Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Désastres
Expériences de camp de concentration
Sans délai
Torture

Traduction de «toute l’attention nécessaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.

De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était consta ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]


Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tout vol ou perte de matériel de police est traité avec toute l'attention nécessaire et avec diligence.

Elk verlies of diefstal van de politie-uitrusting wordt behandeld met de nodige aandacht en inzet.


Le CAAF y réservera toute l'attention nécessaire lors de sa supervision des activités d'audit interne.

Het ACFO zal hieraan de nodige aandacht besteden in het toezicht op de interneauditactiviteiten.


Notre pays défend depuis longtemps l'idée que toute l'attention nécessaire doit être accordée non seulement aux atrocités commises par ISIS, mais également aux abus commis par les troupes qui combattent ISIS.

Ons land stelt reeds geruime tijd dat niet enkel de wandaden vanwege ISIS, maar ook misbruiken door troepen die strijden tegen ISIS, de nodige aandacht moeten krijgen.


Toute l'attention nécessaire aux résultats de cette enquête et aux recommandations y afférentes sera évidemment accordée.

Het spreekt voor zich dat de nodige aandacht zal besteed worden aan de onderzoeksresultaten en de hiermee gepaard gaande aanbevelingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au niveau international, la Belgique est membre du “Groupe des amis sur les enfants et les conflits armés” (Group of Friends on Children and Armed Conflict), un groupe de 35 États Membres des Nations Unies qui suit cette problématique de près, et veille avec la plus grande attention à ce que les droits des enfants dans les conflits armés continuent de recevoir toute l’attention nécessaire.

Op internationaal vlak is België lid van de zogenaamde “Group of Friends of Children and Armed Conflict”, een groep van 35 lidstaten van de Verenigde Naties die deze problematiek van nabij opvolgt, en er zeer nauwlettend op toeziet dat de rechten van kinderen in gewapend conflict de nodige aandacht krijgt.


Les auteurs de la présente proposition de loi ont la conviction que les modifications proposées dans la législation relative à la filiation et dans la procédure d'adoption répondent aux besoins des femmes qui ne peuvent rien divulguer quant à leur grossesse et à leur accouchement en raison de leur situation de détresse, tout en accordant toute l'attention nécessaire à la mère et à l'enfant.

De indieners van dit wetsvoorstel zijn er van overtuigd dat de voorgestelde « wijzigingen » van de afstammingswetgeving en de adoptieprocedure tegemoetkomen aan de noden van vrouwen die omwille van een noodsituatie hun zwangerschap en bevalling niet openbaar kunnen maken en waarbij zowel moeder en kind de nodige aandacht krijgen.


Il faut tout d'abord que les partenaires sociaux consacrent toute l'attention nécessaire à la question du travail domestique.

In de eerste plaats moeten de sociale partners de nodige aandacht besteden aan de problematiek van de huishoudelijke arbeid.


Les auteurs de la présente proposition de loi ont la conviction que les modifications proposées dans la législation relative à la filiation et dans la procédure d'adoption répondent aux besoins des femmes qui ne peuvent rien divulguer quant à leur grossesse et à leur accouchement en raison de leur situation de détresse, tout en accordant toute l'attention nécessaire à la mère et à l'enfant.

De indieners van dit wetsvoorstel zijn er van overtuigd dat de voorgestelde « wijzigingen » van de afstammingswetgeving en de adoptieprocedure tegemoetkomen aan de noden van vrouwen die omwille van een noodsituatie hun zwangerschap en bevalling niet openbaar kunnen maken en waarbij zowel moeder en kind de nodige aandacht krijgen.


Pour les PME, il est aussi particulièrement important de savoir exactement quelles prestations correspondent à la cotisation payée, tant en matière de surveillance de la santé que de gestion des risques : la modification proposée de la réglementation vise donc également à déterminer cela - en particulier dans le cas des PME, tout en prêtant l’attention nécessaire aux différents domaines pour lesquels les services externes sont compétents (par exemple également les aspects psychosociaux au travail).

Voor KMO’s is het bovendien ook en vooral belangrijk dat zij weten welke prestaties, zowel op het vlak van gezondheidstoezicht als op het vlak van risicobeheersing, er juist tegenover de betaalde bijdrage staan : de voorgestelde aanpassing van de regelgeving beoogt dit dan ook vast te leggen, vooral bij de KMO’s, met de nodige aandacht voor de verschillende domeinen waarvoor de externe diensten bevoegd zijn (bijvoorbeeld ook psychosociale aspecten van het werk).


Continuera-t-on, à l'avenir, à accorder toute l'attention nécessaire à la prévention non-policière ?

Wordt in de toekomst blijvend aandacht geschonken aan het belang van niet-politionele preventie ?




D'autres ont cherché : sans délai     au plus tard     désastres     expériences de camp de concentration     torture     toute l’attention nécessaire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute l’attention nécessaire ->

Date index: 2022-04-15
w