Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toute stratégie devrait » (Français → Néerlandais) :

À l'avenir cela devrait encore mieux se refléter dans tous les projets. En effet, la nouvelle stratégie environnementale de la Coopération belge au Développement a opté pour une approche écosystémique qui intègre toutes les dimensions de l'environnement, et cherche des synergies entre la biodiversité et les services écosystémiques, la réduction de la pauvreté et d'autres objectifs de développement.

Met de nieuwe strategie inzake Leefmilieu in de Belgische samenwerking werd gekozen voor een ecosysteem aanpak, waardoor alle dimensies van het leefmilieu geïntegreerd worden en het zoeken naar synergiën tussen biodiversiteit en de ecosysteemdiensten, de armoedebestrijding en andere ontwikkelingsobjectieven.


Le report souligne que la création de nouvelles entreprises dans ces secteurs d’activité devrait faire partie intégrante de toute stratégie de croissance et propose des mesures politiques appropriées.

In het verslag staat dat de oprichting van dergelijke bedrijven een integrerend onderdeel van elke groeistrategie moet vormen en er worden passende beleidsmaatregelen voorgesteld.


­ se félicite que la Commission entende veiller à ce qu'en règle générale toutes les grandes propositions de législation de l'UE soient précédées d'une consultation systématique des parties intéressées et soient assorties d'une évaluation globale d'impact tenant compte des trois piliers de la stratégie de Lisbonne; le Conseil « Compétitivité » devrait être effectivement consulté, dans le cadre des procédures décisionnelles du Cons ...[+++]

­ spreekt hij zijn waardering uit voor het voornemen van de Commissie om de regel in te voeren dat alle belangrijke voorstellen voor EU-wetgeving worden voorafgegaan door een stelselmatige raadpleging van de belanghebbende partijen, en vergezeld gaan van een brede effectbeoordeling waarin rekening wordt gehouden met de drie pijlers van de strategie van Lissabon; in het besluitvormingsproces van de Raad moet de Raad Concurrentievermogen daadwerkelijk worden geraadpleegd over voorstellen die waarschijnlijk aanzienlijke gevolgen zullen hebben voor het concurrentievermogen, en tevens zijn alle overige Raadsformaties verantwoordelijk voor de ...[+++]


Le Nederlandstalige Vrouwenraad estime que la Commission européenne devrait développer une stratégie globale afin d'intégrer l'égalité des chances dans toutes les politiques.

De Nederlandstalige Vrouwenraad vindt dat de Europese Commissie een globale strategie zou moeten ontwikkelen om gelijke kansen in alle beleidsvormen te integreren.


Lorsque l'on sait qu'Ariane a déjà réussi 23 missions militaires avec succès, qu'Ariane présente les mêmes mesures de sécurité et de protection que celles appliquées à la stratégie militaire nucléaire française, qu'Ariane est compatible avec toutes les plates-formes de satellites militaires existantes et qu'Ariane représente 9 pays européens membres de l'OTAN, il semble clair que l'Europe ­ grâce à Ariane ­ peut offrir à l'OTAN un lanceur performant qui devrait être inco ...[+++]

Gelet op het feit dat Ariane reeds 23 militaire vluchten met succes volbracht heeft, dat Ariane dezelfde veiligheids- en beschermingsmaatregelen toepast als Frankrijk voor zijn kernwapens, dat Ariane compatibel is met alle bestaande militaire satellietplatformen en dat Ariane negen Europese NAVO-lidstaten vertegenwoordigt, lijkt het duidelijk dat Europa ­ dank zij Ariane ­ aan de NAVO een doeltreffende draagraket kan bieden die onmisbaar zou kunnen blijken.


Le G20 devrait approuver un plan d'action ambitieux comportant des engagements et des mesures spécifiques émanant de tous les pays qui en sont membres, en vue de faire face aux graves problèmes qu'entraîne le ralentissement économique actuel et d'assurer une croissance forte, durable et équilibrée, tout en mettant en œuvre une stratégie d'assainissement budgétaire crédible.

De G20 dient een ambitieus actieplan goed te keuren met concrete afspraken en maatregelen van alle G20-landen, om de ernstige uitdagingen ten gevolge van de vertraging van de economie aan te gaan en te zorgen voor een sterke, duurzame en evenwichtige groei die gepaard gaat met een geloofwaardige begrotingsconsolidatie.


RAPPELLE que, dans un souci d'efficacité, le financement de la lutte contre le changement climatique devrait continuer de suivre les principes énoncés dans la déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide; SOULIGNE qu'il sera important de disposer d'une stratégie de développement unique, respectueuse du climat, couvrant à la fois l'adaptation au changement climatique et l'atténuation de ses effets, y compris REDD+; SOULIGNE que l'augmentation du financement de la lutte contre le changement climatique exigera des pays bénéficiaires ...[+++]

HERINNERT ERAAN dat klimaatfinanciering, om effectief en efficiënt te zijn, bij voortduring moet beantwoorden aan de beginselen inzake doeltreffendheid van ontwikkelingshulp die zijn neergelegd in de Verklaring van Parijs; HAMERT EROP dat het van belang zal zijn over één enkele klimaatcompatibele ontwikkelingsstrategie te beschikken die zowel adaptatie- als mitigatieaspecten, én REDD+, bestrijkt; BENADRUKT dat, om klimaatfinanciering op een hoger plan te tillen, de ontvangende landen in staat zullen moeten zijn, vooral op administratief vlak, de extra middelen daadwerkelijk te absorberen; ONDERSTREEPT dat, om dit te bereiken, de beste ...[+++]


De plus, cette stratégie devrait assurer une amélioration durable des finances publiques tout en évitant l'apparition de déséquilibres majeurs dans le secteur privé de l'économie.

Daarmee wordt de groei op middellange termijn bevorderd. Deze strategie zal ook zorgen voor een duurzame verbetering in de overheidsfinanciën en grote onevenwichtigheden in de particuliere sector van de economie voorkomen.


Les ministres ont enfin examiné les idées émises récemment au sujet du Moyen-Orient au sens large. À cet égard, ils ont fait observer que toute stratégie pour cette région devrait s'articuler autour de la promotion du processus de paix.

Ook hebben de ministers de recente ideeën over het ruimere Midden-Oosten besproken, waarbij ze opmerkten dat vooruitgang in het vredesproces in het Midden-Oosten centraal zou moeten staan in om het even welke strategie ten aanzien van de ruimere regio.


La participation à la formation et à l'éducation tout au long de la vie, par les entreprises, devrait être considérablement accrue et aller de pair avec un échange de meilleures pratiques au niveau européen (par exemple les initiatives des entreprises de TIC dans le domaine de la formation et des qualifications; Il faudrait décerner des prix et des labels européens de l'éducation et de la formation tout au long de la vie afin de récompenser les entreprises qui instaurent des stratégies ...[+++]

Deelname aan levenslang leren en bedrijfsopleiding moet aanzienlijk worden opgevoerd, met uitwisseling van beste praktijken op Europees niveau (zoals initiatieven van ICT-bedrijven inzake opleiding en kwalificaties); prijzen en labels voor Europees levenslang leren dienen te worden toegekend aan bedrijven die strategieën voor de ontwikkeling van vaardigheden invoeren.


w