Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toute façon francophones » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakteristiek schizofreen zijn en slechts een klein gedeelte van het ...[+++]


mesure des directions prises deux à deux de toutes les façons possibles

hoekmeting in alle combinaties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutes les listes bilingues seront de toute façon francophones.

Alle tweetalige lijsten zullen sowieso Franstalig zijn.


Les francophones pouvaient continuer à utiliser le français en Flandre alors qu'en Wallonie, les néerlandophones étaient de toute façon tenus d'utiliser le français.

Franstaligen mochten het Frans blijven gebruiken in Vlaanderen. Nederlandstaligen in Wallonië moesten sowieso het Frans gebruiken.


Exigences de la fonction - Sur le plan des compétences génériques : analyser, intégrer l'information, penser de manière innovante en apportant des idées novatrices et créatives; prendre des décisions à partir d'informations (in)complètes et initier des actions ciblées afin de mettre en oeuvre les décisions; accompagner les autres, sert de modèle et les soutenir dans leur fonctionnement quotidien; avoir de l'impact, négocier pour arriver à une situation " gagnant-gagnant" et convaincre un public; disposer d'une bonne capacité de communication, tant écrite qu'orale; accompagner des clients internes et externes de manière transparente, intègre et objective, leur fournir un service personnalisé et entretenir des contacts constructifs; s' ...[+++]

Vereisten van de functie - Op het vlak van de generieke competenties : analyseren, informatie integreren en vernieuwend denken door innovatieve en creatieve ideeën aan te brengen; anderen begeleiden, een voorbeeldfunctie uitoefenen en hen ondersteunen in hun dagelijks functioneren; beschikken over de inzet, de wil en de ambitie om resultaten te boeken en de verantwoordelijkheid op zich nemen voor de correctheid van ondernomen acties; nemen van beslissingen op basis van (on)volledige informatie en doelgericht acties ondernemen om de beslissingen uit te voeren; impact hebben, onderhandelen om tot een win-win situatie te komen en een publiek te overtuigen; beschikken over goede communicatievaardigheden, zowel schriftelijk als mondeling; ...[+++]


Étant donné que ces six communes à facilités, en tant que communes flamandes, font également partie de la circonscription électorale de Bruxelles, le nombre de francophones à Hal-Vilvorde sera de toute façon très faible.

Doordat de zes faciliteitengemeenten, als Vlaamse gemeenten, ook deel uitmaken van de Brusselse kieskring, zal het aantal Franstaligen in Halle-Vilvoorde sowieso al heel klein zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les collègues francophones y étaient de toute façon opposés.

De Franstalige collega's waren sowieso tegen.


De toute façon, ce sera difficile. Comme l'a fait remarquer une organisation francophone pour la paix, du côté wallon, le gouvernement est juge et partie.

Het zal in elk geval moeilijk zijn, want, zoals een Franstalige overkoepelende vredesorganisatie opmerkte, aan Waalse kant is de regering tegelijk rechter en partij.




D'autres ont cherché : toute façon francophones     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute façon francophones ->

Date index: 2025-02-06
w