Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audience ayant lieu l'après-midi
Audience de relevée
Chute d'objet par suite d'un accident du bateau
Désastres
Expériences de camp de concentration
L'après-midi
Torture

Vertaling van "tout un après-midi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


brûlure au cours d'un incendie de bateau chute due à une collision ou un autre accident du bateau écrasement:entre bateaux entrant en collision | par une embarcation de sauvetage après abandon du bateau | heurt par:bateau ou une partie de bateau après chute ou saut d'un bateau endommagé | chute d'objet par suite d'un accident du bateau | lésion traumatique au cours d'un accident de bateau impliquant une collision toute lésion traumatique, sauf noyade et submersion, résultant de l'accident du bateau

verbrand, terwijl schip in brand staat | elk letsel behalve verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval met vaartuig | getroffen door boot of deel van boot na val of sprong van beschadigde boot | getroffen door vallend voorwerp als gevolg van ongeval met vaartuig | gewond bij ongeval met vaartuig met aanvaring van vaartuig | val door aanvaring of overig ongeval met vaartuig | vermorzeld door reddingsboot na verlaten van schip | vermorzeld tussen botsende schepen


audience ayant lieu l'après-midi | audience de relevée

middagzitting


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée avec risque d'ê ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alors qu'au début, la Commission administrative nationale se réunissait une fois par mois, elle se réunit maintenant 25 fois par mois, chaque fois pendant tout un après-midi et avec un ordre du jour sur lequel figurent une trentaine de dossiers.

Waar de Nationale Administratieve Commissie in haar beginperiode maandelijks één keer vergaderde, komt zij thans 25 keer per maand samen, telkens gedurende een hele namiddag en met een dertigtal dossiers op de agenda.


- Antwerpen et Bruxelles-Midi sont des gares incontournables, tout particulièrement Bruxelles-Midi eu égard à ses connections avec d'autres trains à grande vitesse ;

- Antwerpen en Brussel-Zuid zijn twee haltes waar je niet om heen kunt, vooral dan Brussel-Zuid omwille van de aansluiting met andere hogesnelheidstreinen;


Art. 32. Les bureaux de la CSPM sont accessibles au moins 21 heures par semaine, réparties sur l'avant-midi et l'après-midi.

Art. 32. De kantoren van de HVKZ zijn per week minstens 21 uur toegankelijk gespreid over voor- en namiddag.


Invitation après- midi d'étude "La Belgique et le Parquet européen"

Uitnodiging studienamiddag 'België en het Europees openbaar ministerie'


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours de cette après-midi, des panels d’académiques et de praticiens débattront sur ce thème et ses implications possibles pour la Belgique.

Tijdens de namiddag zullen panels van academici en practici debateren over dit thema en over de mogelijke gevolgen voor België.


Le lundi 30 septembre, l’après-midi d’étude intitulée “la Belgique et le Parquet européen” se tiendra dans les bâtiments du SPF Justice.

Op maandag 30 september vindt in de gebouwen van de FOD Justitie de studienamiddag ‘België en het Europees openbaar ministerie’ plaats.


La figure 3 présente un exemple schématique d'une photocopieuse huit ipm exécutant quatre tâches le matin, quatre l'après-midi, avec deux périodes «finales» et un passage en mode d'arrêt automatique pendant le reste de la journée de travail et tout le week-end.

Figuur 3 toont een schematisch voorbeeld van een kopieerapparaat met een afdruksnelheid van acht afbeeldingen per minuut dat „s morgens vier taken uitvoert,” s middags vier taken uitvoert, twee „slotperiodes” kent en een Auto-off stand voor de rest van de werkdag en het gehele weekend.


- Nous n'allons pas nous affronter à coup d'études tout l'après-midi.

- We gaan elkaar best niet de hele namiddag om de oren slaan met studies.


- Je tiens à remercier les rapporteurs, le ministre d'être resté présent toute l'après-midi et les services du Sénat pour la qualité de leur travail lors de la rédaction de ce rapport.

- Ik dank de rapporteurs, de minister, die het debat de hele namiddag heeft bijgewoond, en de diensten van de Senaat voor het uitstekende werk bij het opstellen van het verslag.


Durant la matinée du lundi 5 janvier 2009, Infrabel a été confrontée à une série d'incidents ponctuels : plusieurs problèmes au niveau d'aiguillages non chauffés sur des voies auxiliaires et d'aiguillages dont le chauffage ne fonctionnait pas suffisamment ; l'arrivée tardive au travail de plusieurs conducteurs et accompagnateurs de train en raison des routes très glissantes ; une série d'avaries au matériel, notamment à des trains qui se sont immobilisés en pleine voie durant la pointe matinale à Ernage et durant la pointe de l'après-midi à Bruxelles, dans la jonction nord-midi, et entre Hal et Braine-le-Comte ; une coupure générale d ...[+++]

In de ochtend van 5 januari 2009 werd Infrabel geconfronteerd met enkele plaatselijke incidenten: verschillende problemen met onverwarmde wissels op secundaire lijnen en met wissels waarvan de verwarming niet voldoende werkte; vele treinbestuurders en treinbegeleiders kwamen wegens de ijzel te laat op het werk; een reeks schadegevallen aan rollend materieel, met name bij treinen die tijdens de ochtendspits onderweg stilstonden te Ernage en gedurende de namiddagspits te Brussel in de Noord-Zuid-verbinding en tussen Halle en 's-Gravenbrakel; ten slotte maakte een algemene stroomonderbreking rond tien uur te Mechelen gedurende anderhalf uur elk spoorverkeer op de lijnen Brussel-Antw ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : audience ayant lieu l'après-midi     audience de relevée     désastres     expériences de camp de concentration     après-midi     torture     tout un après-midi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout un après-midi ->

Date index: 2023-03-03
w