Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toute révision proposée " (Frans → Nederlands) :

La révision proposée aurait aussi pour conséquence que toutes les attributions de compétences aux régions pourraient être modifiées sur l'initiative du législateur spécial, à l'exception de celles relatives aux compétences, règles de fonctionnement et mode d'élection des organes territoriaux intracommunaux et aux modalités et à l'organisation de la consultation populaire provinciale ou communale, pour lesquelles il faudrait une révision de la Constitution.

De voorgestelde herziening zou tevens inhouden dat, voor een wijziging van alle bevoegdheidstoewijzingen aan de gewesten, een optreden van de bijzondere wetgever volstaat, doch dat voor een wijziging van de bevoegdheidstoewijzing inzake de bevoegdheden, de werkingsregels en de wijze van verkiezing van de binnengemeentelijke territoriale organen en inzake de nadere uitwerking en de organisatie van de gemeentelijke en de provinciale volksraadpleging een herziening van de Grondwet vereist is.


L'auteur explique que la révision proposée de l'article 160, tout comme celle de l'article 63, s'effectue de manière non démocratique parce que cet article n'a pas non plus été déclaré ouvert à révision.

De indiener stelt dat de voorgestelde herziening van artikel 160, net zoals die van artikel 63, op ondemocratische wijze gebeurt omdat ook dit artikel niet voor herziening vatbaar werd verklaard.


M. Laeremans maintient que l'Accord institutionnel pour la sixième Réforme de l'État, dont la mise en œuvre aura pour première étape la révision proposée de l'article 195 de la Constitution, est tout bonnement imbuvable pour la Flandre.

De heer Laeremans handhaaft zijn stelling dat het Institutioneel akkoord voor de Zesde Staatshervorming, met de voorgestelde herziening van artikel 195 van de Grondwet als eerste uitvoeringsstap, een brouwsel is dat voor Vlaanderen niet te pruimen is.


2º la révision proposée de l'article 8 de la Constitution est certes ouverte, mais elle ne l'est pas tout à fait, puisque l'octroi du droit de vote aux ressortissants d'autres États que les États membres de l'Union européenne est renvoyé à une prochaine législature;

2º de voorgestelde herziening van artikel 8 van de Grondwet is open maar niet helemaal : reden : de concrete uitvoering van het stemrecht voor niet-EU-onderdanen wordt uitgesteld naar een volgende legislatuur;


Tout d'abord, la révision proposée de l'article 195 n'est pas conforme à l'intention du préconstituant.

In de eerste plaats beantwoordt de voorgestelde herziening van artikel 195 niet aan de intentie van de preconstituante.


la procédure de révision des traités sera à l'avenir plus ouverte et plus démocratique puisque le Parlement européen aura aussi le pouvoir de présenter des propositions à cet effet, et que le contrôle de toute révision proposée devra être le fait d'une Convention qui comprendra des représentants des parlements nationaux et du Parlement européen, sauf si le Parlement convient que cela n'est pas nécessaire, cependant que des procédures de révision simplifiée seront mises en place pour modifier, à l'unanimité, certaines dispositions du traité, avec l'approbation des parlements nationaux;

de procedure voor herziening van de Verdragen wordt in de toekomst transparanter en democratischer, omdat ook het Europees Parlement de bevoegdheid krijgt om daartoe voorstellen te doen, en eventuele voorstellen tot herziening moeten worden getoetst door een Conventie, mede samengesteld uit vertegenwoordigers van de nationale parlementen en van het Europees Parlement, tenzij het Parlement te kennen geeft dat dit niet noodzakelijk is, terwijl nieuwe, vereenvoudigde herzieningsprocedures worden ingevoerd tot wijziging, bij eenparig besluit, van bepaalde voorzieningen van het verdrag, met goedkeuring van de nationale parlementen;


la procédure de révision des traités sera à l'avenir plus ouverte et plus démocratique puisque le Parlement européen aura aussi le pouvoir de présenter des propositions à cet effet, et que le contrôle de toute révision proposée devra être le fait d'une Convention qui comprendra des représentants des parlements nationaux et du Parlement européen, sauf si le Parlement convient que cela n'est pas nécessaire, cependant que des procédures de révision simplifiée seront mises en place pour modifier, à l'unanimité, certaines dispositions du traité, avec l'approbation des parlements nationaux;

de procedure voor herziening van de Verdragen wordt in de toekomst transparanter en democratischer, omdat ook het Europees Parlement de bevoegdheid krijgt om daartoe voorstellen te doen, en eventuele voorstellen tot herziening moeten worden getoetst door een Conventie, mede samengesteld uit vertegenwoordigers van de nationale parlementen en van het Europees Parlement, tenzij het Parlement te kennen geeft dat dit niet noodzakelijk is, terwijl nieuwe, vereenvoudigde herzieningsprocedures worden ingevoerd tot wijziging, bij eenparig besluit, van bepaalde voorzieningen van het verdrag, met goedkeuring van de nationale parlementen;


(j) la procédure de révision des traités sera à l'avenir plus ouverte et plus démocratique puisque le Parlement européen aura le pouvoir de présenter des propositions à cet effet, et que le contrôle de toute révision proposée devra être le fait d'une Convention qui comprendra des représentants des parlements nationaux et du Parlement européen, sauf si le Parlement convient que cela n'est pas nécessaire, cependant que des procédures de révision simplifiée seront mises en place pour modifier, à l'unanimité, certaines dispositions du traité, moyennant approbation des parlements nationaux;

(j) de procedure voor herziening van de Verdragen wordt in de toekomst transparanter en democratischer, omdat ook het Europees Parlement de bevoegdheid krijgt om daartoe voorstellen te doen, en eventuele voorstellen tot herziening moeten worden getoetst door een Conventie, mede samengesteld uit vertegenwoordigers van de nationale parlementen en van het Europees Parlement, tenzij het Parlement te kennen geeft dat dit niet noodzakelijk is, terwijl nieuwe, vereenvoudigde herzieningsprocedures worden ingevoerd tot wijziging, bij eenparig besluit, van bepaalde voorzieningen van het verdrag, met goedkeuring van de nationale parlementen;


1. se félicite de l'intention de la Commission de revoir le système européen de normalisation en vue de préserver ses nombreux volets les plus réussis, de pallier ses insuffisances et de trouver un juste équilibre entre les dimensions européenne, nationale et internationale; souligne que la révision proposée devrait s'appuyer sur les forces du système existant, qui constituent une base solide d'amélioration, en évitant toute modification radicale qui saperait les valeurs fondamentales de ce système;

1. is verheugd over het voornemen van de Commissie om het Europese normalisatiestelsel zodanig te herzien dat zijn vele succesvolle onderdelen blijven bestaan, tekortkomingen worden gecorrigeerd en het juiste evenwicht wordt gevonden tussen de Europese, de nationale en de internationale dimensie; onderstreept dat bij de beoogde herziening moet worden uitgegaan van de sterke kanten van het bestaande stelsel, die een stevige basis voor verbeteringen vormen, en moet worden afgezien van radicale veranderingen die de kernwaarden van het stelsel zouden aantasten;


La seconde est que nous sommes prêts à assurer la révision proposée sur la base des bons projets et des procédures nécessaires, y compris en marge des priorités de liaison des réseaux énergétiques dans l’intérêt de la solidarité définie dans le traité de Lisbonne dans la politique énergétique et d’introduction de la connectivité à haut débit dans les zones rurales défavorisées – outre toutes les autres mesures nécessaires qui sont déjà à l’ordre du jour.

Ten tweede zijn wij bereid om de beoogde herziening te garanderen op basis van de juiste projecten en de vereiste procedures, samen met de prioriteiten voor de interconnectie van energienetwerken overeenkomstig het solidariteitsbeginsel uit het Verdrag van Lissabon ten aanzien van het energiebeleid, en willen wij breedbandbekabeling in achtergebleven gebieden op de rails zetten, als aanvulling op alle andere nodige maatregelen die al op de agenda staan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute révision proposée ->

Date index: 2022-06-25
w