Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toute façon trouver » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, sur ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakteristiek schizofreen zijn en slechts een klein gedeelte van het ...[+++]


mesure des directions prises deux à deux de toutes les façons possibles

hoekmeting in alle combinaties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le constituant devra de toute façon trouver la majorité requise pour réviser les articles 144 et 146 en quelque sens que ce soit.

In ieder geval zal de constituante de vereiste meerderheid moeten vinden om de artikelen 144 en 146 te herzien, in welke zin dan ook.


M. Mahoux pense que pour déterminer les informations que les banques de sang doivent communiquer, le Roi devra de toute façon trouver l'inspiration auprès de ces mêmes banques de sang.

De heer Mahoux meent dat de Koning, om te bepalen wat de bloedbanken moeten meedelen, de mosterd zal gaan halen bij diezelfde bloedbanken.


Le constituant devra de toute façon trouver la majorité requise pour réviser les articles 144 et 146 en quelque sens que ce soit.

In ieder geval zal de constituante de vereiste meerderheid moeten vinden om de artikelen 144 en 146 te herzien, in welke zin dan ook.


De toute façon, selon le ministre, la dose de radiations libérée lors de l'utilisation du scanner n'est pas néfaste pour les éventuels immigrés clandestins qui pourraient se trouver à l'intérieur d'un conteneur : en effet, cette dose représente entre 1/50 et 1/300 de la dose normale libérée lors d'une radiographie des poumons.

De dosis bestraling die vrijkomt bij gebruik van de scanner is, aldus de minister, in elk geval niet schadelijk voor mogelijke illegale immigranten die zich in een container zouden bevinden : de dosis bedraagt immers 1/50e tot 1/300e van een normale dosis die gebruikt wordt bij nemen van een radiografie van de longen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est interdit à tout fonctionnaire, officier public ou à toute autre personne liée à un adjudicateur de quelque manière que ce soit, d'intervenir d'une façon quelconque, directement ou indirectement, dans la passation ou l'exécution d'une concession, dès qu'il peut se trouver, soit personnellement, soit par personne interposée, dans une situation de conflit d'intérêts avec un candidat ou un soumissionnaire.

Het is elke ambtenaar, openbare gezagsdrager of iedere andere persoon die op welke wijze ook aan de aanbesteder verbonden is, verboden, op welke wijze ook, rechtstreeks of onrechtstreeks tussen te komen bij de plaatsing of de uitvoering van een concessie zodra hij daardoor, persoonlijk of via een tussenpersoon, zou kunnen terechtkomen in een belangenconflict met een kandidaat of inschrijver.


Nous devrons de toute façon trouver un consensus à cet égard d’ici la mi-novembre.

Hierover moeten we vóór half november op de een of andere manier overeenstemming zien te bereiken.


Étant donné la volonté affirmée, en particulier par l’Inde, de trouver une solution bilatérale à la problématique du Kashmir, la Communauté internationale ne peut jouer un rôle constructif dans ce dossier que de façon indirecte, notamment en condamnant toute forme de terreur et d’extrémisme et en soutenant des projets qui contribuent au développement économique de cette région.

Aangezien met name India erop staat dat gezocht wordt naar een bilaterale oplossing voor de kwestie Kasjmir, is voor de internationale gemeenschap dan ook geen constructieve rol weggelegd. Ze kan zich wel op indirecte wijze manifesteren door elke vorm van terreur en extremisme te veroordelen en door haar steun te verlenen aan projecten die de economische ontwikkeling van deze regio ten goede komen.


117. soutient l'objectif consistant à accroître d'un million l'effectif des chercheurs sur le territoire de l'Union d'ici à 2020; constate qu'un effort d'une telle ampleur aurait d'importants effets cumulatifs sur l'emploi mais observe, en même temps, qu'il s'agit d'un défi considérable, qui exigerait de se fixer des objectifs par pays et d'y œuvrer de manière déterminée; craint, de toute façon, que le secteur public ne dispose pas des ressources budgétaires suffisantes, même si les grandes écoles et les établissements de recherche publique ont un grand besoin d'augmenter leur effectif de cherc ...[+++]

117. stemt in met de doelstelling het aantal onderzoekers in de EU in de periode tot 2020 met één miljoen te verhogen, en merkt op dat een dergelijke enorme investering een beduidende hevelwerking zou hebben op de werkgelegenheid, maar is tegelijkertijd van mening dat dit een erg ambitieuze doelstelling is die voor ieder land afzonderlijk streefdoelen en doelgerichte inspanningen vereist; merkt op dat de openbare sector niet altijd over voldoende middelen beschikt, zodat de meesten onder de nieuwe onderzoekers, de noodzaak van meer posten voor onderzoekers b ...[+++]


117. soutient l'objectif consistant à accroître d'un million l'effectif des chercheurs sur le territoire de l'Union d'ici à 2020; constate qu'un effort d'une telle ampleur aurait d'importants effets cumulatifs sur l'emploi mais observe, en même temps, qu'il s'agit d'un défi considérable, qui exigerait de se fixer des objectifs par pays et d'y œuvrer de manière déterminée; craint, de toute façon, que le secteur public ne dispose pas des ressources budgétaires suffisantes, même si les grandes écoles et les établissements de recherche publique ont un grand besoin d'augmenter leur effectif de cherc ...[+++]

117. stemt in met de doelstelling het aantal onderzoekers in de EU in de periode tot 2020 met één miljoen te verhogen, en merkt op dat een dergelijke enorme investering een beduidende hevelwerking zou hebben op de werkgelegenheid, maar is tegelijkertijd van mening dat dit een erg ambitieuze doelstelling is die voor ieder land afzonderlijk streefdoelen en doelgerichte inspanningen vereist; merkt op dat de openbare sector niet altijd over voldoende middelen beschikt, zodat de meesten onder de nieuwe onderzoekers, de noodzaak van meer posten voor onderzoekers b ...[+++]


Je souhaite que nous soyons innovants et créatifs pour trouver de nouvelles façons de soulever ces questions de droits de l’homme, des nouveaux moyens derrière ce qui est tellement important de toute façon: les déclarations que je fais, les déclarations que nous faisons en tant que 27 États membres et les déclarations que nous faisons en tant qu’institutions de l’Union européenne.

Ik zou willen dat we innovatief en creatief zijn in het vinden van nieuwe manieren om deze kwesties aan de orde te stellen, nieuwe manieren bij datgene wat bij elke gebeurtenis zo belangrijk is: de verklaringen die ik uitbreng, de verklaringen die wij uitbrengen als 27 lidstaten en de verklaringen die wij uitbrengen als instellingen van de Europese Unie.




D'autres ont cherché : toute façon trouver     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute façon trouver ->

Date index: 2021-07-26
w