Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toute possibilité de règlement extrajudiciaire du litige se trouve significativement réduite " (Frans → Nederlands) :

La règle de concordance entre la requête et la réclamation vise à éviter que le fonctionnaire ou l’agent ne fasse valoir certains griefs, voire l’ensemble de ceux-ci, que lors de la phase contentieuse, avec pour conséquence que toute possibilité de règlement extrajudiciaire du litige se trouve significativement réduite.

De regel van overeenstemming tussen het verzoekschrift en de klacht beoogt te vermijden dat de ambtenaar of functionaris bepaalde of zelfs alle grieven alleen tijdens de contentieuze fase aanvoert met als gevolg dat elke mogelijkheid van buitengerechtelijke regeling van het geschil aanzienlijk wordt verminderd.


Selon la jurisprudence, la règle de concordance entre la requête et la réclamation vise ainsi à éviter que le fonctionnaire ou l’agent ne fasse valoir certains griefs, voire l’ensemble de ceux-ci, que lors de la phase contentieuse, avec pour conséquence que toute possibilité de règlement extra-judiciaire du litige se trouve significativement réduite.

Volgens de rechtspraak beoogt de regel van overeenstemming tussen het verzoekschrift en de klacht aldus te vermijden dat de ambtenaar of functionaris bepaalde of zelfs alle grieven alleen tijdens de contentieuze fase aanvoert met als gevolg dat elke mogelijkheid van buitengerechtelijke regeling van het geschil aanzienlijk wordt verminderd.


On comprend mal pourquoi, si l'on trouve qu'il est malgré tout absolument nécessaire d'inscrire dans la loi actuelle un régime relatif au règlement extrajudiciaire des litiges, aucun arrêté d'exécution ne pourrait être pris dans les deux ans qui suivent la date d'entrée en vigueur de la loi, c'est-à-dire dans les 28 mois de sa publication.

Indien men er toch vanuit gaat dat het absoluut noodzakelijk is dat er in het kader van de huidige wet een regeling komt voor de buitengerechtelijke geschillenregeling, valt het niet in te zien dat er binnen de twee jaar na de inwerkingtreding van de wet ­ en dus 28 maanden na publicatie van de wet ­ geen uitvoeringsbesluit kan getroffen worden.


On comprend mal pourquoi, si l'on trouve qu'il est malgré tout absolument nécessaire d'inscrire dans la loi actuelle un régime relatif au règlement extrajudiciaire des litiges, aucun arrêté d'exécution ne pourrait être pris dans les deux ans qui suivent la date d'entrée en vigueur de la loi, c'est-à-dire dans les 28 mois de sa publication.

Indien men er toch vanuit gaat dat het absoluut noodzakelijk is dat er in het kader van de huidige wet een regeling komt voor de buitengerechtelijke geschillenregeling, valt het niet in te zien dat er binnen de twee jaar na de inwerkingtreding van de wet ­ en dus 28 maanden na publicatie van de wet ­ geen uitvoeringsbesluit kan getroffen worden.


On comprend mal pourquoi, si l'on trouve qu'il est malgré tout absolument nécessaire d'inscrire dans la loi actuelle un régime relatif au règlement extrajudiciaire des litiges, aucun arrêté d'exécution ne pourrait être pris dans les deux ans qui suivent la date d'entrée en vigueur de la loi, c'est-à-dire dans les 28 mois de sa publication.

Indien men er toch vanuit gaat dat het absoluut noodzakelijk is dat er in het kader van de huidige wet een regeling komt voor de buitengerechtelijke geschillenregeling, valt het niet in te zien dat er binnen de twee jaar na de inwerkingtreding van de wet ­ en dus 28 maanden na publicatie van de wet ­ geen uitvoeringsbesluit kan getroffen worden.


Pour que les consommateurs puissent en exploiter toutes les possibilités, il est nécessaire que le règlement extrajudiciaire des litiges soit applicable à tous les types de litiges de consommation, que les procédures de REL soient égales en qualité et que les consommateurs et les professionnels aient connaissance de ces procédures.

Willen consumenten de mogelijkheden daarvan optimaal kunnen benutten, dan moet alternatieve geschillenbeslechting beschikbaar zijn voor alle soorten consumentengeschillen, moeten de kwaliteitsniveaus van de ADR-procedures gelijk zijn en moeten consumenten en ondernemers op de hoogte zijn van dergelijke procedures.


L'auteur de la présente proposition de loi souhaite ainsi instaurer un mode de règlement extrajudiciaire des conflits qui, sur les modèles de la médiation et de l'arbitrage, doit permettre aux citoyens de faire trancher rapidement et à moindre frais des litiges nés d'un rapport de droit et sur lesquels il est possible de transiger en dehors des prétoires, tout ...[+++] en garantissant aux parties les mêmes avantages qu'un règlement judiciaire: le sérieux dans l'examen des éléments du dossier et la possibilité de faire exécuter directement les décisions rendues.

De indiener van dit voorstel wenst een manier van buitengerechtelijke geschillenregeling in te voeren die gebaseerd is op de modellen van bemiddeling en arbitrage en die de burgers de mogelijkheid moet bieden snel en goedkoop geschillen te doen beslechten die ontstaan uit een rechtsbetrekking en waarover kan worden beslist buiten de rechtbanken, terwijl de partijen toch kunnen rekenen op dezelfde voordelen als bij een gerechtelijke regeling : een grondig onderzoek van de stukken van het dossier en de mogelijkheid om de gewezen beslissingen onmiddellijk te laten uitvoeren.


Les auteurs de la présente proposition de loi souhaitent ainsi instaurer un mode de règlement extrajudiciaire des conflits qui, sur les modèles de la médiation et de l'arbitrage, doit permettre aux citoyens de faire trancher rapidement et à moindre frais des litiges nés d'un rapport de droit et sur lesquels il est possible de transiger en dehors des prétoires, tout ...[+++] en garantissant aux parties les mêmes avantages qu'un règlement judiciaire : le sérieux dans l'examen des éléments du dossier et la possibilité de faire exécuter directement les décisions rendues.

De indieners van dit voorstel wensen een manier van buitengerechtelijke geschillenregeling in te voeren die gebaseerd is op de modellen van bemiddeling en arbitrage en die de burgers de mogelijkheid moet bieden snel en goedkoop geschillen te doen beslechten die ontstaan uit een rechtsbetrekking en waarover kan worden beslist buiten de rechtbanken, terwijl de partijen toch kunnen rekenen op dezelfde voordelen als bij een gerechtelijke regeling : een grondig onderzoek van de stukken van het dossier en de mogelijkheid om de gewezen beslissingen onmiddellijk te laten uitvoeren.


w