1. Chaque État membre prend les
mesures nécessaires pour que les personnes morales puissent être tenues pour responsables de l'une des infractions visées aux articles 2, 3 et 4, lorsque ces dernières sont commises p
our leur compte par toute personne, agissant soit indivi
duellement, soit en tant que membre d'un organe de la personne morale en cause, qui exerce un pouvoir de direction en son
...[+++]sein, sur l'une des bases suivantes:
1. Elke lidstaat neemt de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat rechtspersonen aansprakelijk kunnen worden gesteld voor de in de artikelen 2, 3 en 4, genoemde strafbare feiten, die voor hun rekening werden gepleegd door iemand die, handelend in eigen persoon of als lid van een orgaan van een rechtspersoon, in de rechtspersoon een leidende positie bekleedt, gebaseerd op: