Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comportement en situation conflictuelle
Comportement en situations conflictuelles
Désastres
Expériences de camp de concentration
Situation conflictuelle
Torture

Traduction de «toute situation conflictuelle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




comportement en situations conflictuelles

conflictgedrag


Définition: Groupe de troubles caractérisés par des altérations qualitatives des interactions sociales réciproques et des modalités de communication, ainsi que par un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Ces anomalies qualitatives constituent une caractéristique envahissante du fonctionnement du sujet, en toutes situations.

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door kwalitatieve stoornissen in sociale interacties en in communicatiepatronen en door een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Deze kwalitatieve afwijkingen vormen een wezenlijk (pervasief) kenmerk van het functioneren van de betrokkene onder alle omstandigheden.


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée avec risque d'ê ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour éviter cette situation indésirable, l'auteur propose que dans certaines situations conflictuelles prévues par la loi, la Commission centrale de la recherche médicale et scientifique sur les êtres humains à créer soit chargée de désigner un comité d'éthique, ce qui permettra de garantir la transparence tout en évitant les risques de « shopping ».

Om deze ongewenste toestand te vermijden, stelt de indienster voor om bij specifieke conflictsituaties zoals wettelijk bepaald de op te richten Centrale Commissie voor medisch wetenschappelijk onderzoek met mensen de taak te geven een ethisch comité aan te duiden. Zo wordt transparantie en « shopping » vermeden.


Par exemple : une augmentation spectaculaire du nombre de plaintes relatives à des interventions illicites de la police, le déplacement des problèmes vers d'autres quartiers, la persistance de la situation conflictuelle, excluant tout rapprochement entre les parties concernées, l'effet stigmatisant et marginalisant d'une approche qui met tout le monde dans le même sac et l'ébranlement de la confiance en la police et en la justice lorsque le principe de proportionnalité n'est pas appliqué correctement.

Voorbeelden hiervan zijn : een spectaculaire toename van het aantal klachten over ongeoorloofd politieoptreden, de verplaatsing van de problemen naar andere wijken, het bestendigen van de conflictsituatie, waardoor elke toenadering tussen de betrokken partijen wordt uitgesloten, het stigmatiserend en marginaliserend effect van een aanpak die iedereen over dezelfde kam scheert en de aantasting van het vertrouwen in politie en justitie wanneer het proportionaliteitsprincipe niet correct wordt toegepast.


Pour éviter cette situation indésirable, l'auteur propose que dans certaines situations conflictuelles prévues par la loi, la Commission centrale de la recherche médicale et scientifique sur les êtres humains à créer soit chargée de désigner un comité d'éthique, ce qui permettra de garantir la transparence tout en évitant les risques de « shopping ».

Om deze ongewenste toestand te vermijden, stelt de indienster voor om bij specifieke conflictsituaties zoals wettelijk bepaald de op te richten Centrale Commissie voor medisch wetenschappelijk onderzoek met mensen de taak te geven een ethisch comité aan te duiden. Zo wordt transparantie en « shopping » vermeden.


Par exemple : une augmentation spectaculaire du nombre de plaintes relatives à des interventions illicites de la police, le déplacement des problèmes vers d'autres quartiers, la persistance de la situation conflictuelle, excluant tout rapprochement entre les parties concernées, l'effet stigmatisant et marginalisant d'une approche qui met tout le monde dans le même sac et l'ébranlement de la confiance en la police et en la justice lorsque le principe de proportionnalité n'est pas appliqué correctement.

Voorbeelden hiervan zijn : een spectaculaire toename van het aantal klachten over ongeoorloofd politieoptreden, de verplaatsing van de problemen naar andere wijken, het bestendigen van de conflictsituatie, waardoor elke toenadering tussen de betrokken partijen wordt uitgesloten, het stigmatiserend en marginaliserend effect van een aanpak die iedereen over dezelfde kam scheert en de aantasting van het vertrouwen in politie en justitie wanneer het proportionaliteitsprincipe niet correct wordt toegepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La partie requérante fait en outre valoir que le TFP a dénaturé les éléments de fait en considérant, d’une part, que la Cour des comptes a pris toutes les mesures nécessaires pour rétablir le bon fonctionnement du service et, d’autre part, que le trouble du service n’a pas eu d’impact sur la santé des protagonistes, alors que la Cour des comptes n’aurait pas agi de manière suffisamment rapide et énergique pour mettre fin à la situation conflictuelle qui a engendré une invalidité permanente totale de la partie requérante (concernant le ...[+++]

Voorts stelt de rekwirerende partij dat het GVA de feiten verkeerd heeft opgevat, daar het heeft geoordeeld dat, enerzijds, de Rekenkamer alle nodige maatregelen heeft getroffen om het goed functioneren van de dienst te herstellen en, anderzijds, de verstoring van de dienst geen gevolgen had voor de gezondheid van de betrokkenen, ofschoon de Rekenkamer niet voldoende snel en energiek heeft gehandeld om een einde te maken aan de conflictsituatie die tot blijvende volledige invaliditeit van de rekwirerende partij heeft geleid (betreffende de punten 67 en 68 van het bestreden arrest).


I. considérant que la violence conjugale qui accompagne toute situation conflictuelle ne diminue pas au cours des périodes post-conflit, une fois que les combattants ont regagné leur foyer,

I. overwegende dat geweld binnen het gezin, dat in iedere conflictsituatie voorkomt, niet afneemt in de periode na beëindiging van een conflict, wanneer de strijders naar huis zijn teruggekeerd,


Le programme opérationnel 'Building Sustainable Prosperity' vise à amener l'Irlande du Nord - région qui aborde la phase de soutien transitoire de l'objectif 1 tout en sortant d'une situation conflictuelle - vers une prospérité durable au sein d'une économie concurrentielle, grâce à une restructuration des entreprises et à un développement des compétences qui devraient permettre à la région de se tourner davantage vers les technologies de pointe.

Daar deze regio de overgangsstatus heeft van doelstelling 1 en bezig is om te schakelen van conflict naar vrede, is het doel van dit operationele programma in Noord-Ierland duurzame welvaart te creëren in een concurrerende economie. Hiertoe ligt het accent op herstructurering teneinde het bedrijfsleven te moderniseren en de vaardigheden van de daarin werkzame mensen te ontwikkelen, op weg naar een toekomst met meer technologie.


Dans la limite de l'allocation de base concernée, au programme 53/4 « Aide humanitaire », des dépenses de toute nature peuvent être faites, moyennant accord préalable du Conseil des Ministres, à titre d'interventions de la Belgique dans les actions en faveur de populations victimes de situations conflictuelles graves.

Binnen de perken van de betrokken basisallocatie, in het programma 53/4 « Humanitaire Hulp », kunnen, mits voorafgaand akkoord van de Ministerraad, uitgaven van allerlei aard gedaan worden als tegemoetkomingen van België in de acties ten voordele van bevolkingen slachtoffers van ernstige conflictsituaties.


Dans la limite de l'allocation de base concernée, au programme 53/4 « Aide humanitaire », des dépenses de toute nature peuvent être faites, moyennant accord préalable du Conseil des Ministres, à titre d'interventions de la Belgique dans les actions en faveur de populations étrangères victimes de situations conflictuelles graves.

Binnen de perken van de betrokken basisallocatie, in het programma 53/4 « Humanitaire Hulp », kunnen, mits voorafgaand akkoord van de Ministerraad, uitgaven van allerlei aard gedaan worden als tegemoetkomingen van België in de acties ten voordele van vreemde bevolkingen slachtoffers van ernstige conflictsituaties.


Lors d'interventions de développement axées sur des pays ou des régions qui sont confrontés à des situations conflictuelles ou à la suite de celles-ci, il faut ­ outre la satisfaction des besoins matériels ­ accorder également l'attention nécessaire au soutien psychique des victimes et surtout des femmes et des enfants, qui ont souvent été maltraités, en toute impunité, pendant le conflit.

Bij ontwikkelingsinterventies gericht op landen of regio's die conflictsituaties doormaken of zich in de nasleep hiervan bevinden, moet ­ naast het lenigen van de materiële behoeften ­ ook de nodige aandacht gaan naar de psychische ondersteuning van de slachtoffers en niet in het minst van de vrouwen en kinderen die, meestal straffeloos, misbruikt zijn in de loop van het conflict.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute situation conflictuelle ->

Date index: 2024-06-17
w