7. souligne que la législation communautaire de
vrait prévoir, pour toute agglomération de plus de 100 000 habitants, l'obligation de mettre en pl
ace un programme de gestion urbaine durable (PGUD) et un programme de transports urbains durables (PTUD), comme le prop
osait la précédente communication de la Commission (COM(2004)0060); ces dispositions devraient comprendre des délais précis et des objectifs contraignants fixés au niveau
...[+++] local et européen, puisque les initiatives volontaires ne se sont pas avérées efficaces dans le passé; 7. beklemtoont dat de Gemeenschapswetgeving - zoals in de eerdere mededeling van de Commissie (COM(2004)0060) ook was voorgesteld - voor elke agglomeratie met meer dan 100.000 inwoners een plan voor duurzaam stadsbeheer en een plan voor duurzaam stadsvervoer verplicht moet stellen; omdat vrijwillige maatregelen in het verleden inefficiënt zijn gebleken, moet dergelijke wetgeving ook duidelijke, op plaatselijk en Europees niveau vastgestelde richtsnoeren en bindende doelstellingen omvatten;