Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toute chose afin " (Frans → Nederlands) :

Avant toute chose, afin d'être en mesure de répondre à l'ensemble des préoccupations des travailleurs concernés, la plateforme devrait prendre la responsabilité d'adapter cette définition à la réalité de la situation dans les États membres.

Teneinde alle betrokken werknemers op adequate wijze te bereiken, moet het platform allereerst de verantwoordelijkheid nemen om deze definitie aan te passen aan de realiteit in de lidstaten.


On a formulé une série de propositions en vue d'accroître l'autonomie de Frontex, en lui octroyant par exemple des moyens propres (un avion, des hélicoptères), en l'autorisant à collecter des données, etc. Mais avant toute chose, il faut garantir la solidarité européenne afin de mieux contrôler les frontières extérieures.

Er zijn een aantal voorstellen geformuleerd om Frontex meer onafhankelijk te maken, door eigen middelen te geven (vliegtuig, helikopters), door de toelating te verlenen om gegevens te verzamelen, enz. Voorafgaandelijk echter is Europese solidariteit nodig om de buitengrenzen beter te controleren.


1. Je souhaite avant toute chose insister sur le fait que l’installation d’échafaudages sur les façades en 2005 était nécessaire afin de remédier à une situation dangereuse, à savoir la chute de pierres.

1. Ik wil er in de eerste plaats op wijzen dat het plaatsen van stellingen aan de gevels in 2005 noodzakelijk was voor het verhelpen van een gevaarlijke situatie, namelijk het afbrokkelen van stenen.


On pourrait aussi envisager éventuellement de modifier le texte même du 1º existant, afin d'éviter de toucher à la notion juridiquement établie de « recel » (« heling »), tout en punissant non seulement le recel (le fait de prendre possession d'une chose dont on connaît l'origine illégale, dans le but de la dissimuler à son propriétaire), mais aussi la détention (continuée) de choses après avoir pris connaissance de leur origine il ...[+++]

Men zou eventueel ook kunnen overwegen de tekst van het bestaande 1º zelf te wijzigen, zodat men niet aan het juridisch gevestigde begrip « heling » moet raken, maar naast heling (het in bezit nemen van een zaak waarvan men de illegale afkomst kent met de bedoeling het te verbergen voor de eigenaar) ook het (verder) onder zich houden van zaken nadat men de illegale afkomst ervan verneemt, bestraft».


On pourrait aussi envisager éventuellement de modifier le texte même du 1º existant, afin d'éviter de toucher à la notion juridiquement établie de « recel » (« heling »), tout en punissant non seulement le recel (le fait de prendre possession d'une chose dont on connaît l'origine illégale, dans le but de la dissimuler à son propriétaire), mais aussi la détention (continuée) de choses après avoir pris connaissance de leur origine il ...[+++]

Men zou eventueel ook kunnen overwegen de tekst van het bestaande 1º zelf te wijzigen, zodat men niet aan het juridisch gevestigde begrip « heling » moet raken, maar naast heling (het in bezit nemen van een zaak waarvan men de illegale afkomst kent met de bedoeling het te verbergen voor de eigenaar) ook het (verder) onder zich houden van zaken nadat men de illegale afkomst ervan verneemt, bestraft».


Je pense qu’il faut avant toute chose tenter d’atténuer les effets de la catastrophe et adopter une approche responsable, afin de revitaliser les écosystèmes fluviaux et de prévenir toute nouvelle catastrophe.

Volgens mij bestaat de topprioriteit erin om de gevolgen van de ramp te lenigen en daarom de ecosystemen van de rivieren op een verantwoorde manier nieuw leven in te blazen, alsmede om mogelijke rampen in de toekomst te voorkomen.


Avant toute chose, il est essentiel que cela ait lieu dans le cadre de critères communs à l’ensemble des États membres de l’UE afin d’éviter toutes disparités ainsi que pour accroître la capacité de l’Europe à attirer de telles personnes, car, à ce propos, les chiffres montrent que l’UE a toujours du retard sur les États-Unis et le Canada.

Bovendien is van belang dat dit gebeurt in een kader van criteria die voor alle lidstaten van de EU gelijk zijn, om ongelijkheden te voorkomen en tevens om Europa meer capaciteit te bieden om dergelijke werknemers aan te trekken, aangezien deze capaciteit nog ver achter blijft bij die van de Verenigde Staten en Canada.


63. demande à la Commission de renforcer le dialogue avec les organisations non gouvernementales, ainsi qu'avec les organisations religieuses et non religieuses, afin de promouvoir la coexistence juridique entre les différentes communautés religieuses et culturelles; considère qu'un tel dialogue devrait avant toute chose s'inscrire dans le cadre de l'application de la communication de la Commission précitée;

63. verzoekt de Commissie de dialoog met niet-gouvernementele organisaties, met inbegrip van religieuze en niet-religieuze organisaties, te verdiepen teneinde de vreedzame coëxistentie tussen de diverse religieuze en culturele gemeenschappen te bevorderen; is van oordeel dat zo'n dialoog in eerste instantie zou moeten plaatsvinden in het kader van de tenuitvoerlegging van haar bovengenoemde mededeling;


ii. améliorer la qualité des dépenses publiques en les réaffectant à l'accumulation de capital physique et humain et à la recherche‑développement afin d'accroître le taux de croissance potentiel de l'économie européenne; un bon équilibre devrait être trouvé entre la réduction de la dette publique, les baisses d’impôt et la poursuite du financement des investissements publics dans des secteurs clés de façon à accompagner une "gouvernance" des processus de restructuration et de leur retombées sociales avec un investissement dans les infrastructures et les services capables de favoriser la création de nouveaux emplois, promouvoir une plus ...[+++]

ii de kwaliteit van de overheidsuitgaven bevorderen door deze bij te sturen in de richting van de accumulatie van fysiek en menselijk kapitaal en van onderzoek en ontwikkeling, zodat het potentiële groeiritme van de communautaire economie stijgt; er moet een gezond evenwicht worden gevonden tussen het terugdringen van de overheidsschuld, het verlagen van de belastingen en het voortzetten van de financiering van de overheidsinvesteringen in sleutelsectoren, zodat een goed beheer van de herstructureringsprocessen en hun sociale gevolgen geflankeerd wordt door een investering in de infrastructuur en de diensten die het creëren van nieuwe b ...[+++]


Je lance un appel à tous les collègues et au gouvernement pour mener cette discussion en toute franchise, afin de voir les conséquences de certaines choses, de ne pas être aveugles aux conséquences de ce qui se passe dans ces pays pour les secteurs à forte densité de main d'oeuvre, de faire des analyses économiques comparatives.

Ik doe ook nu een oproep tot alle collega's en de regering om deze discussie vrank en vrij te voeren, om de consequenties van bepaalde zaken te zien, om niet blind te zijn voor de gevolgen voor arbeidsintensieve sectoren van wat zich in die landen afspeelt, om aan vergelijkende economie te doen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute chose afin ->

Date index: 2021-06-16
w