Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
«

Traduction de «tout sera désormais » (Français → Néerlandais) :

Actuellement, seules les livraisons de chiens-guides sont soumises au taux réduit de T.V.A de 6 p.c. en vertu du chiffre 6 de la rubrique XXIII du tableau A. Afin d'éviter toute discrimination selon la nature du handicap des personnes concernées, la livraison de chiens d'assistance, tout comme c'est déjà le cas pour les chiens-guides, sera désormais soumise au taux réduit de T.V.A. de 6 p.c.

Thans zijn uitsluitend de leveringen van blindengeleidehonden ingevolge cijfer 6 van de rubriek XXIII van tabel A onderworpen aan het verlaagd tarief van 6 pct. Om elke discriminatie op grond van de aard van de handicap van de betrokken personen te vermijden, zal de levering van assistentiehonden, zoals dat al het geval was voor blindengeleidehonden, voortaan aan het verlaagd btw-tarief van 6 pct. worden onderworpen.


Par ailleurs, il sera désormais possible, tant pour les personnes morales de droit public que pour les personnes morales de droit privé, de faire appel aux entreprises de gardiennage pour les événements à caractère commercial, comme les marchés de Noël, des braderies ou des marchés aux puces, ce qui est tout à fait nouveau.

Bovendien zal het voortaan mogelijk zijn voor zowel publiekrechtelijke als voor privaatrechtelijke rechtspersonen om een beroep te doen op bewakingsfirma's voor evenementen van commerciële aard, zoals Kerstmarkten, braderijen of rommelmarkten, wat helemaal nieuw is.


La condition pour pouvoir bénéficier de ces mesures sera désormais, pour toutes les catégories de bénéficiaires, la période d'inscription comme demandeur d'emploi.

De voorwaarde om deze maatregelen te kunnen genieten is voortaan voor alle rechthebbende categorieën de periode van inschrijving als werkzoekende.


Il en résulte que toute activité de recouvrement amiable sera désormais visée par la loi, qu'elle soit accomplie par un huissier de justice, un avocat, un mandataire de justice ou une société de recouvrement de créances.

Daaruit volgt dat voortaan elke activiteit van minnelijke invordering zal worden geviseerd door de wet, of ze nu wordt uitgevoerd door een gerechtsdeurwaarder, een advocaat, een gerechtelijk mandataris of een vennootschap voor invordering van schuldvorderingen.


Les clés de répartition appliquées jusqu'à présent étaient très complexes et donnaient lieu à des transferts nord-sud, ce qui ne sera désormais plus du tout le cas.

De bestaande verdeelsleutels waren zeer complex en gaven aanleiding tot transferten van noord naar zuid, wat nu volledig zal verdwijnen.


En tout cas, il sera désormais plus facile, en cas de comparution volontaire, de transférer une affaire vers un arrondissement francophone.

Het zal voortaan echter wel gemakkelijker zijn om bij vrijwillige verschijning een zaak naar een Franstalig arrondissement over te dragen.


Il sera désormais possible, en vertu de la disposition ajoutée, d'effectuer aisément toute modification d'une donnée non essentielle, qui ne porte pas sur la nature de l'organisme de placement collectif (ou de ses compartiments), ni sur sa politique de placement.

Op deze wijze kunnen bijwerkingen van een niet wezenlijk gegeven, dat geen betrekking heeft op de aard van de instelling voor collectieve belegging (of van haar compartimenten) noch op haar beleggingsbeleid, op eenvoudige wijze worden doorgevoerd.


« [.] pour éviter que certains revenus n'échappent à toute taxation, le régime des R.D.T. sera désormais réservé aux revenus qui auront été effectivement imposés dans un stade antérieur » (Doc. parl., Sénat, 1989-1990, n° 806/1, p. 3).

« Om [.] te voorkomen dat bepaalde inkomens aan elke vorm van belasting zouden ontsnappen, zal het stelsel van de DBI's voortaan worden voorbehouden voor de inkomens die in een vroeger stadium werkelijk werden belast » (Parl. St., Senaat, 1989-1990, nr. 806/1, p. 3).


Par souci de simplification, singulièrement dans le chef des tiers-déposants professionnels (fiduciaires, bureaux comptables, etc.), liberté sera désormais laissée aux entreprises de choisir le siège de la Banque Nationale de Belgique auprès duquel elles déposeront leurs comptes annuels et consolidés, étant entendu que les copies des comptes sont de toute façon disponibles auprès de l'ensemble des sièges de la Banque Nationale de Belgique, quel que soit le siège où ils ont été déposés :

Om de neerlegging te vergemakkelijken, in het bijzonder voor de professionele derde-neerleggers (fiduciaires, boekhoudkantoren, enz.), zullen de ondernemingen voortaan vrij kunnen bepalen bij welke vestiging van de Nationale Bank van België zij de jaarrekening en geconsolideerde jaarrekening zullen neerleggen, in elk geval kunnen door alle vestigingen van de Nationale Bank van België kopieën van alle rekeningen worden afgeleverd, waar ze ook worden neergelegd :


Le taux qui sera désormais pris en considération est celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne en vigueur le dernier jour du mois précédant celui au cours duquel se produit tout ou partie du retard.

De rentevoet die voortaan zal worden in overweging genomen is deze van de marginale beleningsfaciliteit van de Europese Centrale Bank die geldt de laatste dag van de maand die de maand voorafgaat waarin de vertraging volledig of gedeeltelijk gebeurt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout sera désormais ->

Date index: 2021-10-06
w