Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toute personne sensée y conclurait » (Français → Néerlandais) :

Vu la situation particulière exposée ci-dessus, dans laquelle se trouve le juge d'instruction, nous pensons donc qu'il ne peut être question pour celui-ci d'une partialité subjective suffisant à justifier une « suspicion légitime » que lorsque les faits l'indiquent de manière « manifeste », lui conférant un caractère « évident », et que cette partialité est à ce point notoire que toute personne sensée y conclurait.

Gelet op de hierboven reeds uiteengezette bijzondere situatie waarin de onderzoeksrechter zich bevindt, menen wij dus dat er in zijnen hoofde slechts van subjectieve partijdigheid als voldoende reden voor « gewettigde verdenking » sprake kan zijn, wanneer de feiten daar « kennelijk » op wijzen, de partijdigheid er een « manifest » karakter door krijgt, en de partijdigheid dermate klaarblijkelijk is dat ieder weldenkend mens ertoe zou besluiten.


Vu la situation particulière exposée ci-dessus, dans laquelle se trouve le juge d'instruction, nous pensons donc qu'il ne peut être question pour celui-ci d'une partialité subjective suffisant à justifier une « suspicion légitime » que lorsque les faits l'indiquent de manière « manifeste », lui conférant un caractère « évident », et que cette partialité est à ce point notoire que toute personne sensée y conclurait.

Gelet op de hierboven reeds uiteengezette bijzondere situatie waarin de onderzoeksrechter zich bevindt, menen wij dus dat er in zijnen hoofde slechts van subjectieve partijdigheid als voldoende reden voor « gewettigde verdenking » sprake kan zijn, wanneer de feiten daar « kennelijk » op wijzen, de partijdigheid er een « manifest » karakter door krijgt, en de partijdigheid dermate klaarblijkelijk is dat ieder weldenkend mens ertoe zou besluiten.


Question n° 6-853 du 3 mars 2016 : (Question posée en néerlandais) La lutte contre le commerce des armes et surtout contre le trafic d'armes, apparaît pour toute personne sensée comme une priorité dans la lutte pour une plus grande sécurité et contre le terrorisme et le banditisme.

Vraag nr. 6-853 d.d. 3 maart 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) De strijd tegen wapenhandel, en zeker tegen de illegale wapenhandel, lijkt voor elk redelijk mens een prioriteit in de strijd voor meer veiligheid en tegen terrorisme en banditisme.


La globalisation amène toute personne sensée à apporter un soutien à des écoles, des associations, des fondations, des entreprises qui ont une expérience concrète de la pauvreté et qui récoltent des fonds pour des projets personnels dans des pays en voie de développement.

De globalisering heeft er toe geleid dat elke weldenkende mens steun geeft aan scholen, verenigingen, stichtingen, bedrijven die de armoede met hun eigen ogen hebben gezien en die fondsen werven voor eigen projecten in ontwikkelingslanden.


Ce n’est pas négociable à un moment où toute personne sensée considère un tel examen kafkaïen.

Het is onbespreekbaar en dat terwijl ieder zinnig mens zo’n examen kafkaiaans vindt.


- (NL) J’ai apporté mon soutien au rapport de Mme Muscardini - ou plus exactement au texte modifié dans son ensemble - car il est évident que toute personne sensée ne peut être qu’écœurée en entendant le récit des mutilations génitales horribles dont sont victimes des femmes et des fillettes au sein de cultures et de religions - et j’utilise ce terme avec le manque le plus total de respect - arriérées.

− Ik heb het verslag Muscardini - of liever de globale amenderingstekst - goedgekeurd omdat geen zinnig mens natuurlijk niet vol afschuw kennis neemt van de gruwelijke seksuele verminkingen waarvan vrouwen en meisjes het slachtoffer worden in - met compleet gebrek aan respect gezegd - achterlijke culturen en godsdiensten.


Je ne nie pas que des femmes vivant dans des régions isolées et ailleurs soient de temps en temps confrontées à des difficultés, et je suis naturellement, comme toute personne sensée, favorable aux mesures visant à améliorer la situation des personnes vivant dans les zones discriminées, notamment au moyen de l'éducation.

Kijk, ik ontken niet dat vrouwen in plattelandsgebieden en ook elders het ongetwijfeld nu en dan moeilijk hebben en ik ben uiteraard, zoals elk weldenkend mens, vóór maatregelen om de positie van mensen uit achtergestelde gebieden te verbeteren, onder meer door onderwijs.


Je suis tout à fait favorable à la coopération policière – toute personne sensée le serait par les temps qui courent.

Ik ben helemaal voor samenwerking van politie.


J'invite toute personne sensée de s'opposer à ces mesures.

Ik roep alle afgevaardigden met enig gezond verstand ertoe op deze maatregelen te verwerpen.


Toute personne sensée ou qui connaît un peu la politique et l'histoire sait que les politiques francophones veulent à tout prix briser le carcan autour de Bruxelles et réaliser une grande construction pour avoir la mainmise sur les communes flamandes situées aux alentours de Bruxelles.

Ik zie mijnheer Deprez knikken. Iedereen met gezond verstand of met een beetje politiek, historisch en maatschappelijk besef weet dat de Franstalige politici onophoudelijk het zogeheten carcan rond Brussel proberen te doorbreken en met een grootstedelijke constructie proberen vat te krijgen op het brede, Vlaamse ommeland rond de hoofdstad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute personne sensée y conclurait ->

Date index: 2021-03-02
w