Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout simplement décider » (Français → Néerlandais) :

Si l'on décide d'étendre tout simplement cette possibilité aux mineurs, comme vise à le faire la proposition de loi n° 5-2170/1, on risque d'en arriver à ce que des jeunes souffrant de dépression puissent demander l'euthanasie en toute légalité.

Wanneer men dit zomaar zou uitbreiden naar minderjarigen toe, zoals het wetsvoorstel nr. 5-2170/1 doet, zou dit er ook toe kunnen leiden dat een depressieve jongere op een volkomen wettelijke manier euthanasie zou kunnen vragen.


44. décide, dans ce contexte, de rétablir le niveau des crédits prévu dans le projet de budget; prend acte que la situation des paiements de la rubrique 4 demeure une source de préoccupation particulière, eu égard tant au report des importants arriérés de factures impayées que du report artificiel des engagements contractuels, destiné à faire face à la sous-budgétisation chronique des crédits de paiement; réaffirme donc que les augmentations de crédits de paiement proposées par la Commission sont tout simplement indispensables, sans parler du fait que l ...[+++]

44. besluit tegen deze achtergrond de kredieten van de OB opnieuw op te nemen; merkt op dat de situatie van de betalingen in rubriek 4 nog steeds een punt van bijzondere zorg is wegens de overdracht van een aanzienlijke betalingsachterstand en het kunstmatig uitstellen van contractuele verbintenissen om het hoofd te bieden aan het permanent gebrek aan middelen voor de betalingen; wijst er daarom nogmaals op dat de verhoging van de betalingskredieten die de Commissie voorstelt absoluut noodzakelijk was, ondanks het feit dat de ongekende migratie- en vluchtelingencrisis het extern optreden van de Unie intussen voor bijkomende uitdagingen ...[+++]


Si le système fonctionne sur une base volontaire, que faire si les entreprises décident tout simplement de ne pas y prendre part?

Als de certificering vrijwillig is, wat doet u dan als bedrijven niet willen deelnemen?


Tout le monde peut éliminer le risque en décidant tout simplement de ne pas prendre l’avion.

Iedereen kan het risico ontlopen simpelweg door niet in het vliegtuig te stappen.


Je suis pour ma part surprise que certains membres de cette Assemblée ne prennent pas leurs propres décisions au sérieux et se disent: et bien oui, malgré tout, le Conseil peut décider, tout simplement.

Ik ben nu enigszins verrast dat er in het Parlement leden zijn die hun eigen besluiten kennelijk niet serieus nemen, maar denken: ach, de Raad kan desondanks toch gewoon besluiten nemen.


Nous pourrions tout simplement décider de nous rencontrer dans la ville où la Commission se réunit, sans mentionner ni Bruxelles ni Strasbourg, et ensuite, inviter le président de la Commission et les commissaires compétents à expliquer leurs propositions le jour même de la réunion et à recevoir nos commentaires politiques.

We zouden gewoon kunnen besluiten in de stad te vergaderen waar de Commissie bijeenkomt, zonder Brussel of Straatsburg te noemen, en vervolgens de voorzitter van de Commissie en de relevante commissarissen kunnen uitnodigen hun voorstellen uit de vergadering van die dag te komen uitleggen en ons politieke commentaar in ontvangst te nemen.


Le Conseil a tout simplement décidé d’accorder un délai supplémentaire, en particulier aux pays coupables de non-application tels que l’Allemagne et la France.

De Raad heeft alleen maar beslist om meer tijd te geven, met name aan overtreders zoals Duitsland of Frankrijk.


La prison d'Anvers ne pouvant pas non plus les recevoir, la police des étrangers a tout simplement décidé de les libérer.

Ook in de gevangenis van Antwerpen bleek geen plaats meer te zijn, zodat de vreemdelingenpolitie besloot hen dan maar terug te laten gaan.


- L'assemblée plénière peut tout simplement décider du renvoi en commission.

- De plenaire vergadering kan gewoon beslissen dat het wetsvoorstel opnieuw naar de commissie wordt verzonden.


Les utilisations dans le domaine du «preshipment» et de la quarantaine doivent, en effet, être bannies au niveau mondial, sinon le traitement au bromure de méthyle pourrait tout simplement être déplacé vers les pays où il n'est pas interdit. c) Etant donné que le gazage n'est décidé que lorsque les organismes nocifs peuvent difficilement être détruits par d'autres traitements, le bromure de méthyle ne pourra le plus souvent êtrer remplacé que par un autre produit de gazage.

De preshipment- en quarantaine-toepassingen moeten immers wereldwijd worden uitgebannen, zoniet loopt men het risico dat de behandeling met methylbromide gewoon wordt verplaatst naar landen die deze niet verbieden. c) Daar men tot een begassing zijn toevlucht neemt wanneer de schadelijke organismen met andere behandelingen moeilijk te bereiken zijn, zal methylbromide meestal enkel te vervangen zijn door een ander begassingsmiddel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout simplement décider ->

Date index: 2021-06-02
w