Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toute solution envisagée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
toute prise de position ou toute action nationale envisagée en application d'une action commune

elke nationale standpuntbepaling of een nationaal optreden op grond van een gemeenschappelijk optreden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les incidences notables sur l'environnement sont évaluées notamment à la lumière des normes de qualité environnementale établies conformément au chapitre II du titre II du présent décret ; 7° les mesures pour éviter, réduire et, dans la mesure du possible, compenser toute incidence négative notable de la mise en oeuvre du plan ou du programme sur l'environnement ; 8° une déclaration résumant les raisons pour lesquelles les autres solutions envisagées ont été sélectionnées, et une description de la manière dont l'évaluation a été eff ...[+++]

De aanzienlijke milieueffecten worden onder meer beoordeeld in het licht van de milieukwaliteitsnormen die zijn vastgesteld conform hoofdstuk II van titel II van dit decreet; 7° de maatregelen om aanzienlijke negatieve milieueffecten als gevolg van de uitvoering van het plan of programma te voorkomen, te beperken of zo veel mogelijk teniet te doen; 8° een schets met opgave van de redenen voor de selectie van de onderzochte alternatieven en een omschrijving van de wijze waarop de evaluatie is doorgevoerd, met inbegrip van de moeilijkheden die ondervonden zijn bij het inzamelen van de vereiste gegevens, zoals technische tekortkomingen of ...[+++]


Il s'agit typiquement du genre de disposition dans laquelle il faudrait à tout le moins un commentaire qui établisse en quoi la solution envisagée est, au-delà du choix politique, une manière appropriée de garantir la canalisation, car c'est aussi typiquement le genre de disposition qui fera l'objet d'un recours.

Bij dit soort bepaling hoort op zijn minst een commentaar waarin wordt uitgelegd dat de voorgestelde oplossing niet alleen een politieke keuze is maar ook een gepaste manier om kanalisatie te garanderen, aangezien het ook typisch het soort bepaling is waartegen beroep wordt ingesteld.


Il s'agit typiquement du genre de disposition dans laquelle il faudrait à tout le moins un commentaire qui établisse en quoi la solution envisagée est, au-delà du choix politique, une manière appropriée de garantir la canalisation, car c'est aussi typiquement le genre de disposition qui fera l'objet d'un recours.

Bij dit soort bepaling hoort op zijn minst een commentaar waarin wordt uitgelegd dat de voorgestelde oplossing niet alleen een politieke keuze is maar ook een gepaste manier om kanalisatie te garanderen, aangezien het ook typisch het soort bepaling is waartegen beroep wordt ingesteld.


Le problème de la dette de la GCM, évaluée à 1,5 milliards de dollars US environ, pèse de tout son poids dans le problème de la dette du pays et les solutions envisagées pour une reprise de l'exploitation industrielle et de la production sont étroitement liées à cet aspect.

Het probleem van de schulden van GCM, geraamd op ongeveer 1,5 miljard US dollar, weegt sterk op de schuldenproblematiek van het land, en de vooropgestelde oplossingen voor een hervatting van de industriële exploitatie en de productie hangen hier nauw mee samen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre répond qu'il ne sait rien de l'inquiétude évoquée, mais qu'il est en tout cas disposé à tenir compte des possiblités de solution envisagées en l'espèce.

De minister antwoordt niet op de hoogte te zijn van deze ongerustheid, maar hij wil zeker rekening houden met de hier geciteerde oplossingen.


La solution envisagée est de créer un comité du suivi qui surveillera la quantité d'argent prêtée par la société Synatom, qui gérera toutes les provisions.

Er werd voor gekozen een opvolgingscomité op te richten dat zal toezien op de hoeveelheid geld die door de vennootschap Synatom die alle voorzieningen zal beheren, geleend wordt.


Toute solution envisagée pour la région doit garantir que les menaces à ces droits soient éliminées.

Elke oplossing voor de regio moet waarborgen dat deze rechten niet langer worden bedreigd.


O. considérant qu'il est urgent d'agir pour résoudre la question du «trou noir numérique» dans lequel végètent des œuvres de grande valeur culturelle des XX et XXI siècles et que toute solution envisagée doit tenir dûment compte des intérêts de toutes les parties concernées,

O. overwegende dat er dringend maatregelen nodig zijn om het probleem van een „digitaal zwart gat” op te lossen waarin 20ste en 21ste-eeuwse werken van grote culturele waarde wegkwijnen, overwegende dat bij alle oplossingen naar behoren rekening moet worden gehouden met de belangen van alle betrokken partijen,


O. considérant qu'il est urgent d'agir pour résoudre la question du "trou noir numérique" dans lequel végètent des œuvres de grande valeur culturelle des XX et XXI siècles et que toute solution envisagée doit tenir dûment compte des intérêts de toutes les parties concernées,

O. I. overwegende dat er dringend maatregelen nodig zijn om het probleem van een "digitaal zwart gat" op te lossen waarin 20ste en 21ste-eeuwse werken van grote culturele waarde wegkwijnen, overwegende dat bij alle oplossingen naar behoren rekening moet worden gehouden met de belangen van alle betrokken partijen,


31. estime que toute solution envisagée aux problèmes transfrontaliers en matière de bien-être des animaux doit prendre en compte les considérations liées à la conservation des espèces sauvages;

31. is van mening dat bij de aanpak van grensoverschrijdende problemen op het gebied van dierenwelzijn rekening moet worden gehouden met het behoud van de in het wild levende dieren;




Anderen hebben gezocht naar : toute solution envisagée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute solution envisagée ->

Date index: 2022-01-31
w