Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action par tout ou rien
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Cardio-vasculo-rénale
Commande par tout ou rien
Femme à tout faire
Fondement des motifs d'opposition
Homme à tout faire
Maladie cardio-rénale
Manipulation par tout ou rien
Modulation par tout ou rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
Régulation par tout ou rien

Vertaling van "toute honte " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

klusjesman | manusje-van-alles


Ulcère variqueux (membres inférieurs, toute localisation) Tout état classé en I83.9 avec ulcère ou précisé comme étant ulcéré

aandoeningen uit I83.9 met ulcus of gespecificeerd als ulcererend | varikeus ulcus (van onderste extremiteit, elk deel)


maladie:cardio-rénale | cardio-vasculo-rénale | tout état classé en I11.- associé à tout état classé en I12.-

aandoening uit I11.- met aandoening uit I12.- | ziekte | cardiorenaal | ziekte | cardiovasculair én renaal


artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

aandoening uit N00-N07, N18.-, N19 of N26 door hypertensie | arteriosclerose van nier | arteriosclerotische nefritis (chronisch)(interstitieel) | hypertensieve nefropathie | nefrosclerose


action par tout ou rien | commande par tout ou rien | régulation par tout ou rien

aan/uit-werking | aan-uit regeling


manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

aan/uitsleuteling


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

isopropylalcohol veilig aanbrengen


fondement des motifs d'opposition | tout ce qui est développé à l'appui des motifs d'opposition | tout ce qui est développé pour étayer les motifs d'opposition

motivering


coussin réutilisable pour système de chauffage/refroidissement de tout le corps à circulation d’air

herbruikbare onderlegger of herbruikbaar deken voor koeling of verwarming


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutes demandes concernant les propositions et cette convocation peuvent être adressées par email à Dennis Lagast (dennis.lagast@brusselsairport.be), Marleen Vandendriessche (marleen.vandendriessche@brusselsairport.be) et Karen D'hont (karen.dhont@brusselsairport.be).

Alle vragen met betrekking tot de voorstelen en deze kennisgeving moeten per e-mail worden bezorgd aan Dennis Lagast (dennis.lagast@brusselsairport.be, Marleen Vandendriessche (marleen.vandendriessche@brusselsairport.be) en Karen D'hont (at karen.dhont@brusselsairport.be).


Toute honte bue sans doute. je souhaiterais savoir si cette tendance existe également dans les hôtels belges.

Vraag is of deze trend ook voelbaar is in de Belgische hotels.


Lors des travaux préparatoires, le ministre compétent a déclaré ce qui suit : « Les travailleurs sociaux qui aident les surendettés témoignent de la situation de détresse vécue par ces personnes : le repli sur soi, la honte, la raréfaction des relations amicales et sociales, la dépression, la sous-consommation, notamment dans le domaine médical, les tensions familiales pouvant mener à la rupture, la marginalisation, l'exclusion. Les enfants en sont les premières victimes. Il est du devoir de toute société évoluée de s'attaquer à ce fl ...[+++]

Tijdens de parlementaire voorbereiding verklaarde de bevoegde minister : « De sociale werkers die de mensen met overmatige schuldenlast helpen, getuigen van de wanhoop van deze personen : het in zichzelf gekeerd zijn, de schaamte, het schaarser worden van vrienden en sociale relaties, depressie, onderconsumptie, meer bepaald op medisch vlak, de familiale spanningen die tot een breuk kunnen leiden, de marginalisering, de uitsluiting. De kinderen zijn er de eerste slachtoffers van. Het is de taak van elke geëvolueerde maatschappij deze plaag aan te pakken. Men moet benadrukken dat het doelwit wel degelijk de overmatige schuldenlast is, dit ...[+++]


Le fait que l'Union européenne soit parvenue, tout au long de cette période de crise, à ouvrir, à consolider et à unir, à l'échelle du continent, presque toute l'Europe autour des valeurs de paix, de liberté et de justice est, selon moi, un accomplissement formidable que nous devons garder en mémoire et dont nous ne devons pas avoir honte, comme cela semble être le cas pour certains.

Tijdens de gehele crisis heeft de Europese Unie haar openheid bewaard, is zij hechter geworden en heeft zij op continentale schaal bijna heel Europa verenigd rond de waarden vrede, vrijheid en rechtvaardigheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est important de montrer à toutes ces femmes qui vivent dans une relation de maltraitance qu’elles n’ont pas à avoir honte ou à se sentir coupable.

Het is belangrijk al deze vrouwen die in een situatie van mishandeling leven, te laten zien dat ze zich niet hoeven te schamen of schuldig te voelen.


Nous serions les témoins d’une situation pire que celle du Rwanda, pour la honte de toute l’humanité.

We zullen dan terechtkomen in een situatie die erger is dan Rwanda, hetgeen een schande voor de mensheid zou zijn.


M. Chirac s’est adressé à la Commission européenne, toute honte bue, pour lui demander d’intervenir dans l’affaire Hewlett Packard, avec ses 1240 licenciements secs.

De heer Chirac heeft zich, alle schaamte voorbij, tot de Europese Commissie gewend om haar te vragen op te treden in de zaak-Hewlett Packard, waar 1240 gedwongen ontslagen vallen.


J’ai donc honte d’être citoyen d’une Union lâche, la même Union qui il y a seulement quelques jours ignorait le droit international en reconnaissant l’indépendance du Kosovo, tout comme j’avais honte du gouvernement italien et de presque tous les partis politiques italiens, majorité comme opposition, qui ont accédé à la requête de la Chine de ne pas accorder de réception officielle au Dalaï-lama lorsqu’il est venu en Italie.

Daarom schaam ik me burger te zijn van een laffe Unie, dezelfde Unie die nog maar een paar dagen geleden internationale wetgeving negeerde door de onafhankelijkheid van Kosovo te erkennen, net zoals ik me schaamde voor de Italiaanse regering en bijna alle Italiaanse politieke partijen – zowel regerings- als oppositiepartijen – toen zij ingingen op China’s verzoek de dalai lama bij zijn bezoek aan Italië geen officiële ontvangst te geven.


De toute évidence, le PIB par habitant y est plus élevé qu’en Roumanie et en Bulgarie et, en toute honnêteté, c’est une honte que la Croatie n’ait pas eu l’occasion d’adhérer à l’Union européenne en même temps que la Roumanie et la Bulgarie.

Het is duidelijk dat zijn BNP per hoofd van de bevolking hoger ligt dan in Roemenië en Bulgarije en in alle eerlijkheid gezegd, is het een schande dat Kroatië niet de gelegenheid kreeg om samen met Roemenië en Bulgarije lid van de Europese Unie te worden.


Il n'est pas davantage vrai que les Flamands de Bruxelles sont subitement privés de droits et sont dénudés, avec toute la honte que cela comporte.

Het is evenmin correct dat de Brusselse Vlamingen opeens geen rechten meer hebben en in hun blootje worden gezet, met alle schande van dien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute honte ->

Date index: 2021-12-07
w