Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Cardio-vasculo-rénale
Femme à tout faire
Garantir la légalité de jeux
Homme à tout faire
Legalité et regularité
Légalité
Légalité et régularité
Maladie cardio-rénale
Manipulation par tout ou rien
Modulation par tout ou rien
Modulation télégraphique par tout ou rien

Vertaling van "toute légalité dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
legalité et regularité | légalité et régularité

wettigheid en regelmatigheid


légalité interne,2)légalité externe

interne wettigheid,2)externe wettigheid


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

klusjesman | manusje-van-alles


Ulcère variqueux (membres inférieurs, toute localisation) Tout état classé en I83.9 avec ulcère ou précisé comme étant ulcéré

aandoeningen uit I83.9 met ulcus of gespecificeerd als ulcererend | varikeus ulcus (van onderste extremiteit, elk deel)


maladie:cardio-rénale | cardio-vasculo-rénale | tout état classé en I11.- associé à tout état classé en I12.-

aandoening uit I11.- met aandoening uit I12.- | ziekte | cardiorenaal | ziekte | cardiovasculair én renaal


artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

aandoening uit N00-N07, N18.-, N19 of N26 door hypertensie | arteriosclerose van nier | arteriosclerotische nefritis (chronisch)(interstitieel) | hypertensieve nefropathie | nefrosclerose


manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

aan/uitsleuteling


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

isopropylalcohol veilig aanbrengen




garantir la légalité de jeux

legale kansspelen garanderen | legale spelen garanderen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La presse a relayé le 1er septembre dernier que des proches de Khalid El Bakraoui, responsable de l'attentat dans la station de métro Maelbeek, le 22 mars 2016 avaient pu se procurer - en toute légalité - des chargeurs de kalachnikov dans une armurerie belge.

Volgens persberichten van 1 september jongstleden zouden verwanten van Khalid El Bakraoui, die op 22 maart 2016 de aanslag in het metrostation Maalbeek pleegde, volledig legaal kalasjnikovladers in een Belgische wapenwinkel gekocht hebben.


Il faut également vérifier si d'autres normes légales ne doivent pas être actualisées afin de pouvoir utiliser les drones en toute légalité, par exemple, la législation sur les caméras de surveillance et/ou celle sur la vie privée.

Er dient eveneens te worden nagegaan of andere wettelijke normen niet dienen te worden geactualiseerd om drones legaal te kunnen inzetten, bijvoorbeeld de camerawetgeving en/of de privacywetgeving.


Qu'attend-on précisément des employeurs et peuvent-ils agir en toute légalité sans dépendre des documents que les travailleurs licenciés doivent leur transmettre ?

Wat wordt er precies van werkgevers verwacht en kunnen zij volledig wettelijk handelen zonder afhankelijk te zijn van documenten die hun ontslagen werknemers hen moeten bezorgen?


Nous entendons leur expliquer aujourd'hui dans quelles conditions elles peuvent transférer des données en toute légalité durant cette période.

Vandaag willen we uitleggen hoe ondernemingen op rechtmatige wijze tijdens deze overgangsperiode gegevens kunnen overdragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. a) Pourquoi nos voisins de l'UE ont-ils, contrairement à nous, la possibilité de transformer leur véhicule et d'ensuite prendre la route en toute légalité après avoir fait légaliser les modifications ainsi réalisées? b) Ne pourrait-on adapter la législation de manière à ce que ceux qui transforment une voiture/moto puissent ensuite faire légaliser ces modifications et circuler ensuite en toute légalité?

4. a) Waarom is het in EU-buurlanden mogelijk allerlei aanpassingen uit te voeren en alsnog legaal de weg op te kunnen, dankzij de mogelijkheid dit te laten legaliseren en waarom hier niet? b) Kan de wetgeving niet aangepast worden zodat diegenen die aanpassingen uitvoeren aan de wagen/motor hun wagen kunnen legaliseren en hierdoor volledig in orde zijn?


La Commission a adopté une recommandation proposant un programme de réinstallation à l’échelle de l’UE, en vertu duquel les États membres s'engagent à offrir collectivement 20 000 places, afin de faire venir des réfugiés en toute sécurité et en toute légalité dans l’Union.

De Commissie heeft een aanbeveling vastgesteld voor een EU-brede hervestigingsregeling waarbij 20 000 plaatsen beschikbaar worden gesteld om vluchtelingen veilig en legaal naar de EU te brengen.


Si l'appareil est placé dans le respect des conditions, les mesures effectuées, même en l'absence d'un opérateur, sont utilisables en toute légalité et les procès-verbaux établis sur la base de celles-ci ont une valeur probante jusqu'à preuve du contraire.

Indien het toestel geplaatst wordt volgens de voorwaarden zijn de metingen zelfs in afwezigheid van een operator wettelijk bruikbaar en processen-verbaal opgesteld aan de hand hiervan hebben bewijswaarde tot bewijs van het tegendeel.


En outre, dans certains des pays concernés, l’aide a été payée en toute légalité à des entités publiques chargées de gérer des terres appartenant à l’État et n’exerçant pour le reste aucune activité agricole (ce qui a contribué à soutenir leur revenu).

bovendien werd in enkele van de betrokken landen steun (en inkomenssteun) legaal uitbetaald aan overheidsinstellingen die grond in staatseigendom beheren en verder geen landbouwactiviteiten uitoefenen.


En 2010, l'UE a identifié un nombre record de 41 substances psychoactives de ce type – qui imitent les effets de drogues dangereuses comme l'ecstasy ou la cocaïne et sont vendues en toute légalité – alors que seulement 24 substances avaient été signalées un an plus tôt.

In de EU zijn alleen al in 2010 maar liefst 41 van zulke nieuwe psychoactieve stoffen gemeld – dat zijn stoffen die een soortgelijke werking hebben als gevaarlijke drugs zoals ecstasy of cocaïne, maar legaal kunnen worden verkocht.


Le Médiateur estime que l'utilisation de limites d'âge constitue un mauvais exemple pour les employeurs dans l'Union européenne et les pays candidats". Les personnes de plus de 45 ans (limite d'âge utilisée le plus fréquemment) peuvent être discriminées et bannies du marché du travail en toute légalité," écrit-il.

De Ombudsman zegt dat de meest gebruikte leeftijdsgrens een slecht voorbeeld stelt voor werkgevers in de EU en in de kandidaat Lidstaten in die zin "dat personen ouder dan 45 jaar .wettig kunnen worden gediscrimineerd en worden uitgesloten van de arbeidsmarkt".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute légalité dans ->

Date index: 2024-08-18
w