Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exclusion de toute conclusion nouvelle

Traduction de «tout résumé conclusion » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exclusion de toute conclusion nouvelle

ontoelaatbaarheid van nieuwe conclusies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. La Commission peut publier, dans la langue d’origine du document concerné, tout résumé, conclusion, conclusion partielle ou document de travail préparé par le groupe.

11. De Commissie kan samenvattingen, conclusies, deelconclusies of werkdocumenten van de groep publiceren in de oorspronkelijke taal van het document in kwestie.


En résumé, toute cette problématique montre que les responsables politiques se trouvent devant un choix important : il y a manifestement une demande d'accueil des enfants supérieure à l'offre; l'initiative des partenaires sociaux, notamment dans le cadre de la cotisation de 0,05 %, est toujours censée avoir un caractère « supplétif », alors qu'en pratique, force est de constater que parfois, les partenaires sociaux sont encore les principaux bailleurs de fonds, ce qui est tout à fait contraire aux accords conclus antérieurement. ...[+++]

Samengevat toont heel deze problematiek aan dat de politiek verantwoordelijken voor een belangrijke keuze staan : er is duidelijk een grotere vraag naar kinderopvang dan dat er aanbod is; het initiatief van de sociale partners onder andere in het kader van de 0,05 %-bijdrage is steeds als « suppletief » bedoeld, terwijl men in de praktijk moet vaststellen dat de sociale partners soms nog de belangrijkste financiers zijn : dit is helemaal in strijd met de vroeger gemaakte afspraken.


En résumé, toute cette problématique montre que les responsables politiques se trouvent devant un choix important : il y a manifestement une demande d'accueil des enfants supérieure à l'offre; l'initiative des partenaires sociaux, notamment dans le cadre de la cotisation de 0,05 %, est toujours censée avoir un caractère « supplétif », alors qu'en pratique, force est de constater que parfois, les partenaires sociaux sont encore les principaux bailleurs de fonds, ce qui est tout à fait contraire aux accords conclus antérieurement. ...[+++]

Samengevat toont heel deze problematiek aan dat de politiek verantwoordelijken voor een belangrijke keuze staan : er is duidelijk een grotere vraag naar kinderopvang dan dat er aanbod is; het initiatief van de sociale partners onder andere in het kader van de 0,05 %-bijdrage is steeds als « suppletief » bedoeld, terwijl men in de praktijk moet vaststellen dat de sociale partners soms nog de belangrijkste financiers zijn : dit is helemaal in strijd met de vroeger gemaakte afspraken.


6. — Conclusion: on peut par conséquent résumer que tant en ce qui concerne l'emplacement légal, qu'en matière de procédure à suivre, de volume du transfert des amendes administratives, de volume du transfert des amendes pénales, et de la périodicité du transfert des recettes, la réglementation proposée dans l'amendement du gouvernement contient sur tous les plans une simplification considérable du système, aussi bien pour les citoyens que pour toutes les institutions conc ...[+++]

6. Conclusie : bijgevolg kan worden samengevat dat zowel voor de plaats in de wetgeving, de te volgen procedure, de omvang van het over te maken bedrag van de administratieve geldboeten, en de periodiciteit van de storting van de inkomsten, de regelgeving die het amendement van de regering voorstelt op alle vlakken een aanmerkelijke vereenvoudiging van het systeem inhoudt, zowel voor de burgers als voor alle betrokken instellingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles se présentent sous la forme d'un questionnaire qui, pour chaque question, résume toutes les options possibles, en se fondant sur les conclusions du groupe de réflexion telles qu'elles figurent dans le rapport Westendorp.

Ze nemen de vorm aan van een vragenlijst, die telkens mogelijke opties resumeert die gedistilleerd werden uit de conclusies van de Reflectiegroep zoals weer te vinden in het zogenaamde « Westendorp-rapport ».


6. — Conclusion: on peut par conséquent résumer que tant en ce qui concerne l'emplacement légal, qu'en matière de procédure à suivre, de volume du transfert des amendes administratives, de volume du transfert des amendes pénales, et de la périodicité du transfert des recettes, la réglementation proposée dans l'amendement du gouvernement contient sur tous les plans une simplification considérable du système, aussi bien pour les citoyens que pour toutes les institutions conc ...[+++]

6. Conclusie : bijgevolg kan worden samengevat dat zowel voor de plaats in de wetgeving, de te volgen procedure, de omvang van het over te maken bedrag van de administratieve geldboeten, en de periodiciteit van de storting van de inkomsten, de regelgeving die het amendement van de regering voorstelt op alle vlakken een aanmerkelijke vereenvoudiging van het systeem inhoudt, zowel voor de burgers als voor alle betrokken instellingen.


4. Les services de la Commission peuvent publier sur l'internet, dans la langue d’origine du document concerné, tout résumé, conclusion, partie de conclusion ou document de travail des comités.

4. De Commissie kan alle samenvattingen, conclusies of deelconclusies of werkdocumenten van de comités op het internet bekendmaken in de oorspronkelijke taal van het betrokken document.


7. La Commission peut publier ou placer sur l’internet, dans la langue d’origine du document concerné, tout résumé, conclusion, partie de conclusion ou document de travail du groupe.

7. De Commissie mag conclusies, samenvattingen, delen van conclusies of werkdocumenten van de groep publiceren of op internet plaatsen in de oorspronkelijke taal van het document in kwestie.


7. Sans préjudice du paragraphe 4 du présent article, la Commission peut publier sur le site internet de son service compétent, dans la langue d'origine du document concerné, tout résumé, conclusion, conclusion partielle ou document de travail du groupe de coordination pour le gaz.

7. Onverlet het bepaalde in lid 4 mag de Commissie op de website van de relevante Commissiedienst conclusies, samenvattingen, delen van conclusies of werkdocumenten van de Groep coördinatie gas publiceren in de oorspronkelijke taal van het document in kwestie.


6. Les services de la Commission peuvent publier sur internet, dans la langue d'origine du document concerné, tout résumé, conclusion, partie de conclusion ou document de travail du groupe.

6. De diensten van de Commissie mogen op het internet conclusies, samenvattingen, delen van conclusies of werkdocumenten van de groep publiceren in de oorspronkelijke taal van het desbetreffende document.




D'autres ont cherché : exclusion de toute conclusion nouvelle     tout résumé conclusion     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout résumé conclusion ->

Date index: 2022-12-09
w