Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toute l’assemblée puisse " (Frans → Nederlands) :

Cette disposition constitutionnelle garantit donc qu'aucune ingérence des autorités dans le droit au respect de la vie privée et familiale ne puisse intervenir si elle n'est pas prévue par des règles suffisamment précises, adoptées par une assemblée délibérante démocratiquement élue, toute ingérence dans ce droit devant répondre à un besoin social impérieux et être proportionnée à l'objectif légitime poursuivi.

Die grondwetsbepaling waarborgt derhalve dat geen enkele overheidsinmenging in het recht op eerbiediging van het privéleven en het gezinsleven kan plaatsvinden dan krachtens voldoende precieze regels aangenomen door een democratisch verkozen beraadslagende vergadering, waarbij elke inmenging in dat recht dient te beantwoorden aan een dwingende maatschappelijke behoefte en evenredig dient te zijn met de nagestreefde wettige doelstelling.


Dans l’intervalle, notre groupe a obtenu de remplir les fonctions de rapporteur sur l’agenda social renouvelé, qui reflète l’importance cruciale que nous accordons aux questions sociales, et nous avons hâte d’obtenir les amendements élaborés par tous les groupes politiques au cours des prochains mois, afin qu’ensemble, nous parvenions à produire un rapport dont toute l’Assemblée puisse être fière.

Intussen heeft onze fractie het rapporteurschap over de herziene sociale agenda naar zich toe weten te trekken, wat aangeeft dat wij enorm veel belang hechten aan sociale kwesties en we kijken dan ook uit naar de op- en aanmerkingen die wij in de komende maanden van alle fracties zullen ontvangen, zodat we gezamenlijk een verslag kunnen opstellen waar het hele Parlement trots op kan zijn.


Comme l'Etat doit toujours disposer de 60% des voix, il est possible qu'il puisse prendre la décision, tout seul, le cas échéant, à l'assemblée générale.

Gelet op het feit dat de Staat steeds over 60% van de stemmen dient te beschikken, zal de Staat in de algemene vergadering de beslissing in voorkomend geval alleen kunnen nemen.


Avant que cette Assemblée puisse prendre position sur toute proposition PNR ou sur tout accord PNR, nous devons connaître la situation.

Voordat dit Parlement een standpunt kan innemen over een PNR-voorstel of een PNR-overeenkomst, moeten we weten hoe de zaken ervoor staan.


En outre, il est bon que l’Assemblée puisse influer plus largement sur les négociations internationales sur les accords internationaux. C’est aussi une des conséquences nécessaires de l’application du traité de Lisbonne. Dorénavant, le Parlement devrait pouvoir accéder à toute l’information et à toutes les conférences.

Ik vind het ook een goede zaak – en ook dat vloeit eigenlijk automatisch voort uit het Verdrag van Lissabon – dat de positie van het Parlement bij onderhandelingen over internationale overeenkomsten aanzienlijk wordt versterkt en dat het Parlement daadwerkelijk toegang krijgt tot alle informatie en alle conferenties.


En outre, il est bon que l’Assemblée puisse influer plus largement sur les négociations internationales sur les accords internationaux. C’est aussi une des conséquences nécessaires de l’application du traité de Lisbonne. Dorénavant, le Parlement devrait pouvoir accéder à toute l’information et à toutes les conférences.

Ik vind het ook een goede zaak – en ook dat vloeit eigenlijk automatisch voort uit het Verdrag van Lissabon – dat de positie van het Parlement bij onderhandelingen over internationale overeenkomsten aanzienlijk wordt versterkt en dat het Parlement daadwerkelijk toegang krijgt tot alle informatie en alle conferenties.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais proposer au groupe libéral de retirer cette proposition afin que toute l’Assemblée puisse demander au président de prononcer une déclaration au nom de cette Assemblée, à adresser aux speakers des deux chambres du Congrès américain et exprimant notre satisfaction quant à la décision du gouverneur de l’Illinois.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de liberalen voorstellen dit voorstel in te trekken, zodat het gehele Parlement de Voorzitter kan verzoeken om uit ons aller naam een verklaring aan de respectieve voorzitters van beide kamers van het congres van de Verenigde Staten te doen uitgaan, waarin wij onze tevredenheid over het besluit van de gouverneur van Illinois uitspreken.


Eu égard à la nécessité de donner une légitimité à l'organe de représentation du culte musulman, qui est due à l'absence de toute structure hiérarchique au sein de ce culte et à l'absence d'accord au sein de l'assemblée générale sur la manière dont son renouvellement partiel devait se faire, le législateur a pu raisonnablement considérer que seule une élection générale et anticipée des membres de l'assemblée générale des musulmans de Belgique permettrait à ce culte de bénéficier d'un organe représentatif légitime qui ...[+++]

Gelet op de noodzaak van de legitimering van het vertegenwoordigend orgaan van de islamitische eredienst, die te wijten is aan de afwezigheid van elke hiërarchische structuur binnen die eredienst, en gelet op het gebrek aan overeenstemming in de algemene vergadering over de wijze waarop haar gedeeltelijke vernieuwing diende te geschieden, vermocht de wetgever redelijkerwijze te oordelen dat enkel een algemene en vervroegde verkiezing van de leden van de algemene vergadering van de moslims van België die eredienst in staat zou stellen over een wettig representatief orgaan te beschikken die de gesprekspartner van de overheid kan vormen bij ...[+++]


Dans la requête dans l'affaire n 2336, les parties requérantes exposent que l'article 3 du Premier Protocole additionnel, qui garantit le droit de se porter candidat et le droit de vote lors de l'élection du corps législatif, s'applique aux élections en cause et, selon la jurisprudence de la Cour et de la Commission européenne des droits de l'homme, impose aux Etats de permettre aux candidats à l'élection et aux électeurs de jouir de leurs droits respectifs sans discrimination et sans limitation arbitraire, sans qu'une pression puisse être faite sur le choix des électeurs et sans que puisse être faite, à l'intérieur d'un système proport ...[+++]

In het verzoekschrift in de zaak nr. 2336 zetten de verzoekende partijen uiteen dat artikel 3 van het Eerste Aanvullend Protocol, dat het recht waarborgt om zich kandidaat te stellen en het recht om te stemmen bij de verkiezing van de wetgevende macht, van toepassing is op de in het geding zijnde verkiezingen en, volgens de rechtspraak van het Europees Hof en de Europese Commissie voor de Rechten van de Mens, de Staten verplicht de kandidaten bij de verkiezing en de kiezers de mogelijkheid te geven hun respectieve rechten zonder discriminatie en zonder willekeurige beperking te genieten, zonder dat enige druk mag worden uitgeoefend op de keuze van de kiezers en zonder dat, in elk geval binnen een propo ...[+++]


b) cinquante pour cent pour paiement d'un dividende de six pour cent net minimum sur le montant libéré des actions, sans que l'insuffisance d'un exercice, puisse donner lieu à rappel quelconque sur tout autre exercice, sans préjudice du droit de l'assemblée générale de décider d'affecter tout ou partie de cette somme à des réserves ou au report à l'exercice suivant.

b) vijftig procent tot de betaling van een nettodividend van minimum zes procent op het volstort bedrag van de aandelen, zonder dat het tekort van een bepaald dienstjaar aanleiding zou kunnen geven tot enig inhalen op een ander dienstjaar, onverminderd het recht van de algemene vergadering deze som geheel of gedeeltelijk aan te wenden voor het aanleggen van reserves of voor overdracht naar het volgend dienstjaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute l’assemblée puisse ->

Date index: 2024-03-27
w