Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tout élément pouvant contribuer " (Frans → Nederlands) :

Lors de l'audition visée à l'alinéa 2, 4°, l'ONAD-CG peut également entendre toute personne pouvant contribuer utilement au traitement du dossier.

Op de hoorzitting bedoeld in het tweede lid, 4°, kan de NADO-DG ook alle personen horen die een nuttige bijdrage kunnen leveren tot de behandeling van het dossier.


Cet examen tient compte de tous les éléments pouvant contribuer à la prise de décision, comme, entre autres, la manière de satisfaire aux obligations fiscales, la situation financière, les circonstances atténuantes et les motifs d'ordre humanitaire, social ou autre.

Bij dat onderzoek wordt rekening gehouden met alle elementen die kunnen bijdragen tot de beslissing, zoals onder meer de wijze waarop aan de fiscale verplichtingen wordt voldaan, de financiële toestand, verzachtende omstandigheden en redenen van humanitaire, sociale of andere aard.


Lors de l'audition visée à l'alinéa 2, 4°, le Conseil consultatif de la santé et de l'aide aux personnes peut également entendre toute personne pouvant contribuer utilement au traitement du dossier.

Tijdens het verhoor bedoeld in het tweede lid, 4°, kan de Adviesraad voor Gezondheids-en Welzijnszorg eveneens iedere persoon horen die op nuttige wijze tot de behandeling van het dossier kan bijdragen.


C'est pour cette raison qu'on demande aux organisations concernées (RASAB, les commissions nationales de l'Académie royale de Belgique, diverses organisations internationales, etc.) de fournir les éléments pouvant contribuer à évaluer leurs dossiers de demande de subventions.

Om die reden worden de betrokken organisaties (RASAB, de nationale commissies van de Koninklijke Academie van België, diverse internationale organisaties enzovoort) verzocht elementen aan te dragen voor de evaluatie van hun subsidieaanvraagdossiers.


66. Tout élément pouvant influencer l'impartialité des investigateurs, tel que les intérêts économiques et les appartenances institutionnelles , est signalé.

66. Alle omstandigheden die de onpartijdigheid van de onderzoekers zouden kunnen beïnvloeden, zoals economische belangen en institutionele banden , moeten worden vermeld.


Il est seul responsable de ce choix et s'engage à ce que cette Illustration ne contient pas: - d'élément mensonger ou trompeur; - d'élément blessant, insultant, immoral, contraire à l'ordre public ou aux bonnes moeurs et/ou susceptible de causer un préjudice à des tiers; - d'élément à tendance religieuse, politique, philosophique ou ethnique; - d'élément de nudité totale ou partielle; - d'élément représentant une célébrité ou une personne publique; - d'image de violence, drogue, armes ou de ...[+++]

Hij alleen is verantwoordelijk voor die keuze en hij verbindt er zich toe dat die Illustratie: - geen leugenachtige of misleidende elementen bevat; - geen elementen bevatten die kwetsend, beledigend of immoreel zijn, die strijdig zijn met de openbare orde of de goede zeden en/of die schade zouden kunnen berokkenen aan derden; - geen elementen bevatten met een religieuze, politieke, filosofische of etnische strekking; - geen naakte of halfnaakte lichamen tonen; - geen element bevat dat een beroemdheid of een bekende persoon afbeeldt; - geen betrekking hebben op geweld, drugs, wapens of elke andere illegale activiteit; - geen element ...[+++]


Avec leur contenu actuel de violence, de haine, de racisme et de pornographie, et leur utilisation par les prédateurs d’enfants - tout ceci pouvant contribuer à la délinquance - devons-nous considérer les médias comme ayant ce droit absolu, et considérer que les enfants disposent d’un tel droit?

Moeten we met de huidige inhoud van geweld, haat, racisme en pornografie, en het misbruik ervan door pedofielen – alle factoren die kunnen bijdragen aan delinquentie – vinden dat de massamedia dit absolute recht hebben en dat kinderen een dergelijk absoluut recht hebben?


Avec leur contenu actuel de violence, de haine, de racisme et de pornographie, et leur utilisation par les prédateurs d’enfants - tout ceci pouvant contribuer à la délinquance - devons-nous considérer les médias comme ayant ce droit absolu, et considérer que les enfants disposent d’un tel droit?

Moeten we met de huidige inhoud van geweld, haat, racisme en pornografie, en het misbruik ervan door pedofielen – alle factoren die kunnen bijdragen aan delinquentie – vinden dat de massamedia dit absolute recht hebben en dat kinderen een dergelijk absoluut recht hebben?


L’amélioration des relations commerciales succède très fréquemment aux processus de paix au lieu de les précéder, mais il est clair que tout élément pouvant contribuer au bien-être économique de cette région particulière serait capital.

Zakelijke relaties verbeteren vaak na vredesprocessen en niet daarvoor. Alles wat kan bijdragen aan het economische welzijn van dit gebied, is echter beslist van groot belang.


une analyse socio-économique, ou toute information pouvant contribuer à une analyse socio-économique des restrictions proposées, portant sur les avantages et les inconvénients desdites restrictions.

een sociaal-economische analyse van de voorgestelde beperkingen, of informatie die daartoe kan bijdragen, in te dienen, waarbij de voor- en nadelen van de voorgestelde beperkingen worden onderzocht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout élément pouvant contribuer ->

Date index: 2024-03-29
w