Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toute formalité équivalente " (Frans → Nederlands) :

...laration préalable ou de toute formalité équivalente, ayant comme finalité ou pour conséquence l'octroi de subventions; f) lorsque les services d'inspection et de contrôle compétents ont constaté qu'elles ont été obtenues frauduleusement, sur la base de déclarations fausses ou inexactes; g) lorsqu'il a été constaté que, en application de la législation ou de la réglementation concernée, le bénéficiaire aurait dû ou doit être exclu, totalement ou partiellement, du bénéfice des subventions; h) lorsqu'il a été constaté que le bénéficiaire de subventions, après avoir reçu les avances, omet systématiquement d'introduire les demandes en ...[+++]

...welke gelijkwaardige formaliteit ook, met als doel of als gevolg de toekenning van subsidies; f) na vaststelling, door de bevoegde inspectie- en controlediensten, dat ze werden verkregen op grond van valse of onjuiste gegevens, en waarbij met bedrieglijk oogmerk werd gehandeld; g) na vaststelling dat de begunstigde bij toepassing van de betrokken wetgeving of reglementering geheel of gedeeltelijk van het genot van de subsidies had moeten of moet worden uitgesloten; h) na vaststelling dat de subsidiebegunstigde na ontvangst van d ...[+++]


Le contrôle concerne des législations et des réglementations qui ne prévoient pas de poursuite pénale ou l'imposition d'amende administrative en cas d'infraction, mais bien, notamment, la cessation ou le recouvrement de subventions, indemnités ou allocations, de quelque nature et dénomination et sous quelque forme que ce soit, ou la suspension et le retrait d'un agrément, d'une inscription, enregistrement, déclaration préalable ou de toute formalité équivalente.

De controle betreft de wetgeving en reglementeringen die niet voorzien in strafvervolging of de oplegging van administratieve geldboeten in geval van inbreuk, doch wel in, inzonderheid, het stopzetten of het terugvorderen van subsidies, vergoedingen of toelagen, van welke aard en benaming, en onder welke vorm ook, of het schorsen en intrekken van een erkenning, een inschrijving, registratie, voorafgaande aangifte of welke gelijkwaardige formaliteit ook.


La Convention internationale que le Gouvernement a l'honneur de soumettre à votre approbation, conclue le 25 mai 1987 entre les États membres des Communautés européennes, entraînera pour ceux-ci l'obligation de dispenser « de toute forme de légalisation ou de toute formalité équivalente ou analogue les actes auxquels (la Convention) s'applique » (article 2).

Het op 25 mei 1987 tussen de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen gesloten internationaal Verdrag dat de Regering u ter goedkeuring voorlegt, brengt voor de Verdragsluitende partijen de verplichting mee om de akten waarop het Verdrag van toepassing is vrij te stellen van enige vorm van legalisatie of van enige andere equivalente of analoge formaliteit.


Dans le but de renforcer l'intégration au sein de l'Union européenne, les États membres des Communautés européennes ont conclu le 25 mai 1987 à Bruxelles une convention qui a pour but de dispenser les actes auxquels elle s'applique de toute forme de légalisation ou de toute formalité équivalente ou analogue.

In het kader van de verdere integratie binnen de Europese Unie hebben de Europese Gemeenschappen op 25 mei 1987 te Brussel een verdrag ondertekend betreffende de vrijstelling van enige vorm van legalisatie van akten of van enige equivalente of analoge formaliteit in de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen.


La Convention internationale que le Gouvernement a l'honneur de soumettre à votre approbation, conclue le 25 mai 1987 entre les États membres des Communautés européennes, entraînera pour ceux-ci l'obligation de dispenser « de toute forme de légalisation ou de toute formalité équivalente ou analogue les actes auxquels (la Convention) s'applique » (article 2).

Het op 25 mei 1987 tussen de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen gesloten internationaal Verdrag dat de Regering u ter goedkeuring voorlegt, brengt voor de Verdragsluitende partijen de verplichting mee om de akten waarop het Verdrag van toepassing is vrij te stellen van enige vorm van legalisatie of van enige andere equivalente of analoge formaliteit.


Dans le but de renforcer l'intégration au sein de l'Union européenne, les États membres des Communautés européennes ont conclu le 25 mai 1987 à Bruxelles une convention qui a pour but de dispenser les actes auxquels elle s'applique de toute forme de légalisation ou de toute formalité équivalente ou analogue.

In het kader van de verdere integratie binnen de Europese Unie hebben de Europese Gemeenschappen op 25 mei 1987 te Brussel een verdrag ondertekend betreffende de vrijstelling van enige vorm van legalisatie van akten of van enige equivalente of analoge formaliteit in de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen.


Chaque État contractant dispense de toute forme de légalisation ou de toute autre formalité équivalente ou analogue les actes auxquels s'applique la présente convention.

Elke Verdragsluitende Staat stelt de akten waarop dit Verdrag van toepassing is, vrij van elke vorm van legalisatie of van elke andere equivalente of analoge formaliteit.


5° de renoncer à toute collaboration avec l'agence d'emploi privée qui ne dispose pas d'un agrément ou d'une déclaration enregistrée conformément à la présente ordonnance, ni d'une immatriculation, d'un agrément, d'un enregistrement, d'une déclaration préalable ou de toute formalité équivalente, soit en Région wallonne, soit en Région flamande, soit en Communauté germanophone, soit dans un Etat membre de l'Espace économique européen, soit dans un Etat en dehors de l'Espace économique européen;

5° te verzaken aan elke vorm van samenwerking met het particulier bureau voor arbeidsbemiddeling dat niet over een erkenning of over een geregistreerde aangifte beschikt overeenkomstig deze ordonnantie, noch, in voorkomend geval, over een inschrijving, erkenning, registratie, voorafgaande aangifte of welke gelijkwaardige formaliteit ook, hetzij in het Waalse Gewest, hetzij in het Vlaamse Gewest, hetzij in de Duitstalige Gemeenschap, hetzij in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte, hetzij in een Staat buiten de Europese Economische Ruimte;


6° de renoncer à toute collaboration avec l'agence d'emploi privée qui ne dispose pas d'un agrément ou d'une déclaration enregistrée conformément à la présente ordonnance, ni d'une immatriculation, ni d'un agrément, ni d'un enregistrement, d'une déclaration préalable ou de toute formalité équivalente, soit en Région wallonne, soit en Région flamande, soit en Communauté germanophone, soit dans un Etat membre de l'Espace économique européen, soit dans un Etat en dehors de l'Espace économique européen;

6° te verzaken aan elke vorm van samenwerking met het particulier bureau voor arbeidsbemiddeling dat niet over een erkenning of over een geregistreerde aangifte beschikt overeenkomstig deze ordonnantie, noch, in voorkomend geval, over een inschrijving, erkenning, registratie, voorafgaande aangifte of welke gelijkwaardige formaliteit ook, hetzij in het Waalse Gewest, hetzij in het Vlaamse Gewest, hetzij in de Duitstalige Gemeenschap, hetzij in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte, hetzij in een Staat buiten de Europese Economische Ruimte;


2. La demande ainsi que toutes les pièces jointes à celle-ci sont dispensées de légalisation et de toute formalité équivalente.

2. Noch het verzoek, noch de bij het verzoek gevoegde stukken behoeven legalisatie of enige andere vergelijkbare formaliteit.




Anderen hebben gezocht naar : toute formalité équivalente     dispense de toute     toute autre formalité     autre formalité équivalente     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute formalité équivalente ->

Date index: 2024-01-17
w