Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toute prairie pouvant contenir » (Français → Néerlandais) :

Elles sont habilitées à contrôler les personnes physiques, leurs moyens de transport et leurs bagages ainsi que tout récipient pouvant contenir de l'argent liquide.

Zij zijn er daartoe toe gemachtigd de natuurlijke personen, hun vervoermiddelen en bagage alsmede elk ander recipiënt waarin zich liquide middelen kunnen bevinden te controleren.


Le but étant évidemment de ne pas porter préjudice aux intérêts de l'enfant tout en permettant au médiateur de « participer » à la procédure en déposant au dossier de procédure un rapport pouvant contenir des informations relatives à l'enfant concerné.

Het is uiteraard de bedoeling de bemiddelaar de mogelijkheid te bieden « deel te nemen » aan de procedure door een verslag in te dienen met informatie over het kind zonder dat hij daarmee de belangen van het kind schaadt.


Le but étant évidemment de ne pas porter préjudice aux intérêts de l'enfant tout en permettant au médiateur de « participer » à la procédure en déposant au dossier de procédure un rapport pouvant contenir des informations relatives à l'enfant concerné.

Het is uiteraard de bedoeling de bemiddelaar de mogelijkheid te bieden « deel te nemen » aan de procedure door een verslag in te dienen met informatie over het kind zonder dat hij daarmee de belangen van het kind schaadt.


Le Conseil européen de mars 2007 a invité la Commission à proposer une directive globale concernant l’utilisation de toutes les sources d’énergie renouvelables, pouvant contenir des critères et des dispositions visant à assurer une production et une utilisation durables des bioénergies.

Tijdens de Europese Raad van maart 2007 is de Commissie verzocht een alomvattende richtlijn inzake het gebruik van alle hernieuwbare energiebronnen voor te stellen, met criteria en bepalingen om te zorgen voor een duurzame levering en een duurzaam gebruik van bio-energie.


2° être isolé par une distance minimale de 50 mètres de tout troupeau bovins, porcins, ovins, caprins ou cervidés et de toute prairie pouvant contenir des animaux des espèces précitées;

2° afgescheiden zijn door een afstand van minimum 50 meter van elk beslag met rundvee, varkens, schapen of geiten en van elke weide die dieren kan bevatten van voornoemde soort;


2° être isolé par une distance minimale de 50 mètres de tout troupeau bovins, porcins, ovins, caprins ou cervidés et de toute prairie pouvant contenir des animaux des espèces précitées;

2° afgescheiden zijn door een afstand van minimum 50 meter van elk beslag met rundvee, varkens, schapen of geiten en van elke weide die dieren kan bevatten van voornoemde soort;


2° être isolé par une distance minimale de 50 mètres de tout troupeau bovin, porcin, ovin, caprin ou cervidés et de toute prairie pouvant contenir des animaux des espèces précitées;

2° afgescheiden zijn door een afstand van minimum 50 meter van elk beslag met rundvee, varkens, schapen of geiten en van elke weide die dieren kan bevatten van voornoemde soort;


2° être isolé par une distance minimale de 50 mètres de tout troupeau bovin, porcin, ovin, caprin ou cervidés et de toute prairie pouvant contenir des animaux des espèces précitées;

2° afgescheiden zijn door een afstand van minimum 50 meter van elk beslag met rundvee, varkens, schapen of geiten en van elke weide die dieren kan bevatten van voornoemde soort;


La documentation peut être fournie sur un support d'images ou tout autre support pouvant contenir des données à condition que les données, lorsqu'elles sont restituées en mode lecture, correspondent à la documentation sur le plan tant de la forme que du contenu, qu'elles soient disponibles à tout moment, qu'elles puissent être immédiatement consultées en mode lecture et être analysées par des procédés automatisés.

De documentatie kan worden ingediend via een beeld- of andere gegevensdrager, mits de gegevens, wanneer zij leesbaar worden gemaakt, overeenstemmen met de vorm en de inhoud van de documenten, op elk moment beschikbaar zijn, onmiddellijk leesbaar kunnen worden gemaakt en op geautomatiseerde wijze kunnen worden geanalyseerd.


1. Le Conseil, statuant à l'unanimité sur proposition de la Commission, peut autoriser tout État membre à conclure avec un pays tiers ou un organisme international un accord pouvant contenir des dérogations à la présente directive.

1. De Raad kan op voorstel van de Commissie met eenparigheid van stemmen elke lidstaat machtigen met een derde land of een internationale organisatie een overeenkomst te sluiten waarin bepalingen kunnen voorkomen die van deze richtlijn afwijken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute prairie pouvant contenir ->

Date index: 2024-03-19
w