Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Créer des protocoles de travail en toute sécurité
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Manipuler du matériel de numérisation en toute sécurité
à l'abri de toute menace ou atteinte à leur sécurité

Vertaling van "toute sécurité même " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

isopropylalcohol veilig aanbrengen


manipuler du matériel de numérisation en toute sécurité

scanapparatuur veilig hanteren


créer des protocoles de travail en toute sécurité

veilige werkprotocollen opstellen | veilige werkprotocols opstellen


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'ado ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]


à l'abri de toute menace ou atteinte à leur sécurité

vrij van iedere bedreiging of aantasting van hun veiligheid


Ne pas manipuler avant d’avoir lu et compris toutes les précautions de sécurité.

Pas gebruiken nadat u alle veiligheidsvoorschriften gelezen en begrepen heeft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On devrait également revoir l'éclairage dans le parc afin que les visiteurs puissent y circuler en toute sécurité, même le soir.

De verlichting in het park zou ook moeten herzien worden zodat de bezoekers daar veilig kunnen circuleren zelfs in de avond.


3. La circulation routière peut passer le complexe d'écluses d'une manière fluide et en toute sécurité, même pendant l'éclusage de bateaux.

3. Wegverkeer kan het sluizencomplex vlot en veilig passeren, ook tijdens het schutten van schepen.


Dans le même temps, les installations au gaz de 1,5 million de ménages devront être contrôlées afin de garantir leur compatibilité et leur capacité à fonctionner en toute sécurité avec du gaz à haut pouvoir calorifique.

Samen met die ombouw moeten de gasinstallaties van 1,5 miljoen gezinnen gecontroleerd worden zodat het zeker is dat deze geschikt zijn voor en veilig kunnen functioneren met hoogcalorisch gas.


Ces effets sont susceptibles de causer une gêne temporaire ou d'altérer les facultés cognitives ou d'autres fonctions cérébrales ou musculaires et peuvent, par conséquent, affecter la capacité du travailleur à travailler en toute sécurité, ce qui mène ou peut mener à des risques pour la sécurité; ainsi que c) des courants induits dans les membres; 3° effets indirects: des effets causés par la présence d'un objet dans un champ électromagnétique et pouvant entraîner un risque pour la sécurité ou la santé, tels que : a) une interférence avec des équipements et dispositifs médi ...[+++]

Deze effecten kunnen tijdelijke hinder veroorzaken of de cognitie of andere hersen- of spierfuncties beïnvloeden en daardoor het vermogen van een werknemer om veilig te werken beïnvloeden waardoor veiligheidsrisico's ontstaan of kunnen ontstaan; en c) elektrische stromen in extremiteiten; 3° indirecte effecten : effecten veroorzaakt door de aanwezigheid van een object in een elektromagnetisch veld, die een gevaar voor de veiligheid of de gezondheid kunnen opleveren, zoals : a) interferentie met medische elektronische apparatuur en hulpmiddelen, inclusief pacemakers en andere implantaten of op het lichaam gedragen medische hulpmiddelen; b) het risico op rondvliegende ferromagnetische voorwerpen in statische magnetische velden; c) het in ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tout cas, même si les deux ministres avaient demandé l'avis préalable de la commission, celle-ci n'aurait pas pu émettre d'avis favorable. L'intervenant l'explique dans sa lettre du 14 février 2000, « vu la décision que la commission a prise par le passé à propos de la demande du ministre de l'Intérieur de l'époque, M. Vande Lanotte, d'envoyer une lettre à toutes les personnes qui seraient interrogées dans le cadre du projet « moniteur de sécurité » (une en ...[+++]

Indien de twee ministers dit advies wel zouden hebben gevraagd, dan had de commissie, aldus spreker in zijn brief van 14 februari 2000, alleszins geen gunstig advies verleend, « gelet op de uitspraak van de commissie in het verleden naar aanleiding van de vraag van de toenmalige minister van Binnenlandse Zaken Vande Lanotte om een brief te sturen naar al wie in het kader van het project « veiligheidsmonitor » (een telefonische enquête inzake veiligheid en politie) zou worden geïnterviewd.


Lorsque l'on dit que « quant au choix entre dépôt définitif de surface et dépôt définitif souterrain, que la priorité doit être donnée à la sécurité par rapport à toute autre considération, y compris les coûts; », il est très clair que l'on donne la priorité à la sécurité, même par rapport aux coûts.

Wanneer men weet dat er te lezen staat « dat bij de keuze tussen bovengrondse en ondergrondse berging de veiligheid voorrang moet krijgen boven elke andere overweging, zelfs die welke verband houdt met de kosten » is het zonder meer duidelijk dat men de veiligheid belangrijker vindt dan de kosten.


Lorsque l'on dit que « quant au choix entre dépôt définitif de surface et dépôt définitif souterrain, que la priorité doit être donnée à la sécurité par rapport à toute autre considération, y compris les coûts; », il est très clair que l'on donne la priorité à la sécurité, même par rapport aux coûts.

Wanneer men weet dat er te lezen staat « dat bij de keuze tussen bovengrondse en ondergrondse berging de veiligheid voorrang moet krijgen boven elke andere overweging, zelfs die welke verband houdt met de kosten » is het zonder meer duidelijk dat men de veiligheid belangrijker vindt dan de kosten.


Dans ce domaine essentiellement contractuel s'inscrit tout de même l'exception légale tirée de la Convention de Tokyo (loi belge du 15 juillet 1970) autorisant le pilote commandant de bord à ne pas embarquer tout passager qui par son comportement pourrait compromettre la sécurité à bord pendant le vol.

Op dit essentieel contractueel vlak schrijft zich alleszins de wettelijke uitzondering in van de Conventie van Tokio (Belgische wet van 15 juli 1970) die de boordcommandant het recht geeft om geen passagier in te laten stappen die, omwille van zijn gedrag, de veiligheid aan boord tijdens de vlucht zou kunnen in het gedrang brengen.


Si nul ne conteste le fait que l'arrêté royal apporte une sécurité juridique accrue au consommateur, il comporte tout de même de sérieuses lacunes.

Dat het koninklijk besluit meer rechtsbescherming biedt voor de consument is een feit dat door niemand betwist wordt.


Dans ce domaine essentiellement contractuel s'inscrit tout de même l'exception légale tirée de la Convention de Tokyo (loi belge du 15 juillet 1970) autorisant le pilote commandant de bord à ne pas embarquer tout passager qui par son comportement pourrait compromettre la sécurité à bord pendant le vol.

Op dit essentieel contractueel vlak schrijft zich alleszins de wettelijke uitzondering in van de Conventie van Tokio (Belgische wet van 15 juli 1970) die de boordcommandant het recht geeft om geen passagier in te laten stappen die, omwille van zijn gedrag, de veiligheid aan boord tijdens de vlucht zou kunnen in het gedrang brengen.




Anderen hebben gezocht naar : toute sécurité même     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute sécurité même ->

Date index: 2023-06-29
w