Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décision ayant acquis l'autorité de la chose jugée
Toutes décisions d'associations d'entreprises

Vertaling van "toute décision ayant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
toutes pratiques ayant pour objet d'assurer une position privilégiée 4

elke handelwijze,welke beoogt een bevoorrechte positie te verschaffen


décision ayant acquis l'autorité de la chose jugée

beslissing die in kracht van gewijsde gegaan is


toutes décisions d'associations d'entreprises

alle besluiten van ondernemersverenigingen


Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé

Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les autorités régionales et nationales devraient consulter ces Conseils de jeunesse pour toute décision ayant un impact significatif sur les jeunes.

De regionale en nationale autoriteiten moeten met de jeugdraden overleg plegen over alle maatregelen die voor jongeren belangrijke gevolgen hebben.


Toute décision ayant pour objet de fournir une aide budgétaire est fondée sur les politiques d'aide budgétaire approuvées par l'Union, un ensemble clairement défini de critères d'éligibilité ainsi qu'une évaluation approfondie des risques et des avantages.

Elk besluit om begrotingssteun te verstrekken, is gebaseerd op door de Unie overeengekomen begrotingssteunmaatregelen, een duidelijke reeks subsidiabiliteitscriteria en een zorgvuldige beoordeling van de risico's en voordelen.


Toute décision ayant pour objet de fournir l'appui budgétaire général ou sectoriel est fondée sur les politiques d'appui budgétaire approuvées par l'Union, un ensemble clairement défini de critères d'admissibilité ainsi qu'une évaluation approfondie des risques et des avantages.

Elk besluit om de algemene of sectorale begrotingssteun te verstrekken is gebaseerd op door de Unie overeengekomen beleidslijnen inzake begrotingssteun, een duidelijke reeks subsidiabiliteitscriteria en een zorgvuldige beoordeling van de risico's en voordelen.


La Commission des Finances assure une fonction non négligeable car, selon les termes de l'accord (secteur 7, § 7), celle-ci est consultée sur toute décision ayant des implications financières.

De Commissie voor Financiën vervult een niet onbelangrijke taak. De overeenkomst bepaalt immers (afdeling 7, § 7) dat haar advies wordt ingewonnen voor elke beslissing van financieel gewicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission des Finances assure une fonction non négligeable car, selon les termes de l'accord (secteur 7, § 7), celle-ci est consultée sur toute décision ayant des implications financières.

De Commissie voor Financiën vervult een niet onbelangrijke taak. De overeenkomst bepaalt immers (afdeling 7, § 7) dat haar advies wordt ingewonnen voor elke beslissing van financieel gewicht.


Au cours du Conseil européen, d'aucuns ont proposé de réduire très fortement la portée du volet fiscal en insérant une clause selon laquelle toute décision ayant trait de près ou de loin à la fiscalité doit être prise à l'unanimité.

Tijdens de Europese Raad is een poging ondernomen om het hele fiscale hoofdstuk drastisch terug te schroeven een een clausule in te voeren waarbij elke beslissing die direct of indirect te maken heeft met fiscaliteit, genomen dient te worden bij unanimiteit.


L'assuré peut résilier la police dans les 15 jours de la communication de toute décision ayant pour effet de modifier la portée de la police ou d'aggraver les conditions d'assurance.

De verzekerde heeft het recht de polis op te zeggen binnen 15 dagen na de mededeling van elke beslissing waardoor de draagwijdte van de polis wordt gewijzigd of de verzekeringsvoorwaarden worden verzwaard.


L'assuré peut résilier la police dans les 15 jours de la communication de toute décision ayant pour effet de modifier la portée de la police ou d'aggraver les conditions d'assurance.

De verzekerde heeft het recht de polis op te zeggen binnen 15 dagen na de mededeling van elke beslissing waardoor de draagwijdte van de polis wordt gewijzigd of de verzekeringsvoorwaarden worden verzwaard.


1° en ce qui concerne les cas visés à l'article 225, alinéa 1, 4°, a) à c), les commissaires agréés sont également tenus de signaler à la Banque tout fait ou toute décision dont ils auraient eu connaissance en accomplissant l'une des missions visées au présent article dans toute entreprise ayant un lien étroit avec la société de bourse dans laquelle ils s'acquittent de la même mission;

1° wat betreft de gevallen bedoeld in artikel 225, eerste lid, 4°, a) tot c), de erkend commissarissen bij de Bank ook melding dienen te maken van feiten of besluiten waarvan zij kennis zouden hebben gekregen bij de uitvoering van één van de in dit artikel bedoelde taken bij een onderneming die nauwe banden heeft met de beursvennootschap waar zij die taak uitvoeren;


Aux fins du présent pourvoi, en premier lieu, il convient de relever que le Tribunal de la fonction publique a rappelé que toute décision individuelle prise en application du statut et faisant grief doit être motivée, et que l’obligation de motivation a pour objet, d’une part, de permettre au juge d’exercer son contrôle sur la légalité de la décision et, d’autre part, de fournir à l’intéressé les indications nécessaires pour savoir si la décision est ou non fondée et lui permettre d’apprécier l’opportunité de l’introduction d’un recours. Il a néanmoins ajouté, en faisant réfé ...[+++]

Met het oog op deze hogere voorziening moet in de eerste plaats worden opgemerkt dat het Gerecht voor ambtenarenzaken eraan heeft herinnerd dat elk individueel besluit dat overeenkomstig het Ambtenarenstatuut wordt genomen en dat bezwarend is, met redenen moet worden omkleed, en dat de motiveringsplicht tot doel heeft, enerzijds de rechter in staat te stellen toezicht uit te oefenen op de wettigheid van het besluit en anderzijds aan de betrokkene de noodzakelijke gegevens te verschaffen om uit te maken of het besluit al dan niet gegrond is en hem in staat te stellen te beoordelen of het instellen van beroep opportuun is. Onder verwijzing naar het arrest van het Hof van 4 juli 1996, Parlement/Innamorati (C‑254/95 P, Jurispr. blz. I‑3423, pun ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute décision ayant ->

Date index: 2022-05-26
w