Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toute activité politique fut interdite " (Frans → Nederlands) :

Pire, toute activité politique fut interdite aux Kurdes, des parlementaires kurdes élus furent condamnés à de longues peines de prison et les organisations des droits de l'homme ont fait état de disparitions de nationalistes kurdes et de tortures de certains d'entre eux.

Meer nog, politieke activiteiten van de Koerden werden verboden, verkozen parlementsleden werden tot lange gevangenisstraffen veroordeeld en de verdwijning of foltering van Koerdische nationalisten werd regelmatig door mensenrechtenorganisaties aangeklaagd.


Pire, toute activité politique fut interdite aux Kurdes, des parlementaires kurdes élus furent condamnés à de longues peines de prison et les organisations des droits de l'homme ont fait état de disparitions de nationalistes kurdes et de tortures de certains d'entre eux.

Meer nog, politieke activiteiten van de Koerden werden verboden, verkozen parlementsleden werden tot lange gevangenisstraffen veroordeeld en de verdwijning of foltering van Koerdische nationalisten werd regelmatig door mensenrechtenorganisaties aangeklaagd.


Toute activité politique indépendante a été interdite par décret de novembre 1993 à juin 1995.

Elke vorm van onafhankelijke politieke activiteit was van november 1993 tot juni 1995 bij decreet verboden.


Toute activité politique indépendante a été interdite par décret de novembre 1993 à juin 1995.

Elke vorm van onafhankelijke politieke activiteit was van november 1993 tot juni 1995 bij decreet verboden.


Est puni d'une sanction de niveau 3, l'employeur, son préposé ou son mandataire qui, en contravention à la loi du 16 mars 1971 sur le travail : 1° n'a pas évalué, dans les conditions et selon les modalités déterminées par le Roi, la nature, le degré et la durée de l'exposition aux agents, procédés ou conditions de travail pour toute activité susceptible de présenter un risque spécifique d'exposition afin d'apprécier les risques pour la sécurité ou pour la santé, ainsi que les répercussions sur la grossesse ou l'al ...[+++]

Met een sanctie van niveau 3 wordt bestraft de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met de arbeidswet van 16 maart 1971 : 1° niet, voor alle werkzaamheden waarbij zich een specifiek risico van blootstelling kan voordoen, de aard, de mate en de duur van de blootstelling aan agentia, procedés of arbeidsomstandigheden heeft geëvalueerd teneinde de risico's voor de veiligheid of de gezondheid, evenals de gevolgen voor de zwangerschap of borstvoeding van de werkneemster of de gezondheid van het kind te beoordelen en teneinde vast te stellen welke algemene maatregelen dienen te worden getroffen, en dit volgens de voorw ...[+++]


Le Gouvernement flamand détermine ce qu'on entend par accréditation convenue au niveau international ; 3° données anonymes : des données qui ne peuvent pas être associées à une personne identifiée ou identifiable et ne sont dès lors pas de données à caractère personnel ; 4° politique de santé : la politique relative à l'ensemble des matières visées à l'article 5, § 1, I de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles pour lesquelles la Communauté flamande est compétente ; 5° comité sectoriel : la division Santé du Comité Sectoriel de la Sécurité sociale et de la Santé, établi au sein de la Commission pour la protection ...[+++]

De Vlaamse Regering bepaalt wat onder een internationaal aanvaarde accreditatie wordt verstaan; 3° anonieme gegevens: gegevens die niet met een geïdentificeerd of identificeerbaar persoon in verband kunnen worden gebracht en derhalve geen persoonsgegevens zijn; 4° gezondheidsbeleid: het beleid met betrekking tot het geheel van aangelegenheden, vermeld in artikel 5, § 1, I, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen waarvoor de Vlaamse Gemeenschap bevoegd is; 5° sectoraal comité: de afdeling Gezondheid van het Sectoraal Comité van de Sociale zekerheid en van de Gezondheid, opgericht binnen de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer overeenkomstig artikel 37, § 1, van de wet van 15 janua ...[+++]


Pour le Collège réuni : Les Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de Santé, DIDIER GOSUIN GUY VANHENGEL à l'arrêté ministériel du 14 juillet 2016 établissant la liste des produits et méthodes interdits Art. N. Liste des interdictions En conformité avec l'article 4.2.2 du Code mondial antidopage, toutes les substances interdites doivent être considérées comme des "substances spécifiées" sauf les substances dans les classes S1, S2, S4.4, S4.5, S6.a, et les méthodes interdites ...[+++]

Voor het Verenigd College : De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het beleid inzake de gezondheid, DIDIER GOSUIN GUY VANHENGEL Bijlage bij het ministerieel besluit van 14 juli 2016 houdende vaststelling van de lijst met verboden stoffen een methoden Art. N. Verboden lijst Overeenkomstig artikel 4.2.2. van de WADA Code moeten alle verboden stoffen als "specifieke stoffen" worden aanzien behalve de stoffen binnen de klassen S1, S2, S4.4, S4.5, S6.a, en de verboden methoden M1, M2 en M3.


Sous-section III. - Exercice simultané des activités d'assurance-vie et non-vie Art. 222. Il est interdit à toute entreprise d'assurance d'exercer simultanément les activités d'assurance non-vie visées à l'Annexe I et les activités d'assurance-vie visées à l'Annexe II. Art. 223. Par dérogation à l'article 222, les entreprises d'assurance qui, à la date du 15 mars 1979, exerçaient simultanément les activités d'assurance-vie et non-vie peuvent poursuivre ces activités.

Onderafdeling III. - Gelijktijdige uitoefening van levens- en niet-levensverzekeringsactiviteiten Art. 222. Het is verzekeringsondernemingen niet toegestaan gelijktijdig de in Bijlage I bedoelde niet-levensverzekeringsactiviteiten en de in Bijlage II bedoelde levensverzekeringsactiviteiten uit te oefenen. Art. 223. In afwijking van artikel 222 mogen de verzekeringsondernemingen die op 15 maart 1979 gelijktijdig niet-levens- en levensverzekeringsactiviteiten uitoefenden, deze activiteiten voortzetten.


Dans le cas des courses par étapes et autres épreuves où des prix sont décernés chaque jour ou au fur et à mesure, la distinction entre une compétition et une manifestation sera celle prévue dans les règles de la fédération internationale concernée; 15° conséquences des violations des règles antidopage, ci-après "conséquences" : la violation, par un sportif ou une autre personne d'une règle antidopage peut avoir une ou plusieurs des conséquences suivantes : a) annulation : ce qui signifie que les résultats du sportif dans une compétition ou lors d'une manifestation sont invalidés, avec toute ...[+++]

Bij rittenkoersen en andere concours waar dagelijks of op andere geregelde tijdstippen prijzen worden uitgereikt, is het verschil tussen een wedstrijd en een evenement het verschil dat bepaald is in de regels van de betrokken internationale federatie; 15° gevolgen van de overtredingen van de antidopingregels (hierna "gevolgen") : de overtreding, door een sporter of een andere persoon, van een antidopingregel, kan één of meer van de volgende gevolgen hebben : a) annulatie : dit betekent dat de resultaten van de sporter bij een bepaalde wedstrijd of bij een bepaald evenement ongeldig worden verklaard, met alle gevolgen ervan, met inbegrip ...[+++]


Dans un premier temps, la publication de résultats de sondages politiques fut interdite durant les périodes préélectorales.

In eerste instantie werd de bekendmaking van politieke opiniepeilingen in verkiezingsperiodes zelf verboden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute activité politique fut interdite ->

Date index: 2021-03-10
w