Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toute modification obligatoire sera introduite " (Frans → Nederlands) :

Je me réjouis en particulier de la recommandation prévoyant que toute modification obligatoire sera introduite progressivement et nécessitera une période transitoire initiale, afin de laisser un laps de temps suffisant à l’industrie et surtout aux pêcheurs eux-mêmes pour faire face aux frais supplémentaires dans une industrie déjà en difficulté.

Ik ben met name ingenomen met de aanbeveling om eventuele verplichte wijzigingen geleidelijk in te voeren, met een overgangsperiode zodat de sector, en met name individuele vissers, voldoende tijd krijgen om in deze toch al moeilijke sector de financiële middelen op te brengen die nodig zijn om de extra kosten te dekken.


C'est dans ce cadre que l'agrément obligatoire sera introduit pour arriver à une équivalence de protection dans tous les États parties à la convention.

In dat raam zal de verplichte toestemming worden ingevoerd om tot een vergelijkbare bescherming te komen in alle staten die partij zijn in het verdrag.


C'est dans ce cadre que l'agrément obligatoire sera introduit pour arriver à une équivalence de protection dans tous les États parties à la convention.

In dat raam zal de verplichte toestemming worden ingevoerd om tot een vergelijkbare bescherming te komen in alle staten die partij zijn in het verdrag.


Toute modification ultérieure sera en tout état de cause possible par voie d'actes délégués, le cas échéant.

Eventuele wijzigingen in de toekomst, zo die nodig mochten zijn, zullen hoe dan ook mogelijk blijven door gebruik van gedelegeerde handelingen.


ii) la procédure de consultation et la motivation de toute proposition de modification importante de la méthode et la motivation de cette modification, en définissant notamment ce qui constitue une modification importante et en indiquant le délai dans lequel toute modification sera notifiée aux utilisateurs.

ii) de procedure voor raadpleging met betrekking tot een voorgestelde materiële wijziging in zijn methodologie en de achterliggende redenen voor een dergelijke wijziging, met inbegrip van een definitie van wat een materiële wijziging inhoudt en wanneer hij gebruikers informeert over wijzigingen.


Si le stationnement sur le trottoir est quand même autorisé, le piéton doit de préférence toujours pouvoir disposer d'une zone de passage libre de 1,50 m. L'espace libre d'un mètre qui doit dans ce cas rester disponible, suivant les termes de l'article 23, § 1 , 2º, du règlement général, sera en outre élargi à 1,50 m. Cette modification dans le code de la route sera introduite sous peu;

Wordt dit wel toegestaan, dan moet de voetganger bij voorkeur een loopzone blijven behouden van 1,50 m. De vrije ruimte van 1 meter die in dit geval als minimum beschikbaar moet blijven krachtens artikel 23, § 1, 2º, van het algemeen verkeersreglement, wordt overigens uitgebreid tot 1,50 m. Deze wijziging in het verkeersreglement zal over afzienbare tijd worden ingevoerd;


À mon grand regret, cette réponse implique que tout ce problème sera soumis incessamment à la Commission de Concertation, qui pourrait, le cas échéant, décider soit de procéder comme le Gouvernement le souhaitait, à savoir en faisant débuter l'itinéraire chez nous, soit, au contraire, de l'envoyer à la Chambre avec droit d'évocation pour le Sénat, soit, et je crains que ce soit la solution qui sera retenue, de renvoyer le projet au Gouvernement pour que celui-ci le divise en deux, scindant ce ...[+++]

Tot mijn spijt blijkt uit dit antwoord dat het hele probleem aan de Overlegcommissie zal worden voorgelegd, die ofwel kan besluiten om, zoals de regering het wenst, de procedure te starten bij ons, ofwel de zaak naar de Kamer te sturen met evocatierecht voor de Senaat, ofwel, en ik vrees dat men tot deze oplossing zal komen, het ontwerp terug te sturen naar de regering zodat zij het kan splitsen in twee ontwerpen die respectievelijk onder het stelsel van het verplichte bicameralisme en van het optionele bicameralisme ressorteren waarbij de Senaat voor dit tweede ontwerp enkel over een evocatierecht beschikt.


- (DE) Monsieur le Président, l’adoption aujourd’hui par les députés européens du règlement sur les temps de conduite et de repos constituera sans aucun doute un progrès dans le sens où le minimum par jour sera revu à la hausse, le temps de conduite maximal autorisé sera réduit et le tachygraphe numérique sera introduit dans le but de prévenir toute falsification et de permettre de faire porter le contrôle sur les 28 derniers jours. Sans oublier que la durée du trajet - ta ...[+++]

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, als we vandaag de verordening betreffende de rij- en rusttijden aannemen, betekent dat zonder meer een vooruitgang. De minimale rusttijd per dag wordt verhoogd, de maximaal toelaatbare rijtijd wordt verlaagd, de digitale tachograaf wordt ingevoerd om manipulatie te verhinderen, bij controles kunnen voortaan ook de voorafgaande 28 dagen nagegaan worden en last but not least: lange reizen - lang in de zin van zowel afstand als tijd - naar het punt van vertrek worden eindelijk als werktijd beschouwd.


Les États membres ordonnent l’octroi d’une licence obligatoire à toute personne déposant une demande conformément à l’article 5 et sous réserve des conditions fixées aux articles 5 à 8, sauf si le titulaire des droits peut prouver que la licence obligatoire sera utilisée pour répondre à d'autres objectifs, notamment de nature purement commerciale.

De lidstaten verlenen een dwanglicentie aan eenieder die een aanvraag overeenkomstig artikel 5 indient en aan de voorwaarden in de artikelen 5 tot en met 8 voldoet, tenzij de houder van het recht kan aantonen dat de dwanglicentie zal worden gebruikt voor de verwezenlijking van andere doelen; hieronder worden met name doelen van commerciële aard verstaan.


Concernant la lutte contre la fraude tant fiscale que sociale, en concertation avec les ministres compétents, une disposition sera introduite pour rendre obligatoire l'utilisation d'une caisse enregistreuse reliée à un système d'identification sans équivoque du personnel, et ce au plus tard pour le 1 janvier 2013, dans tous les commerces horeca qui ...[+++]

Wat de strijd tegen zowel de fiscale als de sociale fraude betreft, zal in samenspraak met de bevoegde ministers een bepaling worden ingevoerd waarbij het gebruik van een geregistreerd kassasysteem, dat gekoppeld wordt aan een ondubbelzinnige identificatie van het personeel, verplicht zal worden ten laatste tegen 1 januari 2013 in alle horecazaken die onder het toepassingsgebied vallen van de btw-verlaging en maaltijden serveren die ter plaatse worden verbruikt.


w