Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toute défaillance bancaire sera également » (Français → Néerlandais) :

Les banques ne serons plus «européennes pour le meilleur et nationales pour le pire», puisqu'elles seront soumises à la surveillance d'un mécanisme véritablement européen et que toute défaillance bancaire sera également gérée par un mécanisme véritablement européen.

Banken zullen niet langer "Europees bij leven, maar nationaal bij overlijden zijn", aangezien zij onder toezicht zullen staan van een echt Europees mechanisme en elk faillissement eveneens door een echt Europees mechanisme zal worden beheerd.


Afin de permettre à la commission paritaire de faire une évaluation, toute l'information sera également transmise au président de la commission paritaire.

Om het paritair comité toe te laten een evaluatie te maken zal alle informatie ook overgemaakt worden aan de voorzitter van het paritair comité.


La résolution des défaillances bancaires sera conduite sans recourir à l'argent du contribuable, ce qui limitera leur incidence négative sur la situation budgétaire des États membres: la résolution de la défaillance d'une banque sera financée par ses actionnaires et ses créanciers, ainsi que par un fonds de résolution financé par le secteur bancaire.

Failliet gaande banken zullen zonder geld van de belastingbetalers worden afgewikkeld waardoor de negatieve effecten op de begrotingspositie van overheden zullen worden beperkt: bankenafwikkeling zal door de aandeelhouders en schuldeisers van banken en door een door de sector gefinancierd afwikkelingsfonds worden gefinancierd.


Ce logiciel, qui sera également distribué aux services de la Sûreté de l'État et de la police fédérale, permettra de contrôler un flux plus important d'informations, dans de meilleurs délais, tout en optimisant les liens entre les diverses données collectées.

Met dat programma, dat eveneens zal worden ingezet bij de Veiligheid van de Staat en de federale politie, zal men sneller een grotere informatiestroom kunnen controleren en de verbanden tussen de verschillende verzamelde gegevens kunnen optimaliseren.


La prévention des conflits sera également particulièrement mise en avant, tout comme la prévention et la lutte contre le terrorisme, la promotion et la protection des droits de l'Homme, l'État de droit et le développement durable.

Blijft conflictpreventie daarbij uiteraard centraal staan. Ook de preventie van terrorisme en de strijd ertegen, de promotie en bescherming van mensenrechten, de rechtsstaat en duurzame ontwikkeling blijven kernpunten van ons beleid die in de loop van onze campagne sterk naar voor zullen komen.


En parallèle, un groupe de travail sera également constitué sous la houlette de la "commission de la Sécurité des Consommateurs" auprès de laquelle toutes les parties prenantes seront invitées pour discuter des étapes ultérieures.

Er zal daarnaast ook een werkgroep opgericht worden onder de "commissie voor de Veiligheid van de Consumenten" waarbij alle stakeholders zullen uitgenodigd worden om verdere stappen te bespreken.


Pour lutter contre ces stéréotypes sexistes, l'administration fédérale (tous les recrutements passent par Selor) a pris ces dernières années de nombreuses initiatives pour promouvoir les femmes dans les fonctions dirigeantes portant par exemple sur l'accès égal aux hommes et aux femmes à toutes les sélections, sur l'élaboration d'offres d'emploi neutres du point de vue du genre ou par la préparation des femmes à l'entretien d'embauche par le biais du projet Top Skills, relayé au sein de Belspo par le service P et O. La priorité sera également ...[+++] accordée aux femmes à égalité de résultat, compte tenu évidemment des équilibres linguistiques et du renouvellement des mandats.

Om stereotiepe denkbeelden over vrouwen en mannen te bestrijden heeft de federale overheid (alle aanwervingen gebeuren via Selor) de voorbije jaren heel wat stappen gezet om vrouwen in topfuncties te bevorderen. Enkele voorbeelden zijn: het verzekeren van gelijke toegang tot alle selecties voor mannen en vrouwen, het opstellen van genderneutrale vacatures, of bij de voorbereiding van vrouwen op managementselecties via het Top Skills project - dit project wordt bij Belspo door de Dienst P en O overgenomen. Er zal prioriteit aan vrouwen worden toegekend wanneer de resultaten gelijk zijn, uiteraard rekening houdend met de taalevenwichten en ...[+++]


Tout État membre sera également autorisé à inspecter des navires de pêche de l'Union battant le pavillon d'un autre État membre dans les eaux internationales.

Voorts krijgt iedere lidstaat de bevoegdheid EU-vissersvaartuigen onder de vlag van andere lidstaten in internationale wateren te inspecteren.


Toute recette supplémentaire sera également affectée aux mesures sociales en liaison avec les restructurations sidérurgique et charbonnière.

Alle bijkomende ontvangsten zullen eveneens worden besteed aan de sociale maatregelen in verband met de herstructurering van ijzer- en staalindustrie en de steenkoolindustrie.


Toute recette supplémentaire sera également affectée à cette action pour laquelle 240 million d'Ecus sur 3 ans sont prévus.

Alle extra ontvangsten zullen eveneens worden besteed voor dit doel, waarvoor in totaal 240 miljoen ecu is gepland, verspreid over drie jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute défaillance bancaire sera également ->

Date index: 2022-04-17
w