Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclarer irrecevable toute requête

Traduction de «toute déclaration devrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Déclaration sur la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées

Verklaring inzake de bescherming van alle personen tegen gedwongen verdwijning


négociant qui doit déclarer toute transaction faite pour son compte ou pour le compte de clients

rapporterende handelaar


déclarer irrecevable toute requête

verzoekschriften niet ontvankelijk verklaren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toute déclaration devrait faire l'objet d'un procès-verbal.

Van elke melding wordt een proces-verbaal gemaakt.


Toute déclaration devrait faire l'objet d'un procès-verbal.

Van elke melding wordt een proces-verbaal gemaakt.


L'expression «déclarations publiques faites par des autorités publiques» devrait s'entendre comme toute déclaration qui porte sur une infraction pénale et qui émane d'une autorité impliquée dans la procédure pénale concernant cette infraction pénale, telle que les autorités judiciaires, la police et d'autres autorités répressives, ou d'une autre autorité publique, telle que des ministres et d'autres agents publics, cela étant entendu sans préjudice des dispositions de droit national relatives à l'immunité.

Onder „openbare verklaringen van overheidsinstanties” moet worden verstaan: elke verklaring waarin wordt verwezen naar een strafbaar feit, en die uitgaat van een instantie die betrokken is bij de strafrechtelijke procedure met betrekking tot dit strafbare feit — zoals de rechterlijke macht, politie en andere rechtshandhavingsinstanties — of van een andere overheidsinstantie, zoals ministers en andere gezagsdragers, met dien verstande dat dit geen afbreuk doet aan het nationale recht inzake immuniteiten.


(15) Toute compagnie responsable, pendant toute la durée d'une période de déclaration, d’un navire exerçant des activités de transport maritime devrait être considérée comme responsable de toutes les exigences en matière de surveillance et de déclaration requises pour cette période de déclaration, y compris la présentation d’une déclaration d’émissions vérifiée en bonne et due forme.

(15) Bedrijven die verantwoordelijk zijn voor een volledige rapportageperiode van een schip dat scheepvaartactiviteiten uitvoert, moeten verantwoordelijk worden geacht voor de naleving van alle monitoring- en rapportagevereisten gedurende deze rapportageperiode, met inbegrip van de indiening van een naar behoren geverifieerd emissierapport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concrètement, cela signifie qu'une compagnie néerlandaise qui viendrait en Belgique devrait respecter toutes les prescriptions de la loi belge relatives à la déclaration du risque et donc toutes les atténuations au principe de déclaration spontanée du risque.

Concreet betekent dit dat een Nederlandse maatschappij die in België optreedt, alle Belgische wettelijke voorschriften dient na te leven met betrekking tot de aangifte van het risico, met inbegrip van de gevallen waarin het principe van de spontane aangifte van het risico is afgezwakt.


Concrètement, cela signifie qu'une compagnie néerlandaise qui viendrait en Belgique devrait respecter toutes les prescriptions de la loi belge relatives à la déclaration du risque et donc toutes les atténuations au principe de déclaration spontanée du risque.

Concreet betekent dit dat een Nederlandse maatschappij die in België optreedt, alle Belgische wettelijke voorschriften dient na te leven met betrekking tot de aangifte van het risico, met inbegrip van de gevallen waarin het principe van de spontane aangifte van het risico is afgezwakt.


a) omis une déclaration ou tout autre document fait, préparé ou présenté aux fins de ou en application de la législation relative à l'impôt sur le revenu tout revenu qui devrait y figurer,

a) uit een aangifte of andere bescheiden of opgaven die in het kader van de belastingwetgeving worden gedaan, opgesteld of ingediend, inkomsten weglaten die daarin zouden moeten worden opgenomen.


Aux fins de la transparence et de la protection des investisseurs, les États membres devraient imposer l’application des principes suivants au rapport sur les paiements effectués au profit de gouvernements conformément au chapitre 10 de la directive 2013/34/UE: importance relative (tout paiement, qu’il s’agisse d’un versement individuel ou d’une série de paiements liés, ne doit pas être déclaré dans le rapport si son montant est inférieur à 100 000 EUR au cours d’un exercice); déclaration selon une ventilation par gouvernement et par ...[+++]

Omwille van de transparantie en de bescherming van de beleggers dienen de lidstaten voor te schrijven dat de volgende beginselen van toepassing zijn op verslagen over betalingen aan overheden overeenkomstig hoofdstuk 10 van Richtlijn 2013/34/EU: materialiteit (een betaling, hetzij afzonderlijk, hetzij in een reeks van samenhangende betalingen, hoeft niet in het verslag te worden vermeld indien deze betaling in een boekjaar minder dan 100 000 EUR bedraagt); verslagen voor elke overheid en elk project (de verslagen over betalingen aan overheden dienen te worden gemaakt voor elke afzonderlijke overheid en voor elk afzonderlijk project); universaliteit (er mogen geen uitzonderingen — bijvoorbeeld voor uitgevende instellingen die in bepaalde l ...[+++]


De toute façon, le prestataire de services de paiement du bénéficiaire devrait faire preuve d'une vigilance particulière, en fonction du risque, lorsqu'il constate que les informations sur le donneur d'ordre sont manquantes ou incomplètes, et devrait déclarer les opérations suspectes aux autorités compétentes conformément aux obligations de déclaration énoncées par la directive 2005/60/CE ainsi qu'aux mesures d'exécution nationales.

De betalingsdienstaanbieder van de begunstigde dient op basis van een risicobeoordeling hoe dan ook bijzondere waakzaamheid aan de dag te leggen wanneer hij zich rekenschap geeft van het ontbreken of de onvolledigheid van de informatie over de betaler en dient verdachte transacties aan de bevoegde autoriteiten te melden overeenkomstig de meldingsplicht in Richtlijn 2005/60/EG en in de nationale uitvoeringsmaatregelen.


En vue de garantir une certaine cohérence et efficacité, toute déclaration finale de l'UE ne devrait se faire qu'après l'analyse des rapports d'élection des observateurs communautaires et après avoir consulté les intervenants communautaires sur place.

Om samenhang en doeltreffendheid te waarborgen, wordt er door de EU pas een definitieve verklaring uitgebracht wanneer de rapporten van de EU-waarnemers zijn onderzocht en er behoorlijk overleg met de EU-betrokkenen ter plaatse is geweest.




D'autres ont cherché : déclarer irrecevable toute requête     toute déclaration devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute déclaration devrait ->

Date index: 2022-11-30
w