 10 juni 2008 zeer belangrijk zijn voor een goederenvervoersbeleid dat verenigbaar is met het milieu en sociale omstandigheden, heeft de rapporteur nagelaten hier opnieuw voorstellen te formulieren, aangezien het Europees Parlement hierover pas onlangs heeft gestemd, zoals bijvoorbeeld in het verslag over het duurzame Europese vervoersbeleid onder inachtneming van het Europese energie- en milieubeleid.


Je sais que notre commissaire partage elle aussi cet avis sur l’héritage de M. Monti, car elle a tout récemment prononcé un discours à l’université de Bocconi et a tenu des propos très semblables au sujet de la contribution de M. Monti.

Ik weet dat onze nieuwe commissaris dezelfde mening is toegedaan als het gaat om de nalatenschap van de heer Monti, omdat zij onlangs een toespraak heeft gehouden op de Bocconi-universiteit, waarin zij zeer vergelijkbare opmerkingen maakte over de bijdrage van de heer Monti.


66. se prononce pour un renforcement de la coopération entre les États baltes et dans toute la région de la mer Baltique; se félicite des efforts récemment entrepris par l'Estonie et la Russie pour rensuppléantcer leurs relations bilatérales et espère qu'il en résultera une exploitation beaucoup plus efficace des considérables possibilités de coopération mutuellement avantageuse qui existent dans la plupart des domaines, y compris le domaine de la séc ...[+++]

66. moedigt verdere samenwerking aan tussen de Baltische staten en binnen de hele regio van de Oostzee; verwelkomt de recente inspanningen van Estland en Rusland om hun bilaterale betrekkingen aan te halen en hoopt dat dit zal ertoe zal leiden dat het aanzienlijke potentieel voor wederzijds voordelige samenwerking dat aanwezig is in de meeste gebieden, met inbegrip van veiligheid in de ruimste zin, veel efficïënter wordt benut dan tot nu toe het geval was;


57. souhaite à l'Estonie de voir aboutir ses efforts pour s'intégrer davantage dans les organisations et les structures internationales, y compris l'OTAN; se prononce pour un rensuppléantcement de la coopération entre les États baltes et dans toute la région de la mer Baltique; se félicite des efforts récemment entrepris par l'Estonie et la Russie pour rensuppléantcer leurs relations bilatérales et espère qu'il en résultera une e ...[+++]

57. wenst Estland succes in zijn streven naar verdere integratie in internationale organisaties en structuren, onder meer de NAVO; moedigt verdere samenwerking aan tussen de Baltische staten en binnen de hele regio van de Oostzee; verwelkomt de recente inspanningen van Estland en Rusland om hun bilaterale betrekkingen aan te halen en hoopt dat dit zal ertoe zal leiden dat het aanzienlijke potentieel voor wederzijds voordelige samenwerking dat aanwezig is in de meeste gebieden, met inbegrip van veiligheid in de ruimste zin, veel efficïënter wordt benut dan tot nu toe het geval was;


125. rappelle que la Cour européenne des droits de l"homme a récemment prononcé des condamnations pour atteintes manifestes à la vie privée et qu"elle a souligné, à cette occasion, que toute violation du domicile privé et toute atteinte à la liberté de communication, abstraction faite de mesures prévues par la loi ou prises sous contrôle judiciaire, constitue une grave infraction aux droits de l"homme;

125. herinnert eraan dat het Europees Hof voor de Rechten van de mens onlangs straffen heeft opgelegd voor duidelijke inbreuken op de privacy en dat het in dit verband heeft benadrukt dat iedere inbreuk op de woning en de particuliere communicatie, afgezien van bij de wet vastgelegde of onder gerechtelijk toezicht genomen uitzonderingsmaatregelen, een ernstige schending van de mensenrechten vormt;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout récemment prononcé ->

Date index: 2021-08-20
w