Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aine Dos
Cuir chevelu
Cuir chevelu Tête
De toute partie du monde à toute partie du monde
Intervenant
Ombilic Paroi abdominale
Partie intervenante
Périnée
Région temporale
Sur requête de toute partie intéressée
Thoracique
Tout ou partie
Toute partie
Toute partie autre que la face
Toute partie autre que la fesse

Vertaling van "toute partie intervenant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cuir chevelu [toute partie] lèvre nez (cloison) œil avec d'autres parties de la face, de la tête et du cou oreille [toute partie] région temporale

behaarde hoofd [elk deel] | lip | neus(septum) | oog met overige delen van aangezicht, hoofd en hals | oor [elk deel] | slaap(streek)


de toute partie du monde à toute partie du monde

van wereld tot wereld


Cuir chevelu Tête [toute partie autre que la face]

hoofd [elk deel, behalve aangezicht] | schedelhuid


Aine Dos [toute partie autre que la fesse] Ombilic Paroi:abdominale | thoracique | Périnée

borstwand | buikwand | lies | navel | perineum | rug [elk deel, behalve bil]


sur requête de toute partie intéressée

ten verzoeke van iedere belanghebbende partij


intervenant | partie intervenante

interveniënt | interveniërende partij


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toute Partie intervenant de la sorte peut présenter des preuves, des dossiers ou faire connaître oralement ses arguments sur les questions donnant lieu à l'intervention, conformément aux procédures établies en application de l'article 7 de la présente annexe, mais aucun droit ne lui est conféré quant à la composition du tribunal.

Elke gevoegde partij kan, in overeenstemming met de krachtens artikel 7 van deze Bijlage vastgestelde procedures, bewijzen of stukken overleggen of mondeling argumenten aanvoeren met betrekking tot de kwesties die aanleiding hebben gegeven tot haar interventie, maar heeft geen rechten ten aanzien van de samenstelling van het scheidsgerecht.


Toute Partie intervenant de la sorte peut présenter des preuves, des dossiers ou faire connaître oralement ses arguments sur les questions donnant lieu à l'intervention, conformément aux procédures établies en application de l'article 7 de la présente Annexe, mais aucun droit ne lui est conféré quant à la composition du tribunal.

Elke Partij die op deze manier tussenkomt, kan bewijzen en dossiers voorleggen of zijn argumenten die tot de tussenkomst aanleiding hebben gegeven mondeling ter kennis brengen, overeenkomstig de procedures die opgesteld in toepassing van artikel 7 van deze Bijlage, maar er wordt haar geen enkel recht met betrekking tot de samenstelling van het Scheidsgerecht toegekend.


Toute Partie intervenant de la sorte peut présenter des preuves, des dossiers ou faire connaître oralement ses arguments sur les questions donnant lieu à l'intervention, conformément aux procédures établies en application de l'article 7 de la présente Annexe, mais aucun droit ne lui est conféré quant à la composition du tribunal.

Elke Partij die op deze manier tussenkomt, kan bewijzen en dossiers voorleggen of zijn argumenten die tot de tussenkomst aanleiding hebben gegeven mondeling ter kennis brengen, overeenkomstig de procedures die opgesteld in toepassing van artikel 7 van deze Bijlage, maar er wordt haar geen enkel recht met betrekking tot de samenstelling van het Scheidsgerecht toegekend.


Art. 3. formes de commercialisation interdites Il est interdit à toute personne, lorsqu'elle commercialise en Belgique, à titre professionnel, auprès d'un ou de plusieurs consommateurs, des instruments dérivés négociés via un système de négociation électronique, de faire usage d'une ou plusieurs des techniques de commercialisation suivantes : 1° octroyer une récompense quelle qu'elle soit aux clients existants apportant de nouveaux clients ou des prospects, ou recommandant à d'autres personnes les instruments dérivés offerts ou les services y afférents; 2° octroyer (a) un cadeau, un bonus ou tout autre montant à un client, excepté si l ...[+++]

Art. 3. verboden vormen van commercialisering Het is eenieder die in België beroepshalve, bij een of meer consumenten, afgeleide instrumenten commercialiseert die via een elektronisch handelssysteem worden verhandeld, verboden om gebruik te maken van een of meer van de onderstaande commercialiseringstechnieken: 1° een beloning geven, ongeacht welke, aan bestaande cliënten die nieuwe of potentiële cliënten aanbrengen of die de aangeboden financiële instrumenten of ermee samenhangende diensten aan andere personen aanraden; 2° aan een cliënt (a) een geschenk, bonus of enige ander bedrag geven, behalve wanneer de cliënt dit zonder enige vo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette assurance peut s'inscrire dans le cadre d'une assurance globale pour toutes les parties intervenant dans l'acte de bâtir.

Deze verzekering kan kaderen in een globale verzekering voor alle partijen die in de bouwakte voorkomen.


Tant l'article 3 de la présente proposition de loi que l'article 9 de la loi du 20 février 1939 prévoient que l'assurance responsabilité professionnelle de l'entrepreneur et de l'architecte peut s'inscrire dans le cadre d'une assurance globale pour toutes les parties intervenant dans l'acte de bâtir.

Zowel artikel 3 van dit wetsvoorstel als artikel 9 van de wet van 20 februari 1939 voorzien dat de beroepsaansprakelijkheidsverzekering van de aannemer en de architect kan kaderen in een verzekering voor alle partijen die in de bouwakte voorkomen.


Le représentant spécial renforcera le rôle politique général de l'UE dans les pays de la région du Sud de la Méditerranée, en améliorant le dialogue avec les gouvernements et les organisations internationales, ainsi qu'avec la société civile, et en restant en relations étroites avec toutes les parties intervenant dans le processus de transformation démocratique.

De speciale vertegenwoordiger zal de algemene politieke rol van de Unie tegenover de landen van het zuidelijke Middellandse Zeegebied versterken, door een nauwere dialoog met regeringen, internationale organisaties en het maatschappelijk middenveld aan te gaan, en nauwe contacten te onderhouden met alle partijen die bij het proces van democratische transformatie zijn betrokken.


Toute Partie intervenant de la sorte peut présenter des preuves, des dossiers ou faire connaître oralement ses arguments sur les questions donnant lieu à l'intervention, conformément aux procédures établies en application de l'article 7 de la présente Annexe, mais aucun droit ne lui est conféré quant à la composition du tribunal.

Elke Partij die op deze manier tussenkomt, kan bewijzen en dossiers voorleggen of zijn argumenten die tot de tussenkomst aanleiding hebben gegeven mondeling ter kennis brengen, overeenkomstig de procedures die opgesteld in toepassing van artikel 7 van deze Bijlage, maar er wordt haar geen enkel recht met betrekking tot de samenstelling van het Scheidsgerecht toegekend.


L'Union européenne appelle toutes les parties en guerre à mettre immédiatement un terme à toutes les hostilités, à respecter le droit humanitaire international, à faire en sorte que les initiatives humanitaires bénéficient d'une protection et à permettre aux intervenants humanitaires d'accéder aux territoires qu'elles contrôlent.

De Europese Unie doet een beroep op alle strijdende partijen om alle vijandelijkheden onmiddellijk te staken, het internationaal humanitair recht te eerbiedigen, ervoor te zorgen dat humanitaire initiatieven bescherming genieten en toegang te verlenen tot het door hen gecontroleerde gebied voor humanitaire werkers.


Tout en respectant les compétences respectives des différents intervenants (Communauté, Etats membres) relatives aux divers volets des problèmes liés à la double démarche marocaine, les éléments suivants pourraient faire partie d'une première phase opérationnelle.

In een eerste operationele fase zouden de volgende maatregelen kunnen worden genomen waarbij de respectieve bevoegdheden moeten worden gerespecteerd van de verschillende partijen (Gemeenschap, Lid-Staten) met betrekking tot de verschillende aspecten van de problemen die het gevolg zijn van de dubbele aanpak van Marokko. 1. Drugbestrijding De Marokkaanse autoriteiten dienen de belangrijkste inspanning te leveren.




Anderen hebben gezocht naar : aine dos     cuir chevelu tête     ombilic paroi abdominale     périnée     cuir chevelu     intervenant     partie intervenante     région temporale     thoracique     tout ou partie     toute partie     toute partie intervenant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute partie intervenant ->

Date index: 2023-08-18
w