Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tout simplement responsables " (Frans → Nederlands) :

Il serait tout simplement inique de mettre à charge d'assurés responsables les risques pris inconsidérément par d'autres assurés, de ne pas répercuter sur la prime l'importance du risque que crée l'assuré au-delà du risque normal de base que constitue la participation à la circulation routière.

Het zou gewoon oneerlijk zijn de risico's die bepaalde verzekerden onbezonnen nemen, te laten dragen door verantwoordelijke verzekerden, en dus de omvang van het risico dat de verzekerde veroorzaakt boven het normale basisrisico uit van deelname aan het wegverkeer, niet door te berekenen in de premie.


Il est clair, que la créer, c'est tout simplement opposer à l'autorité réelle qui est le bourgmestre, responsable de l'ordre public, « l'autorité » d'un adjudant de gendarmerie, qui aura même, en sa qualité d'autorité fédérale, priorité sur lui !

Het is duidelijk dat de creatie ervan erin bestaat de reële overheid die de burgemeester is, verantwoordelijk voor de openbare orde, te stellen tegenover het gezag van een adjudant van de rijkswacht die zelfs als federale overheid voorrang zal hebben op hem !


Étant les premiers arrivés sur place, il semble normal et évident que le responsable de l'intervention soit chargé des recherches des causes ayant déclenché l'incendie, afin d'être utile, le cas échéant, à une enquête judiciaire, ou tout simplement afin d'améliorer la prévention.

Aangezien de interventieverantwoordelijken als eersten aankomen, is het normaal dat zij de oorzaken moeten zoeken van de brand, wat nuttig kan zijn voor een eventueel gerechtelijk onderzoek, maar ook om de preventie te verbeteren.


On ne peut tout simplement pas travailler à une politique préventive, responsable, scientifique et efficace avec les données actuelles recueillies par cette commission nationale.

Met het huidig cijfermateriaal dat deze nationale commissie verzamelt kan simpelweg niet aan een doelmatig wetenschappelijk verantwoord preventief beleid worden gedaan.


«Les éléments probants rassemblés au cours de l’audit ne nous ont pas convaincus que le Fonds européen d’ajustement à la mondialisation constitue le meilleur moyen pour délivrer cette aide spécifique si nécessaire», a déclaré le Membre de la Cour responsable du rapport, Ville Itälä, et d’ajouter: «Il serait tout simplement plus efficace d’adapter le Fonds social européen afin de lui permettre de traiter ces problèmes».

“Het bewijs dat gedurende de controle is verzameld, heeft ons er niet van kunnen overtuigen dat het Fonds voor aanpassing aan de globalisering het beste middel is om deze broodnodige, specifieke steun te bieden,” zegt Ville Itälä, het ERK-lid dat verantwoordelijk is voor het verslag. “Door een eenvoudige aanpassing van het Sociaal Fonds zouden deze problemen effectiever kunnen worden aangepakt”.


La directive européenne relative aux déchets impose à chaque État membre de traiter et d’éliminer les déchets sans créer de risque pour l’eau, l’air ou le sol et sans provoquer de nuisances sonores ou olfactives», a rappelé le Membre de la Cour des comptes européenne responsable du rapport, Ovidiu Ispir, et d’ajouter: «comme vous pouvez le constater à la lecture de notre rapport, ce principe n’est tout simplement pas appliqué».

De afvalstoffenrichtlijn van de EU schrijft voor dat lidstaten afval verwerken en verwijderen zonder risico’s voor water, lucht en bodem, en zonder geluids- of stankoverlast te veroorzaken”, aldus Ovidiu Ispir, het ERK-lid dat verantwoordelijk is voor het verslag. “Zoals uit ons verslag blijkt, gebeurt dit niet”.


Avec la malnutrition déjà présente, le manque d’eau potable, la menace de maladie et l’absence d’aide, ces enfants ne survivront pas longtemps: soit nous intervenons immédiatement, soit nous serons tout simplement responsables pour ne pas avoir fait assez!

Door ondervoeding, drinkwatertekort, de waaier aan ziektes en de afwezigheid van hulp, zullen deze kinderen niet lang meer leven: ofwel interveniëren we onmiddellijk, ofwel zijn wij er gewoon voor verantwoordelijk dat wij niet genoeg gedaan hebben!


J’étais vraiment ravi de vous entendre dire que nous ne devrions pas être ceux qui sont tout simplement responsables de l’échec de la Palestine, parce que vous et moi savons que d’autres seront là pour l’empêcher: l’Iran, l’Égypte et d’autres.

Het verheugde mij zeer u te horen zeggen dat wij niet degenen moeten zijn die de Palestijnen failliet laten gaan, omdat u net als ik weet dat er andere landen zijn die dit zullen voorkomen, onder andere Iran en Egypte.


Une solution serait alors de mettre en œuvre l'article 15, 2ème phrase de la LLMC dans sa totalité en excluant tout simplement les personnes responsables de dommages causés par un navire ne battant pas pavillon d'un Etat partie à la LLMC du bénéfice de la limitation de responsabilité, laissant ainsi le soin au juge saisi d'appliquer ses règles de responsabilité civile de droit commun.

Een oplossing zou dan zijn om artikel 15, tweede zin van het LLMC-verdrag in zijn totaliteit toe te passen, door simpelweg te bepalen dat in geval van schade veroorzaakt door een schip dat niet de vlag voert van een staat die partij is bij het LLMC-verdrag de vernatwoordelijke persoon is uitgesloten van het voordeel van beperking van de aansprakelijkheid, en het dus aan de zorg van de rechter over te laten om de regels van de gemeenrechtelijke bepalingen inzake wettelijke aansprakelijkheids toe te passen.


Ces amendements visent donc tout simplement à supprimer cette autorisation tacite et à obliger le ministre ou les responsables de l'entreprise à prendre des décisions.

Deze amendementen strekken er dus enkel toe deze stilzwijgende instemming te doen vervallen en de minister of de verantwoordelijken van het bedrijf te verplichten beslissingen te nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout simplement responsables ->

Date index: 2024-10-02
w