Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse

Traduction de «tout spécialement maintenant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Occupant d'un véhicule spécial tout-terrain ou autre véhicule à moteur essentiellement conçu pour être utilisé hors d'une route, blessé dans un accident de transport

inzittende van speciaal terreinvoertuig of ander motorvoertuig primair ontworpen voor gebruik 'off-the-road', gewond bij vervoersongeval


rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse | rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse

speciale rapporteur van de VN inzake religieuze intolerantie | speciale rapporteur van de VN inzake religieuze onverdraagzaamheid | speciale rapporteur van de VN voor godsdienstige onverdraagzaamheid


messages destinés spécialement à toutes les stations de navire

berichten die speciaal bedoeld zijn voor alle scheepsstations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
24. souligne que les travaux de la mission de surveillance spéciale de l'OSCE revêtent une importance cruciale pour réduire les tensions et aider à promouvoir la paix, la stabilité et la sécurité; souligne que leurs effets sur le terrain doivent toutefois être intensifiés afin de fournir des systèmes de contrôle et de surveillance de la frontière russo-ukrainienne, tout en maintenant l'objectivité de leurs actions; estime que l'U ...[+++]

24. benadrukt dat de werkzaamheden van de bijzondere waarnemingsmissie van de OVSE van cruciaal belang zijn om de spanningen te doen afnemen en om vrede, stabiliteit en veiligheid te helpen bevorderen; onderstreept niettemin dat de inspanningen ter plaatse moeten worden opgeschroefd om te zorgen voor doeltreffende controle en verificatie van de Oekraïens-Russische grens, waarbij de objectiviteit van het optreden moet worden gehandhaafd; is van mening dat de EU, indien zij hiertoe een verzoek van de Oekraïense autoriteiten ontvangt, een EU-waarnemingsmissie moet inzetten om bij te dragen aan de effectieve controle op en monitoring van d ...[+++]


Si, toutefois, le nombre des Membres exportateurs ou le nombre des Membres importateur de l'Organisation est inférieur à dix, le Conseil peut, tout en maintenant la parité entre les deux catégories de Membres, décider, par un vote spécial, du nombre total des membres du Comité exécutif.

Indien evenwel het aantal exporterende leden of het aantal importerende leden van de Organisatie minder dat tien bedraagt, kan de Raad bij bijzondere stemming het totale aantal leden van de Uitvoerende Commissie bepalen met handhaving van de pariteit tussen beide categorieën leden.


On pourrait alors imaginer que la Cour d'arbitrage, faisant usage de l'article 8 de la loi spéciale du 6 janvier 1989, décide d'annuler la norme, tout en maintenant ­ provisoirement, pour un délai qu'elle détermine, et fictivement ­ l'existence juridique de la norme annulée.

Men zou zich dan kunnen inbeelden dat het Arbitragehof, gebruik makend van artikel 8 van de bijzondere wet van 6 januari 1989, de beslissing neemt de norm te vernietigen maar de vernietigde norm ­ voorlopig, voor een termijn die het Hof bepaalt, en fictief ­ in rechte laat voortbestaan.


Les moyens du Fonds de Sécurité routière sont affectés à la politique de sécurité routière de la Région de Bruxelles- Capitale, telle que définie à l'article 6, XII, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, en particulier : 1° des dépenses de toute nature pour les services, les études, les commissions, les marchés publics, l'achat de matériel durable et non durable dans le cadre de la sécurité routière; 2° des dépenses de toute nature pour des actions en matière de promotion, d'information, de formation et de ...[+++]

De middelen van het Verkeersveiligheidsfonds worden aangewend voor het verkeersveiligheidsbeleid van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, zoals bepaald in artikel 6, XII, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, meer bepaald : 1° uitgaven van alle aard voor diensten, studies, commissies, overheidsopdrachten, aankoop van duurzaam en niet duurzaam materiaal in het kader van verkeersveiligheid; 2° uitgaven van alle aard voor acties inzake promotie, informatieverstrekking, opleiding, vorming en sensibilisering; 3° de subsidies voor de politiezones, de federale wegpolitie en de gemeenten; 4° de subsidies aa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour tenir compte de l'évolution de l'acquis communautaire en matière de douane, la proposition établit un régime spécial entre l'Union européenne et Andorre pour garantir la fluidité des échanges tout en maintenant un niveau élevé de sécurité.

Rekening houdend met de wijzigingen in het relevante douane-acquis van de EU, zorgt het voorstel voor een speciale regeling tussen de EU en Andorra om de handel tussen de twee partijen vlot te laten verlopen en tegelijk een hoog veiligheidsniveau te handhaven.


Tout spécialement maintenant que, à l'instar de la réforme de la carrière des fonctionnaires de niveau A, des modifications du statut des greffiers et des secrétaires s'annoncent également, modifications où la place du secrétaire de cabinet doit pouvoir trouver une place cohérente dans la globalité des fonctions.

Zeker nu, in navolging van de loopbaanhervormingen bij de ambtenaren van niveau A, zich tevens wijzigingen aankondigen in het statuut van de griffiers en de secretarissen waarbij de plaats van de kabinetssecretaris coherent in de globaliteit van de functies moet kunnen worden ingepast.


Mais cet été fut également marqué par d’autres événements tragiques: la persistance du terrorisme en Irak, de terribles catastrophes naturelles et des accidents qui ont endeuillé maintes familles de par le monde - notamment ici en Europe et, maintenant tout spécialement aux États-Unis.

Deze zomer werd echter ook gekenmerkt door andere trieste gebeurtenissen: het aanhoudende terrorisme in Irak, de vreselijke natuurrampen en ongelukken die zoveel families op de wereld leed hebben berokkend — met name hier in Europa en nu vooral ook in de Verenigde Staten.


Enfin, je tiens à souligner la simplification découlant de la réduction du nombre de régimes, qui est tombé de cinq à trois, de telle sorte que, maintenant, il existe un régime général, un régime spécial pour le développement durable et la bonne gouvernance et un régime spécial pour les pays les moins avancés («Tout sauf les armes» - TSA).

Tot slot dient aangetekend te worden dat er een vereenvoudiging is bereikt door het aantal regelingen van vijf naar drie terug te brengen: een algemene regeling, een bijzondere regeling voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur, en een speciale regeling voor de minst ontwikkelde landen (“Alles behalve wapens"-initiatief – EBA).


L'Europe, et spécialement les pays qui en sont à la phase de convergence, à savoir la Suède et la Grèce, montrent donc aujourd'hui qu'il est tout à fait possible de satisfaire aux exigences de stabilité du processus de convergence tout en maintenant une économie dynamique, avec de la croissance et un chômage en baisse.

Europa, en niet in de laatste plaats de overgebleven convergentielanden Zweden en Griekenland, laat nu zien dat het heel goed mogelijk is om aan de stabiliteitseisen van het convergentieproces te voldoen en tegelijkertijd een dynamische economie te hebben met groei en een dalende werkloosheid.


Le vice-premier ministre et ministre du Budget et, avec lui, le sénateur Caluwé prétendent maintenant que tout peut être réglé par le biais de lois spéciales.

Nu beweert de vice-eerste minister en minister van begroting en in zijn kielzog senator Caluwé dat alles met bijzondere wetten kan worden geregeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout spécialement maintenant ->

Date index: 2020-12-13
w