1. Chaque partie veille à ce que les autorités judiciaires compétentes puissent ordonner, à la demande du requérant et
sans préjudice des éventuels dommages-intérêts dus au titulaire du droit de propriété intellectuelle en raison de l'atteinte, et sans dédommagement d'aucune sorte, la destruct
ion de marchandises dont elles auront constaté qu'elles
portent atteinte à un droit de propriét
é intellectuelle ou ...[+++]toutes autres mesures visant à les retirer définitivement des circuits commerciaux.1. Elk van beide partijen ziet erop toe dat de bevoegde rechterlijke instanties op verzoek van de eiser, onv
erminderd de aan de houder van het recht wegens de inbreuk verschuldigde schadevergoeding en zonder sch
adeloosstelling van welke aard ook, de vernietiging kunnen gelasten van de goederen waarvan zij hebben vastgesteld dat zij een inbreuk op een intellectuele-eigendomsre
cht vormen, dan wel andere maatregelen om die goederen de
...[+++]finitief uit het handelsverkeer te verwijderen.