Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rencontres et compétitions sportives de toute espèce

Traduction de «tout récemment rencontré » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rencontres et compétitions sportives de toute espèce

sportbijeenkomsten en -wedstrijden van allerlei aard
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Dekkers indique avoir tout récemment rencontré le directeur judiciaire d'Anvers qui est à la tête de différentes sections, elles-mêmes subdivisées par matière (Ecofin, violence, fraude, traite des êtres humains, drogues, ...).

Mevrouw Dekkers zegt dat ze onlangs heeft gesproken met de gerechtelijke directeur van Antwerpen die aan het hoofd staat van verschillende secties die op hun beurt zijn onderverdeeld per materie (Ecofin, geweld, fraude, mensenhandel, drugs,...).


Pour favoriser l'internationalisation des PME, les méthodologies et outils communautaires d'information et de partenariat existants dans l'Union ont été étendus à un certain nombre de pays tiers dans le cadre de programmes communautaires, en Méditerranée (MEDA), en Amérique latine (AL-INVEST) et tout récemment en Asie (ASIA-INVEST) ainsi que dans les pays d'Europe centrale et orientale (PHARE, COOPME) et des pays bénéficiaires du programme TACIS Des rencontres de partenariat sont organisées dans les pays tiers à l ...[+++]

Om de internationalisering van het MKB te bevorderen, werden de in de Unie bestaande voorlichtings- en partnerschapsmethodologieën en -instrumenten in het kader van communautaire programma's uitgebreid tot de mediterrane derde landen (MEDA), de landen van Latijns-Amerika (AL-INVEST) en heel recentelijk die van Azië (ASIA-INVEST), alsmede tot de landen van Midden- en Oost-Europa (PHARE, COOPME) en de landen die aan het TACIS-programma deelnemen. In derde landen worden partnerschapsontmoetingen georganiseerd naar het voorbeeld van de programma's EUROPARTENARIAT en INTERPRISE.


Cependant, tout récemment après des rencontres séparées de M. Gambari, secrétaire général adjoint de l'ONU chargé des affaires politiques, avec le président Tassos Papadopoulos et le dirigeant chypriote turc Mehmet Ali Talat, le samedi 8 juillet 2006, les trois hommes se sont réunis afin de relancer le processus de négociations.

Toch is er beweging in de zaak gekomen : na afzonderlijke ontmoetingen van de heer Gambari, de VN-adjunct-secretaris-generaal die belast is met de politieke aangelegenheden, met president Tassos Papadopoulos en de Turks-Cypriotische leider Mehmet Ali Talat, zijn de drie mannen onlangs, op zaterdag 8 juli 2006, bijeengekomen om het onderhandelingsproces weer op gang te brengen.


Pour favoriser l'internationalisation des PME, les méthodologies et outils communautaires d'information et de partenariat existants dans l'Union ont été étendus à un certain nombre de pays tiers dans le cadre de programmes communautaires, en Méditerranée (MEDA), en Amérique latine (AL-INVEST) et tout récemment en Asie (ASIA-INVEST) ainsi que dans les pays d'Europe centrale et orientale (PHARE, COOPME) et des pays bénéficiaires du programme TACIS Des rencontres de partenariat sont organisées dans les pays tiers à l ...[+++]

Om de internationalisering van het MKB te bevorderen, werden de in de Unie bestaande voorlichtings- en partnerschapsmethodologieën en -instrumenten in het kader van communautaire programma's uitgebreid tot de mediterrane derde landen (MEDA), de landen van Latijns-Amerika (AL-INVEST) en heel recentelijk die van Azië (ASIA-INVEST), alsmede tot de landen van Midden- en Oost-Europa (PHARE, COOPME) en de landen die aan het TACIS-programma deelnemen. In derde landen worden partnerschapsontmoetingen georganiseerd naar het voorbeeld van de programma's EUROPARTENARIAT en INTERPRISE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout récemment, vous avez rencontré les autorités algériennes avec lesquelles vous avez évoqué la difficulté de renvoi de ressortissants qui se déclarent de cette nationalité dans leur pays présumé.

Zeer onlangs hebt u met de Algerijnse autoriteiten de moeilijkheden besproken om vermeende Algerijnse onderdanen naar hun verondersteld land van herkomst terug te zenden.


35. considère regrettable, dans le cadre du dialogue UE-Chine sur les droits de l'homme, le continuel manque de progrès substantiels et l'échec à produire des résultats concrets et visibles; rappelle qu'au moment de l'adoption d'une nouvelle stratégie de l'Union européenne en matière de droits de l'homme, les ministres des affaires étrangères de l'Union ont fait la promesse, en juin 2012, que l'Union allait désormais «soulever avec vigueur les questions relatives aux droits de l'homme dans toutes les formes adéquates de dialogue bilatéral, y compris au niveau le plus élevé»; invite le représentant spécial de l'Union européenne pour les droits de l'homme nommé récemment, le SEAE, ...[+++]

35. betreurt dat in het kader van de mensenrechtendialoog tussen de EU en China nog altijd geen echte vooruitgang wordt geboekt en geen concrete en zichtbare resultaten worden behaald; herinnert eraan dat bij de vaststelling van een nieuwe EU-mensenrechtenstrategie, de EU-ministers van Buitenlandse Zaken in juni 2012 hebben toegezegd dat de EU voortaan mensenrechtenkwesties in alle passende vormen van bilaterale dialoog, ook op het hoogste niveau, krachtig aan de orde zal stellen; verzoekt de onlangs benoemde speciale EU-afgezant voor mensenrechten, de EDEO, de Raad en de Commissie hun inspanningen op te voeren om dit proces nieuw leven in te blazen en deze dialoog effectiever en resultaatgericht te maken, waaronder middels voorbereidende ...[+++]


35. considère regrettable, dans le cadre du dialogue UE-Chine sur les droits de l'homme, le continuel manque de progrès substantiels et l'échec à produire des résultats concrets et visibles; rappelle qu'au moment de l'adoption d'une nouvelle stratégie de l'Union européenne en matière de droits de l'homme, les ministres des affaires étrangères de l'Union ont fait la promesse, en juin 2012, que l'Union allait désormais "soulever avec vigueur les questions relatives aux droits de l'homme dans toutes les formes adéquates de dialogue bilatéral, y compris au niveau le plus élevé"; invite le représentant spécial de l'Union européenne pour les droits de l'homme nommé récemment, le SEAE, ...[+++]

35. betreurt dat in het kader van de mensenrechtendialoog tussen de EU en China nog altijd geen echte vooruitgang wordt geboekt en geen concrete en zichtbare resultaten worden behaald; herinnert eraan dat bij de vaststelling van een nieuwe EU-mensenrechtenstrategie, de EU-ministers van Buitenlandse Zaken in juni 2012 hebben toegezegd dat de EU voortaan mensenrechtenkwesties in alle passende vormen van bilaterale dialoog, ook op het hoogste niveau, krachtig aan de orde zal stellen; verzoekt de onlangs benoemde speciale EU-afgezant voor mensenrechten, de EDEO, de Raad en de Commissie hun inspanningen op te voeren om dit proces nieuw leven in te blazen en deze dialoog effectiever en resultaatgericht te maken, waaronder middels voorbereidende ...[+++]


G. considérant que le président du Comité international de la Croix-Rouge (CICR) a récemment rencontré le président Bachar Al-Assad et qu'il lui a demandé de pouvoir visiter toutes les personnes détenues en Syrie, ainsi que de laisser un accès sans entrave à l'aide humanitaire, y compris aux soins médicaux;

G. overwegende dat de voorzitter van het ICRK tijdens een recent onderhoud met president Bashar al-Assad erop heeft aangedrongen alle in Syrië opgesloten gevangenen te kunnen bezoeken en onbeperkte toegang te garanderen tot humanitaire hulp, met inbegrip van medische verzorging;


F. considérant que, tout récemment, le président de la République italienne, M. Giorgio Napolitano, a précisément déclaré – à l'occasion d'une rencontre à ce sujet avec les députés européens élus en Italie – que le Parlement européen ne saurait être "une sorte d'instance d'appel par rapport à des décisions des parlements nationaux et à des comportements des gouvernements nationaux" et qu'il existe des enceintes appropriées pour traiter de ces questions,

F. overwegende dat de Italiaanse president Napolitano nog maar enkele dagen geleden bij een ontmoeting met de in Italië gekozen leden van het Europees Parlement heeft verklaard dat het Europees Parlement niet kan optreden als beroepsinstantie voor besluiten van nationale parlementen en nationaal regeringsbeleid en dat daarvoor andere instanties bestaan,


G. considérant que, tout récemment, le président de la République italienne, M. Giorgio Napolitano, a précisément déclaré – à l'occasion d'une rencontre à ce sujet avec les députés européens élus en Italie – que le Parlement européen ne saurait être "une sorte d'instance d'appel par rapport à des décisions des parlements nationaux et à des comportements des gouvernements nationaux" et qu'il existe des cadres appropriés pour traiter de ces questions,

G. overwegende dat de Italiaanse president Napolitano nog maar enkele dagen geleden bij een ontmoeting met de in Italië gekozen leden van het Europees Parlement heeft verklaard dat het Europees Parlement niet kan optreden als een soort beroepsinstantie voor besluiten van nationale parlementen en gedragingen van nationale regeringen en dat daarvoor andere instanties bestaan,




D'autres ont cherché : tout récemment rencontré     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout récemment rencontré ->

Date index: 2024-12-28
w