Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Informations probantes
Informations probantes de corroboration
élément probant
éléments probants
éléments probants de corroboration

Traduction de «tout élément probant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
éléments probants | informations probantes

controle-informatie


éléments probants de corroboration | informations probantes de corroboration

bevestigende controle‑informatie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La demande est également accompagnée de tout élément probant permettant à l'OWD de vérifier la conformité des travaux réalisés, sauf si ces éléments ont déjà été transmis à l'OWD.

Bij de aanvraag wordt ook elk bewijselement gevoegd op grond waarvan de "OWD" de conformiteit van de uitgevoerde werken kan nagaan, tenzij die elementen al aan de "OWD" zijn overgemaakt.


Le cadre stratégique devrait être mieux aligné sur la stratégie Europe 2020; il devrait mobiliser ses parties prenantes, renforcer leur adhésion et mettre leur expertise au service de la stratégie Europe 2020, tout en utilisant les éléments probants et les données fournies par les agences et les réseaux européens pertinents

ET 2020 moet ook beter afgestemd worden op Europa 2020; ET 2020 moet een mechanisme zijn om de belanghebbenden te mobiliseren, om hun betrokkenheid te vergroten en om hun expertise ter ondersteuning van Europa 2020 in te zetten, daarbij ook gebruik makend van het feitenmateriaal en andere gegevens van relevante Europese agentschappen en netwerken


L'administrateur national ne clôture des comptes de dépôt d'exploitant d'aéronef que si l'autorité compétente lui en a donné l'instruction parce qu'elle a découvert, soit par une notification du titulaire du compte, soit au vu d'autres éléments probants, que l'exploitant d'aéronef a été absorbé par un autre exploitant d'aéronef ou qu'il a cessé toutes ses activités relevant de l'annexe I de la directive 2003/87/CE.

Vliegtuigexploitanttegoedrekeningen worden uitsluitend door de nationale administrateur afgesloten indien de bevoegde autoriteit hem daartoe opdracht heeft gegeven omdat zij heeft ontdekt, via kennisgeving door de rekeninghouder of ander bewijs, dat de vliegtuigexploitant met een andere vliegtuigexploitant is gefuseerd of al zijn onder bijlage I bij Richtlijn 2003/87/EG vallende activiteiten heeft stopgezet.


- Extension des fondements juridiques en cas de réception d'informations de l'étranger pour l'application du délai de prescription Art. 52. A l'article 81bis, § 1, du même Code, inséré par la loi du 15 mars 1999 et remplacé par la loi du 22 décembre 2008, les modifications suivantes sont apportées : a) dans l'alinéa 2, le 1° est remplacé par ce qui suit : "1° un renseignement, une enquête ou un contrôle, communiqués, effectués ou requis soit par un autre Etat membre de l'Union européenne selon les règles établies en la matière par le présent Code ou par la législation de cette Union, soit par une autorité compétente de tout pays avec lequel la ...[+++]

- Uitbreiding rechtsgronden bij het verkrijgen van buitenlandse inlichtingen voor de toepassing van de verjaringstermijn Art. 52. In artikel 81bis, § 1, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 15 maart 1999 en vervangen bij de wet van 22 december 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in het tweede lid wordt de bepaling onder 1° vervangen als volgt : "1° een inlichting, een onderzoek of een controle aantoont dat belastbare handelingen niet werden aangegeven in België, dat er handelingen ten onrechte werden vrijgesteld of dat er onrechtmachtige belastingaftrekken werden toegepast en de inlichting werd meegedeeld of verzocht of het onderzoek of de controle wer ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Si la preuve de l'obtention d'un diplôme, certificat ou autre titre de formation de l'enseignement supérieur ou la confirmation par l'organisme de recherche de l'achèvement des travaux de recherche n'est pas disponible avant l'expiration de l'autorisation délivrée en application de l'article 17 et si toutes les autres conditions sont remplies, les États membres autorisent le ressortissant de pays tiers à séjourner sur leur territoire afin de présenter cet élément probant dans un délai raiso ...[+++]

6. Indien het bewijs van het behalen van een diploma of certificaat in het hoger onderwijs of een ander bewijs van opleidingstitels, of de bevestiging van de onderzoeksinstelling dat de onderzoeksactiviteit is voltooid niet vóór het verstrijken van de krachtens artikel 17 verleende vergunning beschikbaar is, en aan alle andere voorwaarden is voldaan, dan staan de lidstaten toe dat de derdelander op hun grondgebied mag blijven om binnen een redelijke termijn en in overeenstemming met het nationale recht dergelijk bewijs over te kunnen leggen.


Les autorités japonaises ont fourni des éléments probants récents desquels il ressort que, malgré l'application de bonnes pratiques de fumage dans toute la mesure du possible, les teneurs en HAP abaissées ne pouvaient être atteintes pour ce produit.

De Japanse autoriteiten hebben recente gegevens overgelegd waaruit blijkt dat de lagere gehalten aan PAK's in dat product niet haalbaar zijn, zelfs als binnen de grenzen van wat mogelijk is goede rookmethoden worden toegepast.


Avant l'entrée en vigueur du Traité d'adhésion, la Commission pourra, à tout moment, adresser une recommandation au Conseil, si des éléments probants indiquent qu'il existe un risque grave que la Bulgarie et/ou la Roumanie ne puissent manifestement satisfaire aux exigences liées à l'adhésion à la date du 1 janvier 2007 dans un certain nombre de domaines importants.

De Commissie kan hiertoe op elk moment vóór de inwerkingtreding van het Toetredingsverdrag een aanbeveling aan de Raad neerleggen, indien er duidelijk bewijs is dat er een groot risico bestaat dat Bulgarije en/of Roemenië niet in staat zal zijn om op een aantal belangrijke gebieden per 1 januari 2007 aan de lidmaatschapsverplichtingen te voldoen.


Avant l'entrée en vigueur du Traité d'adhésion, la Commission pourra, à tout moment, adresser une recommandation au Conseil, si des éléments probants indiquent qu'il existe un risque grave que la Bulgarie et/ou la Roumanie ne puissent manifestement satisfaire aux exigences liées à l'adhésion à la date du 1 janvier 2007 dans un certain nombre de domaines importants.

De Commissie kan hiertoe op elk moment vóór de inwerkingtreding van het Toetredingsverdrag een aanbeveling aan de Raad neerleggen, indien er duidelijk bewijs is dat er een groot risico bestaat dat Bulgarije en/of Roemenië niet in staat zal zijn om op een aantal belangrijke gebieden per 1 januari 2007 aan de lidmaatschapsverplichtingen te voldoen.


En l’absence d’éléments probants fournis par l’employeur, l’Office national de sécurité sociale peut, sur proposition des services d’inspection compétents qui ont auditionné l’employeur, effectuer d’office une déclaration supplémentaire, compte tenu de toutes les informations utiles dont il dispose”.

Bij gebreke aan bewijskrachtige gegevens aangeleverd door de werkgever kan de Rijksdienst voor sociale zekerheid, op voorstel van de bevoegde inspectiediensten die de werkgever gehoord hebben, ambtshalve een bijkomende aangifte uitvoeren, rekening houdende met alle nuttige inlichtingen waarover zij beschikt”.


En tout état de cause, la perte du statut de frontalier qu'implique l'exercice effectif de l'activité salariée en dehors de la zone frontalière devra obligatoirement être étayée au moyen d'éléments factuels suffisamment probants (pièces justificatives des déplacements et séjours hors de la zone frontalière, identification précise du lieu d'activité en dehors de cette zone, nature de l'activité exercée, et c.).

In ieder geval, het verlies van het statuut van grensarbeider dat de werkelijke uitoefening van de loontrekkende activiteit buiten het grensgebied impliceert, zal verplicht moeten gestaafd worden met voldoende overtuigende feitelijke elementen (bewijsstukken van de verplaatsingen en verblijven buiten het grensgebied, nauwkeurige identificatie van de plaats van activiteit buiten deze zone, aard van de uitgeoefende activiteit enz.).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout élément probant ->

Date index: 2022-04-12
w