1. se félicite de la place toute particulière accordée aux droits de l'homme, à la démocratie et à l'état de droit dans la communication "Accroître l'impact de la politique de développement de l'UE: un programme pour le changement", et souligne que la démocratie, le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, la bonne gouvernance, la paix et la sécurité sont indispensables - et sont en synergie et se renforcent mutuellement - en ce qui concerne le développement, la réduction de la pauvreté et la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement;
1. is ingenomen met het speciale belang dat gehecht wordt aan mensenrechten, democratie en de rechtsstaat in de mededeling "Het effect van het EU-ontwikkelingsbeleid vergroten: een agenda voor verandering", en benadrukt dat democratie, eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden, goed bestuur, vrede en veiligheid absolute voorwaarden zijn voor en een synergetische en wederzijds versterkende band hebben met het tot stand brengen van ontwikkeling, het terugdringen van armoede en de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling;