Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout travailleur quelle » (Français → Néerlandais) :

[1] Document de travail des services de la Commission: «document d'analyse» accompagnant le document de consultation: Deuxième phase d'une consultation des partenaires sociaux, organisée en vertu de l'article 154 du TFUE, sur l'éventualité d'une action visant à relever les défis de l'accès à la protection sociale pour tout travailleur, quelle que soit la forme de l'emploi occupé, dans le cadre du socle européen des droits sociaux

[1] Werkdocument van de diensten van de Commissie: "Analytische achtergrond" bij het raadplegingsdocument: "Tweede fase van de raadpleging van de sociale partners overeenkomstig artikel 154 VWEU over een mogelijke actie die de uitdagingen op het gebied van toegang tot sociale bescherming aanpakt voor mensen in alle mogelijke dienstverbanden in het kader van de Europese pijler van sociale rechten".


Art. 3. § 1. Tout travailleur, quelle que soit la nature du contrat de travail :

Art. 3. § 1. Elke werknemer ongeacht de aard van de arbeidsovereenkomst :


Art. 3. § 1. Tout travailleur, quelle que soit la nature du contrat de travail :

Art. 3. § 1. Elke werknemer ongeacht de aard van de arbeidsovereenkomst :


Première phase d'une consultation des partenaires sociaux, organisée en vertu de l'article 154 du TFUE, sur l'éventualité d'une action visant à relever les défis de l'accès à la protection sociale pour tout travailleur, quelle que soit la forme de l'emploi occupé, dans le cadre du socle européen des droits sociaux –C(2017) 2610

Eerste fase van de raadpleging van de sociale partners overeenkomstig artikel 154 VWEU over een mogelijke actie die de uitdagingen op het gebied van toegang tot sociale bescherming aanpakt voor mensen in alle mogelijke dienstverbanden in het kader van de Europese pijler van sociale rechten – C(2017) 2610


CHAPITRE III. - Affiliation Art. 3. § 1 . Tout travailleur, quelle que soit la nature du contrat de travail : - qui, au 1 janvier 2010, est lié par un contrat de travail à une organisation, subventionnée ou non par l'Autorité flamande; - ou qui y sera occupé après le 1 janvier 2010 avec un contrat de travail, subventionné ou non par l'Autorité flamande; - et à qui s'applique la convention collective de travail instituant un régime sectoriel de pension complémentaire au sein des (sous-) commissions paritaires, est obligatoirement affilié au régime de pension.

HOOFDSTUK III. - Aansluiting Art. 3. § 1. Elke werknemer ongeacht de aard van de arbeidsovereenkomst : - die op 1 januari 2010 door een arbeidsovereenkomst verbonden is met een organisatie, al dan niet gesubsidieerd door de Vlaamse overheid; - of na 1 januari 2010 tewerkgesteld zal worden met een arbeidsovereenkomst, al dan niet gesubsidieerd door de Vlaamse overheid; - en op wie de collectieve arbeidsovereenkomst tot invoering van een sectoraal aanvullend pensioenstelsel binnen de paritaire (sub)comités, van toepassing is, wordt verplicht aangesloten aan het pensioenstelsel.


CHAPITRE III. - Affiliation Art. 3. § 1 . Tout travailleur, quelle que soit la nature du contrat de travail : - qui, au 1 janvier 2010, est lié par un contrat de travail à une organisation, subventionnée ou non par l'autorité flamande; - ou qui y sera occupé après le 1 janvier 2010 avec un contrat de travail, subventionné ou non par l'autorité flamande; - et à qui s'applique la convention collective de travail instituant un régime sectoriel de pension complémentaire au sein des (sous-)commissions paritaires, est obligatoirement affilié au régime de pension.

HOOFDSTUK III. - Aansluiting Art. 3. § 1. Elke werknemer ongeacht de aard van de arbeidsovereenkomst : - die op 1 januari 2010 door een arbeidsovereenkomst verbonden is met een organisatie, al dan niet gesubsidieerd door de Vlaamse overheid; - of na 1 januari 2010 tewerkgesteld zal worden met een arbeidsovereenkomst, al dan niet gesubsidieerd door de Vlaamse overheid; - en op wie de collectieve arbeidsovereenkomst tot invoering van een sectoraal aanvullend pensioenstelsel binnen de paritaire (sub)comités, van toepassing is, wordt verplicht aangesloten aan het pensioenstelsel.


CHAPITRE III. - Affiliation Art. 3. § 1 . Tout travailleur, quelle que soit la nature du contrat de travail : - qui, au 1 janvier 2010, est lié par un contrat de travail à une organisation, subventionnée ou non par l'Autorité flamande; - ou qui y sera occupé après le 1 janvier 2010 avec un contrat de travail, subventionné ou non par l'Autorité flamande; - et à qui s'applique la convention collective de travail instituant un régime sectoriel de pension complémentaire au sein des (sous-) commission paritaires, est obligatoirement affilié au régime de pension.

HOOFDSTUK III. - Aansluiting Art. 3. § 1. Elke werknemer ongeacht de aard van de arbeidsovereenkomst : - die op 1 januari 2010 door een arbeidsovereenkomst verbonden is met een organisatie, al dan niet gesubsidieerd door de Vlaamse overheid; - of na 1 januari 2010 tewerkgesteld zal worden met een arbeidsovereenkomst, al dan niet gesubsidieerd door de Vlaamse overheid; - en op wie de collectieve arbeidsovereenkomst tot invoering van een sectoraal aanvullend pensioenstelsel binnen de paritaire subcomités, van toepassing is, wordt verplicht aangesloten aan het pensioenstelsel.


CHAPITRE III. - Affiliation Art. 3. § 1 . Tout travailleur, quelle que soit la nature du contrat de travail : - qui est lié à la date du 1 janvier 2010 par un contrat de travail avec une organisation, subsidiée ou non par le Pouvoir fédéral; - ou sera employé après le 1 janvier 2010 avec un contrat de travail, subsidié ou non par le Pouvoir fédéral; - et auquel la convention collective de travail instaurant un régime de pension complémentaire souscrite au sein de la commission paritaire est applicable, adhère obligatoirement au système de pension.

HOOFDSTUK III. - Aansluiting Art. 3. § 1. Elke werknemer ongeacht de aard van de arbeidsovereenkomst : - die op 1 januari 2010 door een arbeidsovereenkomst verbonden is met een organisatie, al dan niet gesubsidieerd door de Federale Overheid; - of na 1 januari 2010 tewerkgesteld zal worden met een arbeidsovereenkomst, al dan niet gesubsidieerd door de Federale Overheid; - en op wie de collectieve arbeidsovereenkomst tot invoering van een sectoraal aanvullend pensioenstelsel binnen de paritaire (sub)comités van toepassing is, wordt verplicht aangesloten aan het pensioenstelsel.


Art. 3. § 1. Tout travailleur, quelle que soit la nature du contrat de travail :

Art. 3. § 1. Elke werknemer ongeacht de aard van de arbeidsovereenkomst :


Les États membres devraient s'appuyer notamment sur les faits relatifs à la prestation de travail, à la subordination et à la rémunération du travailleur, quelle que soit la qualification de la relation dans tout accord, qu'il soit contractuel ou non, ayant pu être conclu entre les parties.

De lidstaten moeten onder andere kijken naar elementen in verband met de verrichting van arbeid, gezagsverhoudingen de beloning van de werknemer, ongeacht de wijze waarop de betrekking in een mogelijkerwijs tussen de partijen gesloten overeenkomst, van contractuele aard of anderszins, wordt gekenmerkt.




D'autres ont cherché : sociale pour tout     pour tout travailleur     tout travailleur quelle     tout     tout travailleur     relation dans tout     rémunération du travailleur     quelle     tout travailleur quelle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout travailleur quelle ->

Date index: 2022-12-15
w