Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Garanti contre toute possibilité d'erreur au maniement

Vertaling van "toute erreur pourrait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


garanti contre toute possibilité d'erreur au maniement

zwendelbestendig
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Entamer une concertation sage et préliminaire à toute parution pourrait s'avérer bien plus constructif qu'une réaction postérieure, due à quelques erreurs légales ou éthiques.

Oordeelkundig en aan enige release voorafgaand overleg zou hier wel eens veel constructiever kunnen zijn dan een reactie achteraf, na enkele wettelijke of ethische fouten.


Entamer une concertation sage et préliminaire à toute parution pourrait s'avérer bien plus constructif qu'une réaction postérieure, due à quelques erreurs légales ou éthiques.

Oordeelkundig en aan enige release voorafgaand overleg zou hier wel eens veel constructiever kunnen zijn dan een reactie achteraf, na enkele wettelijke of ethische fouten.


5. prie instamment la Commission, lorsque des déficiences graves ont été relevées dans les systèmes de gestion et de contrôle, de ne procéder à l'interruption et à la suspension de paiements qu'en dernier recours et lorsque toutes les autres options ont été épuisées, car le fait de suspendre des paiements pourrait avoir des conséquences graves pour les programmes et les régions concernés, lourdement affectés par la crise, ainsi que pour la réalisation des objectifs de la politique de cohésion au sens large; demande, néanmoins, qu'ava ...[+++]

5. dringt er bij de Commissie op aan wanneer er geen bewijs is van fraude maar wanneer ernstige tekortkomingen in de beheers- en controlesystemen aan het licht zijn gekomen, alleen in laatste instantie over te gaan tot opschorting en onderbreking van de betalingen indien alle andere mogelijkheden zijn uitgeput, omdat het opschorten van betalingen ernstige gevolgen kan hebben voor de respectieve programma's en regio's, die zwaar door de crisis getroffen zijn, en voor de verwezenlijking van de doelstellingen van het cohesiebeleid in hun geheel; verzoekt de Commissie echter, alvorens tot opschorting van betalingen te besluiten, te beoordel ...[+++]


Compte tenu de l’énorme chiffre d’affaires de ces fonds (1 000 milliards d’euros), toute erreur d’application pourrait avoir des répercussions extrêmement néfastes sur la stabilité financière européenne.

Gezien de enorme omzet van 1 000 miljard euro van deze fondsen, kan ieder foutje uiterst negatieve gevolgen hebben voor de Europese financiële stabiliteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les autorités responsables doivent veiller à ce que les familles et les proches soient les premiers informés afin d'éviter toute erreur qui pourrait s'avérer très douloureuse.

De verantwoordelijke autoriteiten moeten ervoor zorgen dat de families en intimi eerst op de hoogte worden gebracht, om fouten te voorkomen die nadien erg pijnlijk kunnen blijken te zijn.


Ces dernières sont indispensables, car toute erreur pourrait avoir de sérieuses conséquences.

Deze voorzorgsmaatregelen zijn nodig om fouten met ernstige gevolgen te voorkomen.


Le défi consiste à s’assurer que ces agences de notation exercent leurs activités en toute transparence et conformément aux normes communes, parce qu’une erreur de leur part pourrait en fait amener une société à faire faillite ou pourrait jouer un rôle significatif dans le déclenchement d’une nouvelle crise.

De uitdaging is om te garanderen dat deze ratingbureaus hun activiteiten op een transparante manier en naar gemeenschappelijke standaarden uitvoeren, omdat een fout van hun kant echt het faillissement van een bedrijf kan veroorzaken of een significante bijdrage kan leveren aan het begin van een nieuwe crisis.


Cette procédure de contrôle pose un grand nombre de problèmes techniques et toute erreur pourrait causer des pertes graves aux producteurs et miner la confiance des consommateurs.

Aan dit controleproces is een groot aantal technische kwesties verbonden, en vergissingen zouden kunnen leiden tot ernstige financiële schade voor producenten en tot verlies van het vertrouwen van de consumenten.


Or, la législation sur la publicité des actes de l'administration permet à tout citoyen d'obtenir une copie d'un document qui le concerne, et de demander la rectification des erreurs qu'il pourrait déceler à la lecture de ce document.

De wetgeving inzake de openbaarheid van de akten van de administratie geeft echter elke burger het recht op het verkrijgen van een afschrift van een document dat hem aanbelangt en het recht om rechtzetting te vragen van de fouten die hij erin vindt.


Elle tire de ses travaux d'audit trois séries de conclusions essentielles : - les comptes reflètent correctement les recettes et les dépenses de l'Union ainsi que sa situation financière, même si leur valeur informative pourrait encore être améliorée ; - la Cour n'a pas relevé d'erreurs significatives concernant la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes relatives aux recettes, ni d'erreurs substantielles graves en matière d'engagements ; - les erreurs substantielles graves (dont la valeur extrapolée la plus probable ...[+++]

Zij trekt uit haar audit-werkzaamheden drie reeksen belangrijke conclusies : - de rekeningen geven een correct beeld van de ontvangsten en uitgaven en van de financiële situatie van de Unie, maar het informatieve gehalte ervan zou nog kunnen worden verhoogd ; - de Rekenkamer heeft geen significante fouten met betrekking tot de wettigheid en de regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen met betrekking tot de uitgaven geconstateerd, noch ernstige materiële fouten met betrekking tot de vastleggingen ; - in de onderliggende verri ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : toute erreur pourrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute erreur pourrait ->

Date index: 2023-09-02
w