Une indemnité de séjour forfaitaire de 27,2682 EUR est octroyée pour toute tranche de 24 heures entamée, aux ouvriers lorsque, par suite de nécessité de service, ils sont obligés de prendre leur repos journalier et/ou hebdomadaire, tel que prévu dans le règlement social (CEE) n° 3820/85 du 20 décembre 1985, à l'extérieur de leur domicile ou du lieu de travail prévu dans leur contrat de travail.
Een forfaitaire verblijfsvergoeding van 27,2682 EUR wordt per begonnen schijf van 24 uren toegekend aan de arbeiders, wanneer zij uit noodzaak van de dienst verplicht zijn om hun dagelijkse en/of wekelijkse rust, zoals voorzien in de sociale verordening (EEG) nr. 3820/85 van 20 december 1985, te nemen buiten hun woonplaats of buiten de in hun arbeidsovereenkomst voorziene arbeidsplaats.