Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
S35

Traduction de «tout usage inapproprié » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coussin à usage unique stérile de système de chauffage/refroidissement de tout le corps à circulation d’air

steriele onderlegger voor koeling of verwarming voor eenmalig gebruik


coussin à usage unique non stérile de système de chauffage/refroidissement de tout le corps à circulation d’air

niet-steriele onderlegger of niet-steriel deken voor koeling of verwarming voor eenmalig gebruik


ne se débarasser de ce produit et de son récipient qu'en prenant toutes les précautions d'usage | S35

deze stof en de verpakking op veilige wijze afvoeren | S35
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sous-traitant est dans l'obligation de protéger les informations collectées contre tout usage inapproprié.

De onderaannemer is verplicht het nodige te doen om de verzamelde gegevens te beschermen tegen enig intern onrechtmatig gebruik ervan.


Ils participent avec assiduité aux réunions, évitent tout usage inapproprié des informations privilégiées dont ils disposent et tiennent compte des attentes légitimes des usagers et des partenaires de l'Institut.

Ze wonen de vergaderingen regelmatig bij, vermijden elk ongepast gebruik van de bevoorrechte informatie waarover ze beschikken en houden rekening met de legitieme verwachtingen van de gebruikers en partners van het Instituut.


3.1.2. Les équipements techniques et locaux techniques sont protégés contre tout usage inapproprié, l'escalade et la destruction, notamment par la projection d'objets.

3.1.2. Technische uitrustingen en technische lokalen worden beschermd tegen oneigenlijk gebruik, beklimming en vernieling, onder meer door het werpen van voorwerpen.


La DGSC décline toute responsabilité en cas d'usage inapproprié ou frauduleux des données des annonces de vente fournies sur le site.

De ADCV betwist elke aansprakelijkheid in geval van misbruik of frauduleus gebruik van de op de site vermelde gegevens van de aankondiging betreffende de verkoop.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. relève que l'ampleur des investissements et des aides financières de la Chine dans les énergies renouvelables et l'efficacité énergétique menace les secteurs de production de sources d'énergies renouvelables de l'Union; souligne que le rapport mondial 2010 sur les énergies renouvelables publié par le réseau mondial de promotion des énergies renouvelables pour le 21 siècle (REN 21) avec le soutien de l'Agence internationale de l'énergie et des Nations unies, indique qu'en 2009, la Chine a augmenté sa capacité de production d'énergies renouvelables plus que tout autre pays (de 37 GW sur une augmentation de 80 GW à l'échelle mondiale; ...[+++]

14. wijst erop dat China zwaar investeert in energie-efficiëntie en hernieuwbare energieën, die ook overheidssteun krijgen en dat dit een uitdaging vormt voor de eigen fabrikanten van de EU die werkzaam zijn op het gebied van hernieuwbare energie; merkt op dat volgens het wereldwijd overzicht inzake hernieuwbare energie voor 2010 dat is uitgegeven door het Renewable Energy Policy Network for the 21st Century (REN21), dat gesteund wordt door het Internationaal Energieagentschap en de Verenigde Naties, China in 2009 de meeste capaciteit hernieuwbare energie heeft aangeleverd (37 GW van de wereldwijde toename van 80 GW); dringt aan op urg ...[+++]


Quant à l’utilisation incorrecte de ces lentilles de contact, il incombe essentiellement au fabricant de veiller à empêcher ou à prévenir autant que possible tout usage inapproprié involontaire, notamment au moyen d’instructions d’utilisation claires.

Wat het onjuiste gebruik van dergelijke contactlenzen betreft, is het voornamelijk een zaak van de producenten om te waarborgen dat een verkeerd gebruik wordt uitgesloten of zo veel mogelijk wordt geminimaliseerd, met name door een adequate gebruiksaanwijzing.


12. invite la Commission à examiner le problème de l'usage et de la vente inappropriés d'agents antimicrobiens, avec ou sans ordonnance, dans toute la chaîne – du médecin jusqu'au patient en passant par le pharmacien –, en s'interrogeant sur le comportement de toutes les parties prenantes et à appliquer une stratégie générale de long terme en vue de la sensibilisation de tous les acteurs;

12. dringt bij de Commissie aan op een studie naar het oneigenlijk gebruik en de verkoop van antimicrobiële middelen die met of zonder recept in de hele gebruiksketen – van arts tot apotheker en patiënt – circuleren, waarbij met name moet worden gekeken naar het gedrag van de respectieve actoren, en een integrale langetermijnstrategie uit te voeren voor de bewustmaking van al deze actoren;


Oui, nous condamnons le traitement inéquitable des candidats par les médias russes qui sont aux mains de l’État; oui, nous condamnons l’usage inapproprié de la force par la police russe contre les protestataires, mais nous agissons exactement de la même manière et dans le même esprit face à des événements similaires dans tout autre pays ou union de pays, y compris les nôtres.

Ja, we veroordelen de oneerlijke behandeling van kandidaten door de Russische, door de staat gecontroleerde media. Ja, we veroordelen het buitensporige gebruik van geweld door de Russische politie tegen demonstranten, maar dat doen we op exact dezelfde manier en met dezelfde spirit als we dat ook zouden doen bij soortgelijke gebeurtenissen in een ander land of in een unie van landen, inclusief ons eigen.


Le groupe de travail a estimé que cette pratique était légale, et également habituelle, dans ces contrats immobiliers d’ingénierie financière, tout comme l’est, à mon avis, l’usage inapproprié des médiateurs effectifs.

De werkgroep heeft vastgesteld dat het om een legale praktijk ging, die gebruikelijk was in deze onroerendgoedcontracten voor financiële instrumentering, net zoals dat geval was met het naar mijn idee oneigenlijke gebruik van effectieve tussenpersonen.


Tout abus ou usage inapproprié de ce droit sera signalé au président, le cas échéant, de la Chambre ou du Sénat.

Elk misbruik of oneigenlijk gebruik van dit recht zal gemeld worden aan de voorzitter van desgevallend de Kamer of de Senaat.




D'autres ont cherché : tout usage inapproprié     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout usage inapproprié ->

Date index: 2025-01-05
w