Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Marchandise d'exportation
Marchandise exportée
Marchandise à exporter

Traduction de «toute marchandise exportée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
marchandise à exporter | marchandise d'exportation | marchandise exportée

exportgoederen | uit te voeren goed | uitvoergoed | uitvoergoederen


autres produits manufacturés, % des marchandises exportées

industriële productie, overige - % van goederenuitvoer


produits alimentaires, % des marchandises exportées

voedingsmiddelen, % van de uitvoer van goederen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
i) au transport par mer, au transport par air, aux lancements spatisux et au fret (y compris les satellites), cette assurance couvrant individuellement ou globalement les éléments suivants : personnes transportées, marchandises exportées ou importées, véhicule transportant les marchandises et toute autre responsabilité connexe;

i) zeevaart, commerciële luchtvaart en ruimtelanceringen plus lading (met inbegrip van satellieten), daaronder begrepen de verzekering van : de vervoerde personen, de ingevoerde of uitgevoerde goederen, het voertuig waarmee de goederen vervoerd worden en elke aansprakelijkheid die hieruit voortvloeit;


i) au transport par mer, au transport par air, aux lancements spatisux et au fret (y compris les satellites), cette assurance couvrant individuellement ou globalement les éléments suivants : personnes transportées, marchandises exportées ou importées, véhicule transportant les marchandises et toute autre responsabilité connexe;

i) zeevaart, commerciële luchtvaart en ruimtelanceringen plus lading (met inbegrip van satellieten), daaronder begrepen de verzekering van : de vervoerde personen, de ingevoerde of uitgevoerde goederen, het voertuig waarmee de goederen vervoerd worden en elke aansprakelijkheid die hieruit voortvloeit;


Le premier alinéa peut être appliqué, en tout ou partie, aux produits énumérés à l'annexe I, partie I, points c) et d), ainsi qu'aux produits visés à ladite annexe I, partie I, exportés sous forme de marchandises visées à l'annexe XVII, partie I. Dans ce cas, l'adaptation visée au premier alinéa est corrigée par l'application par la Commission, conformément à la procédure d'examen visée à l'article 323, paragraphe 1 bis, d'un coefficient représentant le rapport entre la quantité du produit de base et la quantité de celui-ci contenue ...[+++]

De eerste alinea kan geheel of gedeeltelijk worden toegepast op de onder c) en d) van deel I van bijlage I vermelde producten, alsmede op in deel I van bijlage I vermelde producten die worden uitgevoerd in de vorm van in deel I van bijlage XVII bedoelde goederen. In dat geval corrigeert de Commissie overeenkomstig de in artikel 323, lid 1 bis, bedoelde onderzoeksprocedure de in de eerste alinea bedoelde aanpassing door een coëfficiënt toe te passen die de verhouding weergeeft tussen de hoeveelheid basisproduct en de hoeveelheid daarvan die aanwezig is in het uitgevoerde verwerkte product of die gebruikt is in de uitgevoerde goederen.


(b) tout ou partie (selon les dispositions de la législation nationale) de la production résultant de l'utilisation des marchandises importées dans le cadre d'une opération de production visée à l'Article 1, paragraphe 1 de la présente Annexe, doit être exportée du territoire d'admission temporaire;

b. moet de gehele produktie of een gedeelte daarvan, naargelang de nationale wetgeving, die voorkomt uit het gebruik van de goederen ingevoerd in verband met een produktie-activiteit als bedoeld in artikel 1, eerste lid, van deze Bijlage, worden uitgevoerd vanuit het gebied van tijdelijke invoer;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) tout ou partie (selon les dispositions de la législation nationale) de la production résultant de l'utilisation des marchandises importées dans le cadre d'une opération de production visée à l'Article 1, paragraphe 1 de la présente Annexe, doit être exportée du territoire d'admission temporaire;

b. moet de gehele produktie of een gedeelte daarvan, naargelang de nationale wetgeving, die voorkomt uit het gebruik van de goederen ingevoerd in verband met een produktie-activiteit als bedoeld in artikel 1, eerste lid, van deze Bijlage, worden uitgevoerd vanuit het gebied van tijdelijke invoer;


lorsque les marchandises arrivent au bureau de douane au point de sortie du territoire douanier de la deuxième partie contractante, le transporteur fournisse au bureau de douane en question, à sa demande, une copie du document d'accompagnement export de l'Union ou tout document analogue délivré par les autorités douanières suisses et contenant les données de sécurité pour les marchandises exportées.

wanneer de goederen aankomen bij het douanekantoor op de plaats van uitgang uit het douanegebied van de tweede overeenkomstsluitende partij, de vervoerder aan het douanekantoor in kwestie desgevraagd een kopie verstrekt van het Unie-uitvoergeleidedocument of een soortgelijk document, afgegeven door de Zwitserse douaneautoriteiten, dat de veiligheidsgegevens voor de uitgevoerde goederen bevat.


Le gouvernement espagnol s’est empressé de déclarer que les marchandises provenant du Japon devraient être minutieusement contrôlées en raison des radiations, les Pays-Bas ont demandé aux dockers de prendre toutes leurs précautions lorsqu’ils manipuleront des containers provenant du Japon, la France a demandé de pouvoir contrôler toutes les marchandises avant qu’elles ne soient exportées du Japon, et l’Allemagne souhaite imposer de ...[+++]

De Spaanse overheid heeft erop aangedrongen dat goederen uit Japan zorgvuldig op straling worden gecontroleerd, Nederland heeft de havenarbeiders gewaarschuwd om alle containers uit Japan met zorg te behandelen, Frankrijk eist een controle van alle goederen voordat ze uit Japan worden geëxporteerd en de Duitse douane eist willekeurige controles op straling bij alle goederen, waaronder auto’s, die uit Japan worden ingevoerd.


45. invite les États membres, la Commission et le Conseil à prendre des mesures concrètes à l'égard des entreprises, intermédiaires et personnes physiques établis sur le territoire de l'UE qui sont impliqués dans le commerce illicite de diamants et l'exploitation des ressources en gaz, en pétrole et en or, et à faire en sorte que toute marchandise exportée au départ de l'UE ou, en vertu d'arrangements, par des intermédiaires établis dans l'Union européenne ou par des citoyens de l'UE qui exercent l'activité d'intermédiaire à l'étranger, à destination de forces militaires, de sécurité ou de police non européennes ou d'organes responsables ...[+++]

45. verzoekt dat de lidstaten, de Commissie en de Raad concrete stappen ondernemen ten aanzien van in de EU gevestigde ondernemingen, tussenpersonen en individuen die betrokken zijn bij de handel in diamanten, gasontwikkeling, olie en goud, en ervoor te zorgen dat de exportvergunningen worden gecontroleerd van alle goederen die uit de EU of onder regelingen van in de EU gevestigde tussenpersonen of in het buitenland gevestigde en als tussenpersoon optredende EU-burgers worden geëxporteerd naar legers , veiligheids- of politiediensten van of wapenfabrikanten in niet EU-landen;


Le remboursement est accordé pour les marchandises importées ou exportées dont il est reconnu, qu'au moment de l'importation ou de l'exportation, elles étaient défectueuses ou, pour toute autre cause, non conformes aux caractéristiques prévues et sont renvoyées au fournisseur ou à une autre personne désignée par ce dernier, à condition que:

Terugbetaling van rechten en heffingen wordt toegestaan voor ingevoerde of uitgevoerde goederen waarvan wordt vastgesteld dat zij op het tijdstip van invoer of van uitvoer gebreken vertoonden of anderszins niet in overeenstemming waren met de overeengekomen specificaties en die, hetzij aan de leverancier, hetzij aan een andere door de leverancier aangewezen persoon worden teruggezonden, indien aan de hiernavolgende voorwaarden is voldaan:


2. À l'exclusion des marchandises placées sous le régime du perfectionnement passif ou sous un régime de transit, conformément à l'article 163 et sans préjudice de l'article 164, toute marchandise communautaire destinée à être exportée doit être placée sous le régime de l'exportation.

2. Met uitzondering van de goederen die onder de regeling passieve veredeling zijn geplaatst of die overeenkomstig artikel 163 onder een regeling voor douanevervooer zijn geplaatst, en onverminderd artikel 164, dienen alle voor uitvoer bestemde communautaire goederen onder de regeling uitvoer te worden geplaatst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute marchandise exportée ->

Date index: 2021-06-20
w