Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tout un chacun ait accès " (Frans → Nederlands) :

Si la participation des adultes aux programmes d'éducation et de formation est un sujet de préoccupation sérieux dans la plupart des États membres, veiller à ce que tout un chacun ait accès à la formation revêt une importance cruciale.

De participatie van volwassenen in onderwijs en opleiding is belangrijk en baart de meeste lidstaten zorgen, maar er moet in de eerste plaats voor gezorgd worden dat iedereen toegang heeft tot opleiding.


La politique mise en œuvre par l’UE en matière de sécurité alimentaire et nutritionnelle vise à ce que chacun ait accès à des aliments sains, en suffisance, nutritifs et à un prix abordable.

Volgens het VVZ-beleid van de EU moet iedereen toegang hebben tot voldoende, betaalbaar en voedzaam voedsel.


M. Andrus Ansip, vice-président chargé du marché unique numérique, s'est félicité de cet accord, déclarant à cette occasion: «La stratégie pour un marché unique numérique vise à construire une Europe entièrement connectée où tout un chacun a accès à des réseaux numériques de grande qualité.

Vicevoorzitter van de Commissie Andrus Ansip, bevoegd voor de digitale eengemaakte markt, was ingenomen met het akkoord van vanavond: “Met de strategie voor een digitale eengemaakte markt wordt gewerkt aan een volledig verbonden Europa waarin iedereen toegang heeft tot hoogwaardige digitale netwerken.


La politique mise en œuvre par l’UE en matière de sécurité alimentaire et nutritionnelle vise à ce que chacun ait accès à des aliments sains, en suffisance, nutritifs et à un prix abordable.

Volgens het VVZ-beleid van de EU moet iedereen toegang hebben tot voldoende, betaalbaar en voedzaam voedsel.


L'un s'apparente plutôt à une « loi-cadre », qui reconnaît l'importance des soins palliatifs, la nécessité que chacun ait accès à ce type de soins, et qui remet au Roi le soin de prendre toutes les mesures d'organisation de ce secteur.

Enerzijds zijn er de voorstellen die op een « kaderwet » lijken, waarin het belang van de palliatieve zorg wordt erkend en wordt gesteld dat eenieder recht heeft op dit soort verzorging, waarna de Koning alle praktische maatregelen met betrekking tot de organisatie van de sector moet nemen.


M. Ravoet garantit que les sept grandes banques sont prêtes à souscrire à cette charte qui prévoit le service de base, cartes de débits incluses, pour que tout le monde ait accès aux opérations électroniques qui seront en dehors du système J-1, J+1.

De heer Ravoet biedt de waarborg dat de zeven grote banken bereid zijn het handvest te ondertekenen dat voorziet in een basisdienstverlening, met inbegrip van de debitkaarten opdat iedereen kan deelnemen aan het elektronisch betaalverkeer waarop de regeling D-1/D+1, niet van toepassing is.


M. Ravoet garantit que les sept grandes banques sont prêtes à souscrire à cette charte qui prévoit le service de base, cartes de débits incluses, pour que tout le monde ait accès aux opérations électroniques qui seront en dehors du système J-1, J+1.

De heer Ravoet biedt de waarborg dat de zeven grote banken bereid zijn het handvest te ondertekenen dat voorziet in een basisdienstverlening, met inbegrip van de debitkaarten opdat iedereen kan deelnemen aan het elektronisch betaalverkeer waarop de regeling D-1/D+1, niet van toepassing is.


D. Que l'accès à la vie affective et sexuelle constitue un droit pour tout un chacun mais surtout qu'il existe le droit fondamental à l'épanouissement pour chacun de sa vie sexuelle et affective et qu'à cet égard toute personne handicapée doit être considérée comme une personne à part entière dans sa globalité;

D. dat het leiden van een affectief en seksueel leven voor iedereen een recht is, maar vooral dat eenieder het fundamentele recht heeft op ontplooiing van een seksueel en affectief leven, en dat iedere persoon met een handicap in dit opzicht als een volwaardige persoon en in zijn of haar totaliteit moet worden beschouwd;


(2) le rapport du Conseil "Éducation" au Conseil européen de Stockholm sur les futurs objectifs concrets des systèmes d'éducation et de formation, qui souligne, notamment, qu'il est important de développer les compétences nécessaires pour les besoins de la société fondée sur la connaissance et d'atteindre les objectifs fixés par le Conseil européen de Lisbonne pour que chacun ait accès aux TIC.

(2) Het verslag van de Raad "Onderwijs" aan de Europese Raad van Stockholm over concrete toekomstige doelstellingen van de onderwijs- en opleidingsstelsels, waarin met name wordt gewezen op het belang van het ontwikkelen van vaardigheden voor de kennismaatschappij en de verwezenlijking van de door de Europese Raad van Lissabon vastgestelde doelstellingen om te zorgen voor toegang tot ICT voor iedereen.


En 2006, nous lancerons également un régime fiscal favorable pour un paquet internet pour tous afin que tout le monde ait accès aux autoroutes de l'information.

In 2006 lanceren we ook een fiscale begunstiging van een internet-voor-iedereen-pakket om iedereen toegang te geven tot de informatiesnelweg.




Anderen hebben gezocht naar : tout un chacun ait accès     chacun     chacun ait accès     connectée où tout     tout un chacun     chacun a accès     prendre toutes     nécessité que chacun     pour que tout     cette charte     monde ait accès     droit pour tout     l'accès     compétences nécessaires pour     pour que chacun     afin que tout     pour tous afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout un chacun ait accès ->

Date index: 2023-10-08
w